5
5) Let erop dat de vier blauwe hendels boven de klep van de
afbeeldingsdrum in horizontale positie staan. Breng de gele drum op een
lijn met de juiste sleuf, waarbij de pijl in de richting van de sleuf wijst. Laat
het uiteinde van de afbeeldingsdrum vlak op de klep voor de drum rusten.
Opmerking: de vier blauwe hendels moeten in horizontale positie staan
zodat de afbeeldingsdrums kunnen worden geïnstalleerd.
5) Varmista, että kuvarummun luukun yläpuolella olevat neljä sinistä vipua
ovat vaaka-asennossa. Kohdista keltainen rumpu oikeaan aukkoon nuolen
osoittama pää edellä. Tue rummun pää kuvarummun luukkua vasten.
Huomautus: Kuvarummut voidaan asentaa vain, kun kaikki neljä sinistä
vipua ovat vaaka-asennossa.
5) Kontroller at de fire blå spakene over bildetrommelen står i vannrett
posisjon. Juster den gule trommelen etter det riktige sporet, med pilen
nærmest åpningen. La enden på trommelen hvile flatt på bildetrommelen.
Merk: De fire blå spakene må stå vannrett slik at du kan sette inn
bildetromlene.
5) Verifique se as quatro alavancas azuis acima da porta do tambor de
imagem estão na posição horizontal. Alinhe o tambor amarelo com a
abertura correta na direção da seta. Apóie a extremidade do tambor de
forma plana na porta do tambor de imagem. Nota: As quatro alavancas
azuis devem estar na posição horizontal para que os tambores de
imagem possam ser instalados.
5) Se till att de fyra blå spakarna ovanför bildtrummans lucka är i
horisontalläge. Rikta in den gula trumman mot rätt fack, med piländen
först. Stöd trummans bakre del plant mot luckan. Obs! De fyra blå
handtagen måste vara i vågrätt läge så att bildtrumman kan installeras.
6
6) Houd de grijze beschermklep met één hand op zijn plaats en gebruik
de palm van uw andere hand om de drum stevig en volledig in de MFP te
schuiven. Opmerking: wanneer de drum niet in de sleuf past, controleert
u of u de afbeeldingsdrum voor de juiste kleur in de sleuf installeert en dat
u de drum goed hebt uitgelijnd.
6) Pidä harmaata suojusta paikallaan yhdellä kädellä ja työnnä rumpua
lujasti MFP-laitteeseen toisen käden kämmenellä. Huomautus: Jos
rumpu ei sovi paikalleen, varmista, että olet asentamassa oikeanväristä
rumpua oikeaan paikkaan ja että rumpu on kohdistettu oikein.
6) Hold det grå beskyttende dekselet på plass med den ene hånden, og
skyv trommelen helt inn i MFPen med den andre håndflaten. Merk: Hvis
trommelen ikke passer i sporet, må du kontrollere at du setter inn den
riktige trommelen i riktig spor, og at trommelen er riktig justert.
6) Segure a tampa protetora cinza com uma mão e utilize a palma da
outra mão para deslizar o tambor firme e completamente para dentro da
MFP. Nota: Se o tambor não encaixar no slot, verifique se você está
instalando o tambor de cor correta no slot correspondente e se alinhou o
tambor da forma correta.
6) Håll det grå skyddshöljet på plats med en hand och skjut in trumman
helt i MFP-enheten med andra handens handflata. Obs! Om trumman inte
passar i uttaget kontrollerar du att du installerar rätt färgtrumma i rätt uttag
och att du har riktat in trumman riktigt.
65