5) Connect the data cable on the 2,000-sheet side input tray (tray 4) to the
data port on the MFP pedestal. 6) Connect the power cord on the
2,000-sheet side input tray (tray 4) to the power connection on the MFP
pedestal.
5) Schließen Sie das Datenkabel am seitlichen 2000-Blatt-Zufuhrfach
(Fach 4) an den Datenanschluss an der Gerätebasis des MFP an.
6) Schließen Sie das Netzkabel am seitlichen 2000-Blatt-Zufuhrfach
(Fach 4) an den Netzanschluss an der Gerätebasis des MFP an.
5) Collegare il cavo di trasferimento dati dal vassoio di alimentazione
laterale da 2.000 fogli (vassoio 4) alla porta di trasferimento dati nella
base dell'MFP. 6) Collegare il cavo di alimentazione dal vassoio laterale da
2.000 fogli (vassoio 4) al connettore di alimentazione nella base dell'MFP.
5) Conecte el cable de datos de la bandeja de entrada lateral para
2.000 hojas (bandeja 4) al puerto de datos de la base del MFP.
6) Conecte el cable de alimentación de la bandeja lateral (bandeja 4) a la
conexión de alimentación de la base del MFP.
5) Tilslut datakablet på 2.000-arks papirmagasinet (bakke 4) til dataporten
på MFP'ens sokkel. 6) Tilslut strømkablet på 2.000-arks papirmagasinet
(bakke 4) til strømstikket på MFP'ens sokkel.
6
5
7) Push the 2,000-sheet side input tray (tray 4) toward the MFP. The two
plastic hooks on the 2,000-sheet side input tray (tray 4) lock into the
pedestal. CAUTION: Remove any obstructions around the 2,000-sheet
side input tray (tray 4) before attaching it to the MFP, and make sure that
the two cables are correctly positioned at the back of the 2,000-sheet side
input tray (tray 4).
7) Drücken Sie das seitliche 2000-Blatt-Zufuhrfach (Fach 4) zum MFP hin.
Die beiden Kunststoffhaken am seitlichen 2000-Blatt-Zufuhrfach (Fach 4)
rasten in der Gerätebasis des MFP ein. VORSICHT: Entfernen Sie vor
dem Anbringen des seitlichen 2000-Blatt-Zufuhrfachs (Fach 4) am MFP
alle Hindernisse aus diesem Bereich, und vergewissern Sie sich, dass die
beiden Kabel vorschriftsmäßig an der Rückseite des seitlichen
2000-Blatt-Zufuhrfachs (Fach 4) positioniert sind.
7) Spingere il vassoio di alimentazione laterale da 2.000 fogli (vassoio 4)
verso l'MFP. I due elementi in plastica a punta del vassoio di alimentazione
laterale da 2.000 fogli (vassoio 4) devono essere inseriti e bloccati nella base
dell'MFP. AVVERTENZA: prima di collegare il vassoio di alimentazione
laterale da 2.000 fogli (vassoio 4) all'MFP, rimuovere eventuali oggetti che
potrebbero costituire un ostacolo e assicurarsi che i due cavi siano
posizionati correttamente nella parte posteriore del vassoio stesso.
7) Acerque la bandeja lateral (bandeja 4) al MFP. Los dos ganchos
de plástico de la bandeja lateral (bandeja 4) se encajan en la base.
PRECAUCIÓN: Retire cualquier obstáculo cercano a la bandeja lateral
(bandeja 4) antes de colocarla en el MFP y asegúrese de que los dos
cables estén colocados correctamente en parte posterior de la bandeja
de entrada lateral para 2.000 hojas (bandeja 4).
7) Skub 2.000-arks papirmagasinet (bakke 4) ind mod MFP'en. De to
plastikkroge på 2.000-arks papirmagasinet (bakke 4) låses fast i MFP'ens
sokkel. FORSIGTIG! Fjern alle forhindringer rundt om 2.000-arks
papirmagasinet (bakke 4), før du fastgør den til MFP'en, og sørg for, at de
to kabler er placeret korrekt bag på 2.000-arks papirmagasinet (bakke 4).
29
7