Descargar Imprimir esta página

diversey TASKI swingoBot 2000 Manual De Instrucciones página 138

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84
Déplacement de la machine (en cas d'erreur de
fonctionnement)
Remarque:
De manière générale, le déplacement de
la machine doit être effectué par deux per-
sonnes.
Attention:
Du fait du poids élevé de la machine, son
déplacement manuel entraîne des
risques !
Un trébuchement peut causer des bles-
sures ou des dommages sur la machine.
• Le déplacement n'est possible que si la touche d'ouverture
d'urgence est actionnée en continu.
Régler la brosse
Remarque:
Lorsque la porte avant est ouverte, l'ali-
mentation électrique vers les unités de
brossage est coupée.
Avant le réglage, vérifiez :
• que la brosse n'est pas en-dessous du marquage rouge
(touffe de poils) ou d'une longueur de brosse de 1 cm.
• l'usure et la propreté du pad avant l'utilisation.
Attention:
N'utilisez pas de brosses ayant atteint la li-
mite d'usure. Celle-ci est indiquée par la
longueur de la touffe de poils rouge. Ne
pas utiliser de pads usés ou sales. Utilisez
uniquement des brosses TASKI origi-
nales. Le non respect peut entraîner des
résultats de nettoyage médiocres, voire
des dommages sur les sols.
• Appuyez le déverrouillage de la porte avant vers le haut et
ouvrez la porte avant.
• Placez la brosse sous le logement d'outil de manière à ce
que les boulons de réception rentrent dans les encoches
prévues à cet effet, appuyez la brosse vers le haut et tour-
nez-la légèrement dans le sens antihoraire jusqu'à l'en-
clenchement.
• Fermez la porte avant. Assurez-vous que le déverrouillage
de la porte avant s'enclenche.
Installation de la raclette
Remarque:
La raclette doit être correctement mise en
place et fixée.
À défaut de quoi, la raclette peut se déta-
cher de son support et provoquer des
dommages sur la machine et le sol.
• Tirez le verrouillage de la raclette vers l'extérieur. Vous le
trouverez sur le côté inférieur gauche de la machine.
• Prenez les raclettes et placez-les dans l'encoche prévue à
cet effet à l'aide du boulon de position.
• Appuyez la raclette vers le haut et glissez-la jusqu'à ce
qu'elle soit dans la position correcte ou que le petit boulon
de verrouillage entre dans l'encoche prévue à cet effet.
136
• Appuyez la raclette à nouveau légèrement vers le haut
jusqu'à ce que le boulon de verrouillage rentre dans l'en-
coche.
• Glissez le levier de déverrouillage à nouveau en position
pour verrouiller / fixer la raclette.
Remplir le réservoir d'eau propre
Attention:
La porte avant doit être fermée pour éviter
que les éclaboussures n'atteignent le sys-
tème électronique des unités de brossage.
Attention:
Température d'eau maximale autorisée
60 °C/140 °F.
Diversey recommande l'utilisation d'eau
froide, car l'eau chaude adopte immédiate-
ment la température du sol lors du contact
avec le sol et n'apporte donc aucun avan-
tage.
Remarque:
Le réservoir d'eau propre peut être rempli
à l'aide d'un tuyau à eau. Le témoin de
remplissage maximum se trouve à l'exté-
rieur de la machine.
• La machine doit être coupée.
• Ouvrez le couvercle du réservoir. Tirez pour cela l'ouver-
ture du couvercle du réservoir.
• Tournez le couvercle du réservoir prudemment vers l'ar-
rière jusqu'à ce qu'il repose sur la machine.
• Retirez le verre doseur et le tamis à poussière du réservoir
d'eau propre.
• Remplissez le réservoir d'eau propre.
• Remettez le tamis à poussière et le verre doseur dans le
réservoir d'eau propre.
• Tournez le couvercle du réservoir prudemment dans la po-
sition d'origine et appuyez-le légèrement vers le bas
jusqu'à ce que l'ouverture du couvercle du réservoir s'en-
clenche.
Remplir le réservoir d'eau propre avec le système
Aquastop
Remarque:
Cette machine est équipée d'un système
de remplissage.
Branchez le tuyau d'eau au robinet avec le
système Aquastop.
Le système Aquastop coupe automatique-
ment l'arrivée d'eau lorsque le niveau de
remplissage max est atteint.
Dosage
Attention:
Lors de la manipulation de produits
chimiques, portez des gants de protection,
des lunettes de protection et des vête-
ments de travail (de protection)
correspondants !

Publicidad

loading