Obligation De Signalement; Information Du Patient; Transport Et Stockage; Utilisation Du Produit - MIETHKE proGAV 2.0 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para proGAV 2.0:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
proGAV
®
2.0 Tools
3.02.02 COMPLICATIONS,
EFFETS INDÉSIRABLES ET
RISQUES RÉSIDUELS
Différents effets indésirables et complications
peuvent survenir en lien avec l'utilisation des
proGAV 2.0 Tools :
réaction allergique/intolérance aux maté-
riaux des instruments
Les patients souffrant de rougeurs cutanées et
de tension, de forts maux de tête, de vertiges
ou de symptômes similaires, doivent immédia-
tement consulter un médecin.

3.02.03 OBLIGATION DE SIGNALEMENT

Veuillez signaler tous les incidents graves sur-
venus en lien avec le produit (dommages, bles-
sures, infections, etc.) au fabricant et à l'auto-
rité nationale compétente.

3.02.04 INFORMATION DU PATIENT

Le médecin traitant est chargé d'informer au
préalable le patient et/ou son représentant. Il
convient d'informer le patient des mises en
garde, des avertissements , des contre-indica-
tions, des mesures de précaution à prendre
ainsi que des restrictions d'utilisation liées au
produit.

3.03 TRANSPORT ET STOCKAGE

Les produits médicaux doivent toujours être
transportés et conservés au sec dans un
endroit propre.
Conditions de stockage
Plage de
températures
de stockage
0 °C à 40 °C

3.04 UTILISATION DU PRODUIT

3.04.01 INTRODUCTION
Les proGAV 2.0 Tools ne doivent être utilisés
que par du personnel qualifié et spécialisé.
Les proGAV 2.0 Tools permettent à la fois de
déterminer, modifier et contrôler le niveau de
pression de l'unité en pression différentielle de
la valve proGAV 2.0.
3.04.02 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
AVERTISSEMENTS
ATTENTION
La bague de réglage de proGAV 2.0 émet un
champ magnétique. Les objets métalliques
et les supports d'enregistrement magné-
tique doivent être maintenus à une distance
de sécurité suffisante.
En raison des aimants à l'intérieur de pro-
GAV 2.0 Tools, les proGAV 2.0 Tools ne
doivent pas être utilisés à proximité d'im-
plants actifs tels que par ex. les stimu-
lateurs cardiaques. Il y a en outre un
risque, dans l'environnement d'appareils
d'IRM, que l'appareil d'IRM soit endom-
magé. Par conséquent, l'utilisation de pro-
GAV 2.0 Tools n'y est pas autorisé !
Il est impératif de n'utiliser pour le réglage
et le contrôle des niveaux de pression
de l'unité en pression différentielle du
proGAV 2.0 que les proGAV 2.0 Tools ou
les M.blue plus Instruments.
Dans
le
cas
proGAV 2.0 avec une unité gravitation-
nelle ajustable (proSA ou M.blue), les ins-
truments proSA Tools doivent être utilisés
pour l'ajustage et le contrôle du niveau de
pression ajustable de la valve proSA. Pour
régler et contrôler le niveau de pression
paramétré du M.blue, les M.blue plus Ins-
truments doivent être utilisés.
MODE D'EMPLOI | FR
d'une
combinaison
du
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido