FR
EN DE
ES
IT
EN
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
FR
DE
ES
IT
DE
FR
EN
ES
IT
ou un accessoire endommagé pourra continuer à
fonctionner ou à remplir sa fonction.
ES
FR
EN
DE
IT
■ Vérifiez que les pièces en mouvement sont bien
IT
FR
EN
DE
ES
alignées et non tordues, qu'aucune pièce n'est
cassée ou mal montée, et qu'aucun autre problème
FR
EN
DE
ES
IT
n'est susceptible d'affecter le bon fonctionnement
de l'appareil. Une protection ou toute autre pièce
FR
EN
DE
ES
IT
PT
endommagée doit être correctement remplacée ou
réparée par un service après-vente agréé sauf avis
FR
EN
DE
ES
IT
PT
contraire dans ce mode d'emploi. Faites remplacez
les interrupteurs défectueux par un service après-
FR
EN
DE
ES
IT
PT
vente agréé. N'utilisez pas un outil dont l'interrupteur
marche/arrêt ne fonctionne pas ou fonctionne mal.
FR
EN
DE
ES
IT
PT
■ N'utilisez que des pièces détachées agréées.
FR
N'effectuez les réparations qu'en utilisant des pièces
EN
DE
ES
IT
PT
détachées identiques. Faites appel à un service
FR
EN
DE
ES
IT
PT
après-vente agréé pour le remplacement des pièces
détachées.
FR
EN
DE
ES
IT
PT
■ Prenez garde aux poussières dangereuses/toxiques
soulevées par la tonte de l'herbe, etc., (par ex. engrais,
FR
EN
DE
ES
IT
PT
pesticides).
■ L'utilisation d'accessoires inadaptés ou d'accessoires
FR
EN
DE
ES
IT
PT
autres que ceux recommandés peut entraîner des
FR
EN
DE
ES
IT
PT
blessures.
■ Cet outil électrique a été fabriqué en respectant les
FR
EN
DE
ES
IT
PT
exigences de sécurité appropriées. Seuls des experts
sont en mesure de réparer cet outil électrique. Dans
FR
EN
DE
ES
IT
PT
le cas contraire, votre vie pourrait s'en trouver mise
en danger.
FR
EN
DE
ES
IT
PT
■ tension - assurez-vous que l'alimentation électrique
FR
EN
DE
ES
IT
PT
est adaptée à votre appareil. La tension de cet appareil
est indiquée sur la plaque signalétique.
FR
EN
DE
ES
IT
PT
ATTeNTIoN: NoTeS de SéCurITé AddITIoNNeLLeS
FR
EN
DE
ES
IT
PT
CoNCerNANT voTre Coupe bordure.
■ Au cours du montage, prenez garde lors de la mise en
FR
EN
DE
ES
IT
PT
place du carter de protection car il comporte un bord
de coupe très acéré destiné à la taille du fil de coupe
en nylon.
■ Pendant utilisation, ne maintenez jamais la tête
de coupe au dessus du niveau de vos pieds et ne
la dirigez jamais vers des personnes ou vers des
animaux.
■ Si la coupe bordure se met à vibrer de façon excessive,
arrêtez-la immédiatement et faites-la vérifier par un
réparateur qualifié.
AtteNtION
La tête de coupe continue de tourner pendant quelques
secondes après la mise hors tension.
PT
NL
SV
DA
NO
PT
NL
SV
DA
NO
PT
NL
SV
DA
NO
PT
NL
SV
DA
NO
PT
NL
SV
DA
NO
PT
NL
SV
DA
NO
NL
SV
DA
NO
SV
NL
DA
NO
DA
NL
SV
NO
NO
NL
SV
DA
FI
NL
SV
DA NO
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
FI
HU CS RU
RO PL
FI
HU CS RU
RO PL
FI
HU CS RU
RO PL
■ Retirez toujours les pierres, bâtons, etc. avant d'utiliser
la coupe bordure.
FI
HU CS RU
RO PL
■ Gardez à tout moment vos pieds et vos mains éloignés
FI
HU CS RU
RO PL
des éléments de coupe, en particulier lors de la mise
en marche du moteur.
FI
HU CS RU
RO PL
■ Ne traversez pas des routes ou des allées en gravier
lors de l'utilisation de la coupe bordure.
FI
HU CS RU
RO PL
■ Sur les fortes pentes travaillez de façon transversale,
FI
HU CS RU
RO PL
jamais de haut en bas. Ne courrez jamais lorsque
vous utilisez la coupe bordure.
FI
HU CS RU
RO PL
■ Ne remplacez jamais le fil de coupe par un fil en métal.
■ N'utilisez jamais le coupe bordure sous la pluie ou par
FI
HU CS RU
RO PL
temps humide.
HU CS RU
RO PL
■ Utilisez le coupe bordure en plein jour ou sous un
bon éclairage artificiel. Ne l'utilisez jamais lorsque la
HU
CS RU
RO PL
visibilité est mauvaise.
CS
■ Ne travaillez pas en extension. Gardez un bon appui
HU
RU
RO PL
et un bon équilibre en toute circonstance.
RU
HU CS
RO PL
■ Prenez garde aux risques de blessures provenant de
tout dispositif destiné à tailler le fil de coupe. Après
RO
HU CS
RU
PL
avoir déroulé une nouvelle longueur de fil de coupe,
remettez toujours la machine en position normale de
PL
HU CS
RU RO
travail avant de la remettre en marche.
■ Assurez-vous que les ouïes de ventilation sont en
HU CS
RU RO
PL
permanence exemptes de débris.
HU CS
RU RO
PL
■ Ne laissez jamais les enfants ou les personnes
non familiarisées avec le mode d'emploi utiliser cet
HU CS
RU RO
PL
appareil.
HU CS
RU RO
PL
HU CS
RU RO
PL
HU CS
RU RO
PL
HU CS
RU RO
PL
2
SL
HR ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
HR
SL
ET
LT
LV
ET
SL
HR
LT
LV
LT
SL
HR
ET
LV
LV
SL
HR
ET
LT
SK
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SK
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
BG
BG