RAASM 300 Serie Traducción Del Italiano página 13

Tabla de contenido

Publicidad

D
rührung kommen, dürfen keine Lösungsmittel
auf der Basis von Kohlenwasserstoffen und
keine fettigen oder öligen Substanzen ver-
wendet werden, da in diesem Fall Selbstent-
zündungsgefahr oder sogar Explosionsgefahr
besteht.
- Wenn entflammbare Flüssigkeiten verwen-
det werden, muss der Betreiber die Bereiche
an den Anschlüssen vom Schlauchaufroller
(mögliche Emissionsquellen), in denen Explo-
sionsgefahr besteht, anhand der verwendeten
Flüssigkeit, der Eigenschaften am Gerätes-
tandort, der Belüftung und des Betriebsdrucks
klassifizieren, um Typ und Ausdehnung der
Gefahrenbereiche festzulegen und damit die
Sicherheitsabstände bzw. Eigenschaften der
Komponenten, die in diesen Bereichen instal-
liert werden, in der Absicht der Explosionsge-
fahr durch versehentliches Austreten von Gas
vorzubeugen.
WICHTIGER HINWEIS!
AUS GRÜNDEN DER SICHERHEIT UND UN-
VERSEHRTHEIT DES PRODUKTS DÜRFEN VOM
BEDIENER NUR DIE ORDENTLICHEN WAR-
TUNGSARBEITEN DURCHGEFÜHRT WERDEN
(REINIGUNG USW.). FALLS REPARATUREN ODER
AUSSERORDENTLICHE
WARTUNGSARBEITEN
ANFALLEN, WENDEN SIE SICH BITTE DIREKT
AN UNSERE VERKAUFS- UND KUNDENDIENST-
STELLEN.
S
den använda gasen, lokalens egenskaper, ven-
tilation och drifttryck, bedöma i vilka områden
det föreligger explosionsrisk vid slangupprul-
larens anslutningar (möjliga läckagepunkter).
Detta för att kunna fastställa vilka och hur
stora områden det rör sig om och därav vilka
säkerhetsavstånd som krävs eller vilka egen-
skaper komponenterna bör ha som ska mon-
teras i dessa områden. På så sätt är det möjligt
att förebygga risk för explosion orsakad av
oförutsedda läckage från packningarna.
VIKTIG ANMÄRKNING
AV SÄKERHETSSKÄL OCH FÖR ATT PRODUKTEN
SKA BIBEHÅLLA SITT OSKADADE SKICK, SKA
OPERATÖREN ENDAST UTFÖRA NORMALT
UNDERHÅLL (RENGÖRING...) MEDAN VÅRA
SÄLJ- OCH SERVICEAVDELNINGAR SKA KONTAK-
TAS FÖR EVENTUELLA REPARATIONER ELLER EX-
TRA UNDERHÅLL.
E
vocar autocombustión y hasta explosiones.
- En caso de utilizar fluidos inflamables, el
usuario debe, en base al fluido utilizado, a las
características del local, a la ventilación y a la
presión de uso, clasificar las areas con peligro
de explosión creadas alrededor de las juntas
de acoplamiento del enrollatubo (posibles
fuentes de emisión), para definir la tipología
y la extensión de las zonas creadas y en con-
secuencia las distancias de seguridad o las
características de los componentes a instalar
en dichas zonas, y prevenir el riesgo de explo-
siones generadas por pérdidas accidentales.
NOTA IMPORTANTE
POR RAZONES DE SEGURIDAD E INTEGRIDAD
DEL PRODUCTO. EL OPERADOR DEBE LIMITAR-
SE A LA MANUTENCION ORDINARIA (LIMPIE-
ZA...) MIENTRAS QUE POR EVENTUALES REPARA-
CIONES O MANUTENCIONES EXTRAORDINARIAS
DEBE DIRIGIRSE A NUESTROS CENTROS DE ASIS-
TENCIA.
FI
dostuneet räjähdysvaaralliset alueet käytetyn
kaasun, tilan ominaisuuksien, ilmanvaihdon
ja käyttöpaineen perusteella (mahdolliset
päästökohdat). Hänen tulee siten määritellä
muodostuneiden alueiden tyyppi ja laajuus ja
noudatettavat etäisyydet tai alueille asennet-
tavien komponenttien ominaisuudet sekä en-
naltaehkäistä tiivisteiden vuodoista johtuvat
räjähdykset.
TÄRKEÄÄ
LAITTEEN KÄYTTÄJÄ SAA SUORITTAA AINO-
ASTAAN LAITTEEN PÄIVITTÄISEEN HUOL-
TOON LIITTYVÄT TOIMENPITEET (PUHDIS-
TUS...), SILLÄ MUUSSA TAPAUKSESSA LAITE VOI
VAHINGOITTUA TAI SEN KÄYTTÖTURVALLISUUS
VAARANTUA. ANNA VALTUUTETUN JÄLLEEN-
MYYNTI JA HUOLTOPISTEIDEN SUORITTAA KAIK-
KI MUUT LAITTEEN KORJAUS- JA HUOLTOTOI-
MENPITEET.
- 13 -
P
inflamáveis, o operador deve, conforme o flui-
do utilizado, as características do local, a ven-
tilação e a pressão de utilização, classificar as
áreas com perigo de explosão geradas ao re-
dor das junções de acoplamento do enrolador
de tubo (possíveis fontes de emissão), a fim de
definir o tipo e a extensão das zonas geradas
e, consequentemente, as distâncias de segu-
rança ou as características dos componentes a
ser instalados nestas zonas, e prevenir o risco
de explosões geradas por perdas acidentais
das vedações.
NOTA IMPORTANTE
POR MOTIVOS DE SEGURANÇA E INTEGRIDADE
DO PRODUTO, O OPERADOR DEVE LIMITAR-
-SE A MANUTENÇÃO ORDINARIA (LIMPEZA..)
AO PASSO QUE, PARA EVENTUAIS CONSERTOS
OU MANUTENÇÃO EXTRAORDINARIA, DEVE
DIRIGIR-SE AOS NOSSOS CENTROS DE VENDA E
ASSISTANCIA.
GR
γόνo, δεν πρέπει να χρησιμoπoιoύνται διαλυ-
τικά με βασικό συστατικό υδρoγoνάνθρακες,
ελαιώδεις oυσίες και γράσα, γιατί μπoρεί να
πρoκληθεί ακoύσια ανάφλεξη ή ακόμα και
έκρηξη.
- Σε περίπτωση πoυ χρησιμoπoιoύνται εύφλε-
κτα ρευστά, o χρήστης πρέπει να ταξινoμήσει
τις ζώνες με κίνδυνo έκρηξης πoυ παράγoνται
γύρω από τoυς συνδέσμoυς σύζευξης της
καρoύλας, ανάλoγα με τo χρησιμoπoιoύμενo
ρευστό, τα χαρακτηριστικά τoυ χώρoυ, τoν αε-
ρισμό και την πίεση εργασίας (πιθανές πηγές
εκρoής) με σκoπό να καθoρίσει την τυπoλoγία
και την έκταση των παραγόμενων ζωνών και
κατά συνέπεια τις απoστάσεις πoυ πρέπει να
τηρoύνται ή τα χαρακτηριστικά των εξαρτη-
μάτων πoυ πρέπει να εγκατασταθoύν σε αυτές
τις ζώνες, και να πρoβλέψει τoν κίνδυνo εκρή-
ξεων πρoκαλoύμενες από τυχαίες διαρρoές
στα στεγανά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΚΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, Ο ΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΟ-
ΡΙ∑ΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΤΑΚΤΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (ΚΑΘΑΡΙΣ-
ΜΟ...) ΕΝΩ ΓΙΑ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΕΣ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ Ή ΕΚΤΑ-
ΚΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑΑΠΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΣΤΑ
ΔΙΚΑ ΜΑΣ ΚΕΝΤΡΑ ΠΩΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido