Montage Aan De Muur; Applicazione A Muro; Wall Mounting; Vægmontering - RAASM 300 Serie Traducción Del Italiano

Tabla de contenido

Publicidad

1
B2
E
4.
B1
1
3
4
5.
2
B3
2
5
I

APPLICAZIONE A MURO

Dopo aver scelto la posizione ide-
ale, verificato la consistenza e lo
spessore del muro, controllato che
i fori per i tasselli non vadano ad in-
tercettare tubi idraulici o cavi elet-
trici, fissare la staffa B1 o la staffa
B2 se presente (fig. 4-5). Se presen-
te la staffa B2, ruotare il tamburo
dell'avvolgitubo per facilitare l'in-
serimento delle viterie di supporto,
montare la staffa B3 e agganciare
l'avvolgitubo (fig. 5).
L'avvolgitubo così montato e senza
la vite di blocco "E" può ruotare li-
beramente di 180°.
L' avvolgitubo può essere facilmen-
te sganciato dalla staffa di supporto
B1 per effettuare interventi che ne-
cessitano di libertà di movimento.
ATTENZIONE!
La ditta costruttrice declina ogni re-
sponsabilità per danni a persone o
cose causate da un montaggio non
corretto dell'avvolgitubo.
NL

MONTAGE AAN DE MUUR

Na de ideale plaats gekozen te heb-
ben, de stevigheid en de dikte van
de muur gecontroleerd te hebben,
gecontroleerd te hebben of de ga-
ten voor de pluggen niet op water-
leidingen of elektronische snoeren
terechtkomen moet u beugel B1
of beugel B2 indien voorhanden
van de wendbare slanghaspel be-
vestigen (fig. 4/5). Als beugel B2
voorhanden is draait u de trommel
van de slanghaspel om de steun-
schroeven er makkelijker in te kun-
nen draaien, monteert u beugel B3
daarna en hangt u de slanghaspel
op (fig. 5).
De slanghaspel die op die ma-
nier gemonteerd is en zonder de
blokkeerschroef "E" kan vrijuit 180°
draaien. De slanghaspel kan van de
steunbeugel B1 verwijderd worden
om werkzaamheden waarbij bewe-
gingsvrijheid nodig is te kunnen
uitvoeren.
OPGELET!
De fabrikant wijst elke aansprake-
lijkheid van de hand voor schade
aan personen of voorwerpen die
veroorzaakt is door onjuiste mon-
tage van de slanghaspel.
- 28 -
GB

WALL MOUNTING

After choosing the ideal position,
checking the consistency and
thickness of the wall, and making
sure the holes for the plugs do not
interfere with any water pipes and
electrical wiring, fix bracket B1 or
B2, if present (fig. 4-5). If the brack-
et B2 is present, turn the hose reel
drum to facilitate insertion of the
support screws, fit the bracket B3
and hook the hose reel (fig. 5).
The hose reel thus mounted and
without the locking screw "E" can
freely turn 180°.
The hose reel must easily unhooked
from the support bracket B1 in or-
der to carry out any operations re-
quiring freedom of movement.
ATTENTION!
The Manufacturer declines any li-
ability for damage or injury caused
by incorrect mounting of the hose
reel.
DK
VÆGMONTERING
Vælg den ideelle position, og kon-
trollér væggens tilstand og tyk-
kelse. Kontrollér, at hullerne til
rawlplugsene ikke afskærer vand-
rør eller elkabler. Montér konsollen
B1 eller B2 hvis installeret (fig. 4-5).
Såfremt konsollen B2 er installe-
ret, drej da tromlen for at gøre det
nemmere at indsætte beslagene,
montér konsollen B3, og fasthægt
slangetromlen (fig. 5).
Når kabeltromlen er monteret på
denne måde og uden låseskruen
"E", er det muligt at dreje den 180°.
Slangetromlen kan nemt afhægtes
støttekonsollen B1 i forbindelse
med indgreb, som kræver bevæ-
gelsesfrihed.
ADVARSEL
Producenten kan ikke gøres ansvar-
lig for materielle skader eller kvæ-
stelser, som skyldes forkert monte-
ring af slangetromlen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido