7
7) Repeat steps 3 through 6, using the appropriate colors, to install the
remaining three image drums. Close the image-drum door, pressing the
tabs at the top of the door until they click into place.
7) Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6, um die übrigen drei Bildtrommeln
für die entsprechenden Farben zu installieren. Schließen Sie die Klappe
der Bildtrommel, indem Sie die Sperren am oberen Klappenrand drücken,
bis sie einrasten.
7) Ripetere i punti da 3 a 6, rispettando i colori, per installare i rimanenti
tre tamburi. Chiudere lo sportello del tamburo premendo le linguette
situate sulla parte superiore dello sportello fino allo scatto di arresto.
7) Repita los pasos del 3 al 6, utilizando los colores adecuados, para
instalar los tres tambores de imágenes restantes. Cierre la puerta del
tambor de imágenes presionando las lengüetas que se encuentran en la
parte superior de la puerta hasta que hagan clic.
7) Gentag trin 3 til 6 for for at installere de resterende tre billedtromler. Luk
billedtromledækslet, og tryk på tapperne øverst på dækslet, indtil de
klikker på plads.
8) Rotate the blue dial downward until it stops. 9) Swing the large, green
lever up. 10) Close the front doors.
8) Drehen Sie das blaue Rad bis zum Anschlag nach unten. 9) Drücken
Sie den großen grünen Hebel nach oben. 10) Schließen Sie die vorderen
Klappen.
8) Ruotare la manopola blu verso il basso finché non si blocca.
9) Sollevare la leva verde grande. 10) Chiudere gli sportelli anteriori.
8) Gire el marcador azul hacia abajo hasta que se detenga. 9) Levante la
palanca verde grande. 10) Cierre las puertas frontales.
8) Drej den blå drejeskive nedad, indtil den ikke kan komme længere.
9) Skub den store grønne låsearm op. 10) Luk frontlågerne.
24
8
9