Электрические Соединения - Nidec Leroy-Somer LSPX Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
ru
ПЕРЕД МОНТАЖОМ
• Чтобы соответствовать требованиям инструкции CEI/TS 60079-32-1, пользователь должен выполнить оценку
рисков электростатического заряда.
• Убедитесь в том, что фактические условия в отношении взрывоопасной среды, зоны эксплуатации, температуры
окружающей среды и температурного класса оборудования соответствуют указаниям на заводском щитке.
• Двигатели должны храниться в своей изначальной упаковке, в закрытом помещении, защищенном от влажности
(HR<90%) и вибраций.
- Двигатели оснащены подшипниками с пожизненной смазкой: максимальный период хранения на складе = 2 года;
по истечении этого срока необходимо заменить подшипники идентичными моделями.
- Двигатели оснащены смазочными устройствами: см. общую инструкцию 5725.
• Проверьте отсутствие следов удара на крышке вентилятора.
МОНТАЖ МЕХАНИЧЕСКОЙ ЧАСТИ
• В заводских условиях двигатели оснащены предупредительными наклейками, пользователь должен поддерживать
их в читабельном состоянии.
• Перед вводом в эксплуатацию слейте конденсат (см. § «текущее техобслуживание»).
• Проверьте состояние всех герметических уплотнений, при необходимости периодически заменяйте их (для
двигателей Ex tb и Ex tc не реже 1 раза в год). При каждом мероприятии, требующем отсоединения двигателя,
необходимо чистить детали и ставить новые прокладки. В местах прохода вала следите за тем, чтобы не повредить
прокладки шпонками и буртиками.
• Ремни должны быть антистатическими и устойчивыми к распространению пламени.
• Прокладки переходной плиты должны быть защищены от света.
• Если двигатель работает в положении, когда противоположный вентилятору конец вала направлен вниз, передний
подшипник должен быть оснащен термодатчиком.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
• Неиспользуемые кабельные вводы и входные насадки на трубы должны быть заменены аттестованными
винтовыми заглушками, сертифицированными в соответствии с категорией прибора и его применением (газовая
и/или пылевая среда), с классом температуры в зависимости от значений, допустимых для места расположения
прибора. При монтаже каждого прибора необходимо соблюдать требования соответствующих инструкций.
• В модификации с жестко соединенным кабелем соединения двигателя осуществляются либо за пределами
взрывоопасной зоны, либо они защищены по соответствующему классу IP защиты в соответствии с типом
эксплуатации и классом температуры, допустимыми для места расположения прибора (см. указания на заводской
табличке).
• Напряжение и частота питающей сети должны соответствовать значениям, указанным на заводском щитке
двигателя.
• Если двигатель питается от сети: допуски составляют ±10% номинального напряжения, а допуск на частоту
составляет ±1%. Если ваша сеть обеспечивает другие условия питания, свяжитесь с нами.
• Если двигатель получает питание через преобразователь: допуски составляют ±10% номинального напряжения
на контактах двигателя. См. указания на заводском щитке (щитках) преобразователя. Температурный класс
обеспечивается преобразователем IGBT, форма волны PWM, мин. частота коммутации = 3 кГц, постоянный
U/f контроль на разомкнутом контуре. При использовании преобразователя на фоне падения напряжения и
непрерывной работы (мин. 1ч) в частотном диапазоне 45-50 Гц: T/Tn = 95 %.
• Выбор соединительных кабелей определяется стандартами и требованиями к установке в том месте, для которого
предназначается оборудование, а также силой тока, напряжением, длиной, температурой, «Т кабеля» (если она
указана на заводском щитке двигателя).
• Соединения должны соответствовать правилам монтажа, которые вытекают из стандартов и действующих
регламентных требований, эти работы должен выполнять квалифицированный специалист, который под
собственную ответственность проверяет:
- Соответствие соединительной коробки (режим защиты Ex, IP, IK и т.д.).
- Соответствие контактов на клеммах и правильность моментов затяжки.
• Для соединения кабелей используются крепежные детали из того же материала, что и клеммы или стержни
изоляторов: например, на латунные контакты нельзя ставить стальные крепления.
• Заземление основного и вспомогательного (если есть) двигателя является обязательным условием, которое
выполняется в соответствии с действующими регламентными требованиями.
•Если двигатель оснащен дополнительной вентиляцией, дополнительный двигатель должен иметь характеристики,
сертифицированные для эксплуатации в составе данного узла и в данной среде (Ex tb), а также класс температуры
как минимум в соответствии с характеристиками основного двигателя. Контуры питания обоих двигателей должны
быть связаны между собой так, чтобы подача напряжения на основной двигатель была обязательно подчинена
включению дополнительного двигателя. Остановка дополнительного двигателя должна повлечь за собой отключение
основного двигателя. В установке должно присутствовать устройство, препятствующее работе основного двигателя
в отсутствии вентиляции.
• В режиме S1 допускаются 3 последовательных запуска из холодного состояния и 2 последовательных запуска
из горячего состояния. Максимальное количество запусков в пределах часа: 6. При частых запусках или в случае
запуска в сложных условиях необходимо оснастить двигатель тепловой защитой (свяжитесь с нами).
• Если наличие внутренних термодатчиков является обязательным условием (во избежание максимальной
температуры поверхности), они должны быть подключены к дополнительному устройству отключения двигателя
(устройство должно быть функционально независимым от остальных систем, задействованных для обеспечения
работы в стандартных условиях).
• Питание должно поступать на нагревательные элементы, если они есть, (или системы нагрева переменным током
низкого напряжения), только когда двигатель выключен и остыл; рекомендуется использовать их при температуре
окружающей среды < -20°C.
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Leroy-somer flspxLeroy-somer lsesLeroy-somer flses

Tabla de contenido