RAASM 300 Serie Traducción Del Italiano página 11

Tabla de contenido

Publicidad

F
- Avant la mise en service de l'en-
rouleur de tuyau il faut effectuer
un contrôle de la mise à la terre
(voir schéma) par un examen
visuel du câble et de la borne
et éventuellement mesurer la
résistance, de façon à garantir
la protection contre les risques
dérivants d'une accumulation de
charges électrostatiques.
- Il est interdit d'utiliser des
flammes libres et d'effectuer
des travaux à chaud à proximité
de l'enrouleur de tuyau. Ne pas
exposer l'enrouleur de tuyau et
le tuyau à des sources de chaleur.
- L'installation électrique et les
équipements électriques instal-
lés à proximité de l'enrouleur de
tuyau doivent être conformes
aux qualités requises par le clas-
sement en zones prévues par
ATEX. Par ailleurs ils doivent ré-
pondrent aux dispositions légis-
latives en vigueur dans le pays
d'installation.
- Pendant
les
opérations
nettoyage des raccords ou de
manière générale des parties
internes, il faut utiliser des pro-
duits compatibles avec les fluides
utilisés. En particulier pour les
composants en contact avec
l'oxygène, il ne faut pas utiliser de
solvants à base d'hydrocarbures,
N
- Før du bruker slangeopprulleren
må du kontrollere jordingen (se
tegningen). Kontroller jordings-
kabelen og klemmen visuelt og
mål eventuelt motstanden, slik at
det er mulig å garantere beskyt-
telse mot risikoer som følge av
elektrostatiske ladinger.
- Det er forbudt å bruke åpne flam-
mer eller utføre varmbearbeiding
i nærheten av slangeopprulleren.
- Ikke plasser slangeopprulleren
eller slangen i nærheten av var-
mekilder.
- Det elektriske systemet og det
elektriske utstyret som er instal-
lert i nærheten av slangeopprul-
leren må oppfylle ATEX-kravene
(soneklassifisering). De må også
oppfylle kravene i andre gjelden-
de lover i landet hvor apparatet
skal brukes.
- Når du skal rengjøre forbindelse-
ne eller generelt de innvendige
delene må du bruke produkter
som er kompatible med gassene
som brukes. Spesielt for delene
som kommer i kontakt med ok-
sygen må du ikke bruke løsnings-
midler basert på kullvannsstoff,
oljeaktige eller fette stoffer. Disse
midlene kan føre til selvanten-
nelse eller til og med eksplosjon.
- Dersom det benyttes brennbare
gasser må brukeren, i forhold
D
- Vor
Inbetriebnahme
Schlauchaufroller muss die Er-
dung (siehe Abbildung) kontrol-
liert werden. Dazu eine Sichtkon-
trolle vom Kabel und der Klemme
durchführen und eventuell den
Widerstand messen. Eine korrek-
te Erdung ist erforderlich, um vor
Gefahren durch das Ansammeln
von elektrostatischen Ladungen
zu schützen.
- Offenes Feuer und Arbeiten mit
heißen Teilen und Materialien in
der Nähe vom Schlauchaufroller
sind verboten! Schlauchaufrol-
ler und Schlauch dürfen nicht in
die Nähe von Wärmequellen ge-
bracht werden.
- Die elektrische Anlage und die
elektrische Ausrüstung, die in
der Nähe vom Schlauchaufroller
installiert ist, müssen den Anfor-
derungen für die von der ATEX-
Richtlinie vorgesehenen Klassi-
fizierung in Zonen entsprechen.
Alle am Gerätestandort gelten-
de
den gesetzlichen Vorschriften
müssen beachtet werden.
- Beim Saubermachen der An-
schlüsse oder interner Teile im
Allgemeinen dürfen nur Produk-
te benützt werden, die mit den
verwendeten Gasen verträglich
sind. Insbesondere für Kompo-
nenten, die mit Sauerstoff in Be-
S
- Innan slangupprullaren tas i bruk
ska jordanslutningen kontrolle-
ras (se ritning) genom en okulär
besiktning av kabeln och kläm-
man och en eventuell mätning
av motståndet utföras, för att
garantera att skyddet mot risker
som orsakas av lagringen av elek-
trostatiska laddningar fungerar.
- Det är förbjudet att använda
öppen eld eller utföra varma
bearbetningar
närheten
slangupprullaren.
Utsätt
slangupprullaren och slangen för
värmekällor.
- Elsystemet och de elektriska ut-
rustningar som installeras i när-
heten av slangupprullaren måste
överensstämma med de klassifi-
ceringskrav i området som avses
av ATEX. De ska dessutom följa
övriga gällande lagföreskrifter i
användarlandet.
- Vid rengöring av anslutningar
och inre delar i allmänhet ska
du använda produkter som pas-
sar för de använda gaserna.
Lösningsmedel som innehåller
kolväte, olja och fett ska framfö-
rallt inte användas för delar som
kommer i kontakt med syre på
grund av risken för självantänd-
ning eller till och med explosion.
- Vid användning av lättantändliga
gaser måste användaren, utifrån
E
vom
- Antes de la puesta en servicio
del enrollatubo, hay que efectuar
el control de la toma de tierra
(véase dibujo) mediante examen
visual del cable y del borne y
eventual medición de la resisten-
cia, para garantizar la protección
contra los riesgos derivantes de
la acumulación de cargas elec-
trostáticas.
- Está prohibido el uso de llamas
libres y elaboraciones en caliente
cerca del enrollatubo. No expo-
ner el enrollatubo y el tubo mis-
mo a fuentes de calor.
- El equipo eléctrico y las insta-
laciones
eléctricas
cerca del enrollatubo tienen
que ser conformes a los requisi-
tos específicos marcados por la
clasificación en zonas previstos
por el ATEX. Además, tienen que
cumplir las otras disposiciones
de ley vigentes en el país al que
pertenecen.
- Durante las operaciones de lim-
pieza de los empalmes o en ge-
neral de las partes internas, uti-
lizar productos compatibles con
los fluidos utilizados. En especial,
para los componentes en con-
tacto con el oxígeno no hay que
utilizar disolventes con base de
hidrocarburos, sustancias aceito-
sas y grasas, pues eso podría pro-
FI
- Tarkista maadoitus (katso piirros-
ta) ennen letkunkelauslaitteen
käyttöönottoa. Tarkista kaapeli
ja liitäntänapa silmämääräisesti
ja mittaa vastusarvo tarvittaessa,
jotta voit välttää sähköstaattisten
varausten kerääntymisestä ai-
heutuneet vaarat.
- Älä käytä avotulia tai suorita kuu-
matyöstöjä letkunkelauslaitteen
läheisyydessä. Varmista, etteivät
av
letkunkelauslaite tai itse letku
inte
joudu alttiiksi lämmönlähteille.
- Varmista, että sähkölaitteisto ja
letkunkelauslaitteen
teen
asennetut
vastaavat ATEX direktiivin mää-
rittämien alueluokitusten mää-
räyksiä. Tämän lisäksi niiden on
vastattava laitteen käyttömaassa
voimassa olevien sovellettavien
lakien määräyksiä.
- Käytä liitosten ja yleensä sisäosi-
en puhdistukseen käytettyjen
kaasujen kanssa yhteensopivia
tuotteita. Erityisesti hapen kans-
sa kosketuksissa olevien osien
puhdistukseen ei tule käyttää
hiilivetypohjaisia liuottimia tai
öljyisiä ja rasvaisia aineita. Ne
saattavat aiheuttaa tulipalon ja
jopa räjähdyksen.
- Jos käytössä on syttyviä kaasuja,
käyttäjän tulee luokitella letku-
kelan liitosten ympärille muo-
- 11 -
- Antes começar a utilizar o enrola-
dor de tubo, efetuar um controle
da ligação à terra (vide ilustração)
mediante exame visivo do cabo
e do borne e eventual medida
da resistência, a fim de garantir
proteção contra riscos derivados
pelo acúmulo de cargas eletros-
táticas.
- É proibido o emprego de chamas
livres e operações a quente perto
do enrolador de tubo. Não expor
o enrolador de tubo ou o tubo
mesmo a fontes de calor.
- A instalação elétrica e os equipa-
mentos elétricos instalados per-
colocadas
to do enrolador de tubo devem
ser conformes aos requisitos da
classificação em zonas previstos
pela ATEX. Devem, além disto,
obedecer às outras disposições
legislativas em vigor no país em
questão.
- Durante as operações de limpeza
das conexões ou, em geral, das
partes internas, utilizar produtos
compatíveis com os fluidos uti-
lizados. Especialmente para os
componentes em contato com o
oxigênio, não se deve utilizar sol-
ventes a base de hidrocarbone-
tos, substâncias oleosas e gordu-
rosas, pois que poderia provocar
autocombustão ou até explosão.
- Em caso de utilização de fluidos
- Πριν από την έναρξη λειτoυρ-
γίας τoυ καρoυλιoύ τυλίγματoς,
ελέγξτε oπτικά τo καλώδιo και
τoν ακρoδέκτη της γείωσης (βλ.
σχήμα), και ενδεχoμένως μετρή-
στε την αντίσταση τoυ καλωδίoυ,
έτσι ώστε να απoφευχθoύν oι
κίνδυνoι πoυ πρoέρχoνται από
τη συσσώρευση στατικoύ ηλε-
κτρισμoύ.
- Aπαγoρεύεται η χρήση ακάλυ-
πτων φλoγών και η εκτέλεση
θερμών
στo καρoύλι τυλίγματoς. Mην
läheisyy-
τoπoθετείτε τo καρoύλι και τoν
sähkölaitteet
σωλήνα κoντά σε πηγές θερμό-
τητας.
- Η ηλεκτρική εγκατάσταση και
oι ηλεκτρικές συσκευές πoυ
υπάρχoυν κoντά στo καρoύλι
τυλίγματoς πρέπει να πληρoύν
της πρoδιαγραφές της κατάτα-
ξης σε ζώνες πoυ πρoβλέπoνται
από την ATEX. Πρέπει επίσης να
είναι κατασκευασμένες σύμφωνα
με την ισχύoυσα νoμoθεσία και
τoυς κανoνισμoύς πoυ ισχύoυν
στη συγκεκριμένη χώρα.
- Κατά τη διάρκεια τoυ καθα-
ρισμoύ των συνδέσμων ή γενικά
των εσωτερικών μερών, χρη-
σιμoπoιείτε προϊόντα συμβατά
με τα χρησιμoπoιoύμενα ρευ-
στά. Eιδικά για εξαρτήματα πoυ
έρχoνται σε επαφή με τo oξυ-
P
GR
κατεργασιών
κoντά

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido