Mando A Distancia; Tensión O Fase Poco Habituales; Instrucciones Construccion; Información Especial Para Saunas Con Baño De Vapor (Tylarium) - Tylo MP Instalación Y Modo De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Mando a distancia

Los paneles de mando de tipo TS utilizan contactores para el mando a
distancia.
Paneles de mando de tipo CC
Instrucciones: incluidas con el panel de mando.
Estos paneles se pueden instalar a cualquier distancia del cuarto de sauna.
Son electrónicos y están disponibles en los siguientes modelos:
CC 10-3. Conexión/desconexión manual y automática. Funcionamiento
continuo de un máximo de 3 horas, tiempo de preselección de 10 horas.
CC 50-3. Conexión/desconexión manual y automática. Funcionamiento
continuo de un máximo de 3 horas, tiempo de preselección de 10 horas.
CC 50-12. Conexión/desconexión manual y automática. Funcionamiento
continuo de un máximo de 12 horas, tiempo de preselección de 10 horas.
CC 100-3. Conexión/desconexión manual y automática. Funcionamiento
continuo de un máximo de 3 horas, tiempo de preselección de 24 horas.
CC 100-12. Conexión/desconexión manual y automática. Funcionamiento
continuo de un máximo de 12 horas, tiempo de preselección de 24 horas.
CC 100-0. Temporizador semanal incorporado. Funcionamiento continuo de
un máximo de 12 horas.
Colocación del termistor (sensor)
Se coloca a 1500 mm del suelo (no encima de la estufa).
Se puede prolongar el cable del termistor fuera del cuarto de sauna con un
cable de baja tensión blindado parcialmente (2 conductores).
El termómetro se coloca en el interior de la sauna a una altura tal que la
temperatura coincida exactamente con el valor indicado en el CC 50/ CC
100.
, y sellar el boquete realizado detrás del termostato.
Caja de relés (RB)
(No se utiliza una caja de relés para las estufas SE).
Se coloca fuera del cuarto de sauna y a cualquier distancia. La caja de relés
deberá estar a más de 1 metro de distancia del CC 10/ CC 50/ CC 100.
Cable de baja tensión blindado parcialmente
(6 conductores)
El cable de control entre el CC 10/ CC 50/ CC 100 y la caja de relés o la
estufa SE debe ser un cable de baja tensión blindado parcialmente (6 con-
ductores). Conecte el cable a la regleta 12 de la caja de relés o la estufa SE.
Alumbrado
Conecte el alumbrado conforme se muestra en el diagrama de cableado.
Mando a distancia
Los paneles de mando de tipo CC ya están preparados para el
accionamiento a distancia desde uno o varios lugares.
Opción: Interruptor externo de conexión/desconexión (instantáneo)
Se puede colocar a cualquier distancia de la sauna. Se conecta con un cable
de baja tensión al CC 10/ CC 50/ CC 100 (vea el diagrama de cableado). Si
se utilizan varios interruptores externos de conexión/
desconexión, se deberán conectar en paralelo.
Conexión a un ordenador
También se puede conectar el panel de mando a un ordenador, que da un
impulso corto (cierre) entre las regletas 19 y 20 del CC 10/ CC 50/ CC 100. El
tiempo de conexión máximo permitido de la sauna es de 12 horas.
Se incluye una guía de instrucciones con el panel de mando.
Figs. 25–27, 32, 33, 38, 39: Diagramas de cableado
(Con estufas de sauna de tipo S, SK, SD, SDK y SE y panel de mando CC)
1 = estufa de sauna. 2 = termistor (sensor). 3 = panel de mando.
4= interruptor externo de conexión/desconexión (si corresponde).
5 = caja de relés.
Compruebe en la placa de datos de la estufa que está conectada a la tensión
correcta. ¡No olvide la conexión a tierra de la instalación!
Tensión o fase poco habituales
Antes de conectar la estufa a tensiones o fases distintas de las indicadas en
los diagramas de cableado, póngase en contacto con el Departamento de
Servicio al Cliente de Tylö.

INSTRUCCIONES CONSTRUCCION

La importancia de la ventilación correcta de la sauna
La ventilación incorrecta de la sauna puede dar como resultado un calenta-
miento excesivo del suelo y las gradas, así como paredes y techo quemados
(se dispara la protección térmica de la estufa). Por ello, se han de observar
minuciosamente las instrucciones para la ventilación de la sauna.
Ajuste la salida de aire de forma que evacúe de 6 a 8 m³ de aire por persona
y hora, cuando la sauna está en funcionamiento.
No se recomienda la ventilación mecánica de la sauna, ya que puede haber
riesgo de incendio al secarse los paneles de madera debido a la entrada
forzada de aire.
Fig. 11: Estufa y puerta en la misma pared
La circulación de aire desde la puerta ha de combinarse con el aire caliente
de la estufa. Por ello, se ha de colocar siempre la estufa en la misma pared
que la puerta (sólo en casos excepcionales se requiere el montaje de la
estufa en una pared lateral, pero siempre cerca de la pared de la puerta).
Fig. 12: La entrada de aire ha de estar
siempre directamente bajo la estufa
La entrada de aire se debe colocar atravesando directamente la pared y
centrada bajo la estufa. La entrada de aire para una sauna familiar ha de
²
tener un diámetro de 125 cm
. para saunas más grandes, aproximadamente
²
300 cm
.
Fig. 13: La salida de aire no ha de desembocar
nunca al aire libre
Tiene que haber la distancia máxima entre la entrada y la salida de aire (p.
ej., colocándolas diagonalmente). La salida de aire ha de estar en alto, en la
pared o en el techo, y ha de tener la misma área que la entrada de aire.
El aire de salida ha de desembocar siempre en el mismo recinto de donde
se toma el aire para la sauna, nunca directamente al aire libre. De esta
manera, el aire que sale de la sauna se renueva continuamente en el recinto
adyacente. Este método térmico de ventilación funciona siempre,
independientemente de si hay subpresión o sobrepresión en los recintos
adyacentes.
Si hay un espacio vacío encima del techo de la sauna, éste no deberá
quedar herméticamente cerrado. Para ventilar este espacio, taladre o corte
como mínimo una abertura de ventilación el mismo en la pared de la puerta
de la sauna.
Alt. A: Salida de aire por la pared de la sauna (vista desde arriba). La salida
se coloca en alto, cerca del techo.
Alt. B: Salida de aire por el espacio vacío encima del techo de la sauna (vista
lateral).
Alt. C: Salida de aire por un conducto bajo el techo de la sauna (vista lateral).
El conducto de salida se coloca en ángulo, entre el techo y la pared. Este
conducto puede estar hecho de paneles de madera y ha de tener el mismo
área que la salida de aire.
Información especial para saunas
con baño de vapor (Tylarium)
Evite colocar la salida de aire de forma que desemboque cerca de una parte
fría del edificio. Así se elimina el riesgo de condensación.
Fig. 14: Recomendaciones para la
construcción de la sauna
A. Marco de suelo, postes, reglas verticales y marco de techo.
B. Reglas horizontales, reglas de techo y aberturas de ventilación.
C. Lana de mineral de 50 mm para aislamiento térmico, aprox. un espacio
de aire de 20 mm entre el aislamiento y la pared externa.
D. Paneles de madera de 12 mm en paredes y techos. Debe haber al
menos 50 mm de aislamiento detrás de los paneles de madera. No se
debe utilizar otro tipo de material, como tableros de aglomerado o yeso.
E. Suelo de plástico antideslizante y totalmente soldado, con los bordes
replegados unos 50 mm en la pared detrás de los paneles de madera.
F. Entrada de aire siempre totalmente abierta. Se puede equipar
exteriormente con una rejilla de aletas.
G. Salida de aire. Se puede equipar con una tapa corredera para regular la
cantidad de aire.
H. Gradas de madera de pino sin nudos de al menos 22 mm de espesor
(maderas alternativas: álamo, tilo o abachi).
I. Canal de drenaje (recomende en todas las saunas públicas). No coloque
un canal de drenaje ni un desagüe debajo de la estufa de sauna.
Fig. 15: Barandilla de protección
Las piedras y la parte superior de la estufa están muy calientes. Para reducir
el riesgo de accidentes, Tylö recomienda siempre que se monte una
barandilla de protección alrededor de la estufa, tal como se muestra en las
ilustraciones.
Consejos prácticos
• No debe haber nunca un desagüe en la sauna. No obstante, todas las
saunas públicas han de tener un canal de drenaje (vea la fig. 14)
conectado a un desagüe exterior a la sauna (en saunas privadas, no se
necesita el canal de drenaje).
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

SportSSkSeSdSdk

Tabla de contenido