Consignes D'utilisation - Hillrom NP100 Bidensity Instrucciones De Uso

Colchón de espuma de alta resiliencia
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Sécurité/précautions générales d'utilisation
Usage revendiqué
Le matelas NP100 facilite la prévention des escarres. Il convient
aux patients adultes présentant un risque faible à modéré et dont
le poids est compris entre 30 kg et 150 kg.
Indications
Il peut être utilisé comme matelas dans les environnements
suivants tels que définis par la norme CEI 60601-2-52 :
environnement d'application 1 (soins aigus) ;
environnement d'application 2 (soins de courte durée
dispensés dans un hôpital ou autre infrastructure médicale) ;
environnement d'application 3 (soins de longue durée
dispensés dans une infrastructure médicale) ;
environnement d'application 5 (soins externes ou
ambulatoires).
Contre-indications
Le matelas NP100 ne convient pas aux patients présentant
une anatomie atypique et il n'est pas conçu pour entrer en
contact direct avec la peau lésée.
Utilisateurs prévus
Les matelas NP sont conçus pour être utilisé par les
utilisateurs expérimentés, des utilisateurs de base dans les
différents environnements d'application de soins et les
patients.
Première mise en service
Hill-Rom recommande de désinfecter le matelas NP50 avant
sa première utilisation.

Consignes d'utilisation

Lire attentivement toutes les consignes. Le non-respect
de cette recommandation peut exposer à des dommages
matériels et corporels.
Comprendre les symboles
Fabricant
Référence du dispositif
Numéro du lot
Date de fabrication
© 2021 Hill-Rom Services, Inc. TOUS DROITS RESERVES.
avril 2021
Hillrom™ NP100 Bidensity
Matelas en mousse haute résilience
Instructions d'utilisation
Avant de placer le patient sur le matelas
Retirer le matelas NP100 de son emballage en polyéthylène.
En cas d'utilisation de ciseaux ou de cutter, veiller à ne pas
l'endommager.
Vérifier que la fermeture éclaire est entièrement fermée.
Ranger le matelas à température ambiante (18 à 20 °C)
pendant au moins 24 heures.
Veiller à la bonne installation du matelas, notamment au
centrage sur le plan de couchage.
Recouvrir le matelas d'un drap pour éviter le contact direct de
la peau du patient avec la surface du matelas.
Se conformer aux conditions d'utilisation
Symbole
Température
Hygrométrie
Pression atmosphérique
Une surveillance est recommandée si le bord
supérieur de la barrière se trouve à moins de 22 cm
au-dessus du matelas.
Lorsque le patient est laissé sans surveillance, il est
recommandé de placer le lit dans la position la plus
basse.
Une mauvaise évaluation de la mise en place du
matelas NP100 et des cadres de lit peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Si nécessaire, placer une planche entre le patient et
le matelas pour effectuer une réanimation
cardiopulmonaire (massage cardiaque externe).
164033(10) - FR
Dispositif médical (Medical Device)
Identifiant unique de dispositif (Unique
Device Identification)
La charge de fonctionnement en sécurité
est la charge maximale admissible qui peut
être appliquée après quoi un dommage
peut se produire sur le matelas.
La charge de fonctionnement en sécurité
est la limite technique de poids du patient
qui peut être appliquée après quoi un
dommage peut se produire sur le matelas.
Marque de conformité dispositif médical
Danger biologique
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale que le non-respect de
la recommandation attachée peut mettre
en danger le patient ou l'utilisateur, voire
endommager le dispositif.
Se référer aux Instructions d'Utilisation
Ne contient pas de latex naturel
conformément à la norme ISO 7000
Caractéristique
+10°C à +40°C
30% - 85%
700 mbar -
1060 mbar
Utilisation
Page 1 - 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido