Descargar Imprimir esta página

Deltaplus HAR22H Manual Del Usuario página 18

Publicidad

ellenállás: 12 kN (EN795). A testhevedert a zuhanásgátló rendszerrel kell összekapcsolni a hátsó vagy a mellső A betűjelű bekötési
ponttal. A mellső bekötési pont 2 ttípusú lehet: A/2 típus (2 hurok összekapcsolása egy kapcsolóelemmel) VAGY A típus (2 független
bekötési pont).
KIKÖTÉSI PONTOK : (lásd a termék címkéjén)
amelyhez csatlakoztatható egy zuhanásgátló rendszer. A hátsó bekötés acél D-gyűrőből áll. ▪1 mellcsonti rögzítési pont, amelyhez
csatlakoztatható egy zuhanásgátló rendszer.
(HAR12, HAR12GILNO, HAR14, HAR22H, HAR24H, HAR32, HAR42EL, HAR44EL csak ) Kizárólag ezekhez a rögzítési pontokhoz
csatlakoztatható zuhanás elleni felszerelés (energiaelnyelő heveder (EN355), automata visszahúzású zuhanásgátló (EN360),
hordozható zuhanás elleni rendszer (EN353-1 / EN353-2)) az EN363 szabványnak megfelelően. Használat közben a teljes eszköz nem
érintkezhet: vágó elemekkel, éles szélekkel és gyenge átmérőjű szerkezetekkel, olajokkal, agresszív vegyi anyagokkal, lánggal, forró
fémmel vagy semmilyen ttípusú elektromos vezetővel, stb. Használat közben rendszeresen ellenőrizze a becsatolandó és a beállítandó
és/vagy rögzítő elemeket. Biztonsági okokból és minden használat előtt ellenőrizni kell, hogy: a kapcsolóelemek (EN362) be vannak
zárva és reteszelve / a rendszer minden egyes elemére vonatkozó használati utasítások be vannak tartva / a munkahelyzet általános
állapota korlátozza az esés kockázatát, az esés magasságát és az ingamozgást esés közben. / ahhoz, hogy a légoszlop elégséges
legyen (szabad tér a használó lába alatt) és semmilyen akadály ne gátolja az esést megállító rendszer normál működését. A légoszlop
a H megállási távolság + 1 méter plusz biztonsági távolság. A H távolság mérve van a kiinduló helyzettől a lábak alatt a végső helyzetig
(a használó egyensúlya az esés megállását követően). (lásd táblázat):
vezetékekhez vagy zónákhoz képest, amelyek elektromos kockázatot jelentenek. ■ Termékjellemzők (lásd cikkszám táblázat) : -
Anyagösszetétel: (PART 4).
levehető kötéllel biztosított energiaelnyelővel vannak ellátva. A hevederzet, amely hátsó bekötési pontja nem levehető, kötéllel biztosított
energiaelnyelővel (EN355) van ellátva, esés elleni rendszerként használható. Ne egészítse ki az eszközt se energiaelnyelővel, se
kötéllel. Tanulmányozza az energiaelnyelő saját használati útmutatóját (EN355), valamint a légoszlopra vonatkozó utasításokat.
ELARA160: Megjegyzés: ELARA160 Külön megjegyzés a hevederzetekhez, amelyek hátsó bekötési pontja nem levehető kötéllel
biztosított energiaelnyelővel vannak ellátva. A hevederzet, amely hátsó bekötési pontja nem levehető, kötéllel biztosított
energiaelnyelővel (EN355) van ellátva, esés elleni rendszerként használható. Ne egészítse ki az eszközt se energiaelnyelővel, se
kötéllel. Tanulmányozza az energiaelnyelő saját használati útmutatóját (EN355), valamint a légoszlopra vonatkozó utasításokat.
Használati korlátok: ▪ Minden operáció előtt az EVE használatba helyezésével, helyezzen el egy mentési tervet, hogy eleget tegyen
minden sürgős esetnek, amely az operáció közben bekövetkezhet. ■ ÉLETTARTAM : A textil vagy a textil részeket tartalmazó termékek
(heveder, deréköv, energiaelnyelő, stb.): maximális élettartama 10 év tárolva (a gyártási dátumtól kezdődően), 7 év az első használatot
követően. Az élettartam tájékoztató jellegű. Az alábbi tényezők erősen befolyásolhatják: - A gyártói utasítások be nem tartása a szállítás,
a tárolás és a használat esetén /- « Agresszív» munkakörnyezet: tengeri, vegyi környezet, extrém hőmérsékletek, vágó szélek, stb.../-
Különösen intenzív használat /- Jelentős lökés vagy igénybevétel /- A termék múltjának nem ismerete.
szabad szemmel nem látható károsodásokat okozhatnak.
élettartamot. Kétség esetén, illetve ha a felszerelés zuhanás megállítására szolgált, azonnal ki kell vonni a forgalomból, és vissza kell
vinni a gyártónak, illetve bármilyen illetékes szakértőnek, akit ez utóbbi megbízott.
terméket, miközben elvégezteti: - a felülvizsgálatot vagy /- a megsemmisítést. Az élettartam nem helyettesíthető a periodikus
ellenőrzéssel (legalább évente), amely a termék állapotát hivatott megállapítani.
KÖZPONTJA MEGISMERÉSÉHEZ, LÁTOGASSON EL A WWW.DELTAPLUS.EU HONLAPRA. Az EVE bármilyen módosítása vagy
kiegészítése vagy javítása a gyártó előzetes hozzájárulása, és az operációs eljárásai alkalmazása nélkül nem engedélyezett.
használja a használati útmutatóban szereplő felhasználási területen kívül. A gyártó nem vonható felelősségre minden direkt vagy indirekt
baleset esetén, amely valamilyen módosítás vagy az útmutatóban foglaltakon kívüli használat miatt következik be. A felszerelést ne
használja a korlátain kívül. Ahhoz, hogy a működés állapotáról és a használó biztonságáról meg lehessen győződni, a terméket
rendszeresen ellenőriztetni kell:
kezdődő vágás, nincs látható sérülés a varrásokon, nincs égés, se szokatlan összeszűkülés. /
nincs látható károsodás. / A fémes részek állapota: nincs elhasználódás, nincs deformálódás, nincs rozsdásodás, se oxidáció. /
Általános állapot: keresse meg az ultraibolya sugarak és más klimatikus viszonyok okozta esetleges összes rongálódást /
kapcsolóelemek helyes működése és zárása. / A sajátos körülmények, úgy mint a nedvesség, a hó, a jég, a sár, a piszok, a festék, az
olaj, a ragasztó, a rozsdásodás, a heveder vagy a kötél elhasználódása, stb. jelentősen csökkenthetik az esést megállító eszköz
működését.
▪ 2/ az alábbi esetekben : használat előtt és közben / kétség esetén / vegyi anyagokkal,oldószerekkel vagy gyúlékony
anyagokkal való érintkezésnél, amelyek kihathatnak a működésre. / ha korlátozások közé volt téve egy korábbi esésnél. / minimum 12
havonta a gyártó vagy kompetens szervezet által, akit a gyártó bíz meg. ➪ EVE PERIODIKUS VIZSGÁLATA: A vizsgálatot minimum
12 havonta el kell végeztetni vagy a gyártóval vagy kompetens szervezettel, akit a gyártó bíz meg. Az ellenőrzés nagyon fontos az EVE
karbantartásához, hatékonyságához és a használó biztonságához köthetően. Írásos dokumentum engedélyezi az újra használatot,
melyet az ellenőrzés során kell megszerezni, hogy az EVE újra használható legyen. A dokumentum pontosítja, hogy a használó
biztonsága az eszköz hatékonyságával és ellenállásával van összefüggésben. Cserélje ki az EVE-t, amennyiben szükséges. Az európai
szabályozásnak megfelelően az azonosító lapot a termék első használata előtt ki kell tölteni, majd frissíteni kell, és a használónak meg
kell őriznie a termékkel együtt, úgy mint a használati útmutatót.
FIGYELMEZTETÉS: A használó biztonsága függ az EVE állandó hatékonyságától, az ellenállásától és a használati útmutatóban
szereplő utasítások helyes megértésétől. Minden statikus vagy dinamikus túlsúly képes károsítani az EVE-t. A használó súlya beleértve
a ruházatát és az eszközt nem lépheti túl a zuhanásgátlón jelzett maximum súlyt. EN358 : 150Kg. Veszélyes lehet, ha magunk hozzuk
létre a saját zuhanásgátló rendszerünket, mert minden biztonsági funkció hatással lehet egy másik biztonsági funkcióra.
bármilyen módosítása vagy kiegészítése vagy javítása a gyártó előzetes hozzájárulása, és az operációs eljárásai alkalmazása nélkül
nem engedélyezett. A használati útmutatóban szereplő felhasználási területen kívül nem használható, és a használati korlátain túl sem.
A gyártó nem vonható felelősségre minden direkt vagy indirekt baleset esetén, amely valamilyen módosítás vagy az útmutatóban
foglaltakon kívüli használat miatt következik be. ▪ Munkakörnyezet hőmérséklete : -20°C / +50°C. Bizonyos Egyéni Védőeszközök (EVE)
40% / 50% -val nagyobb súlykorláttal kerültek tesztelésre, mint a normatív követelményekben előírtak (140 kg / 150 kg), lásd
termékjelölést. ➪ KOCKÁZATELEMZÉS: EN361: Ezeket a termékeket a magasból való leesés elleni egyéni védelemre fejlesztették.
A jelen egyéni védőeszközöket kizárólag szakavatott személyek használhatják, akik elvégezték a megfelelő képzést, illetve olyan
személyek, akik egy szakavatott felettes közvetlen irányítása alatt működnek, ennélfogva a nem rendeltetésszerű használat a minimálisra
csökken. Nincs kockázat, hogy esetleg fordítva szerelik fel, mert: 1) A hevedereink kétszínűek. (HAR11, HAR12, HAR12GILNO,
HAR14, HAR22H, HAR23H, HAR24H, HAR25HA, ELARA160) 2) a testhevederzeten található egy címke, amely elmagyarázza, hogyan
viseljék. VIGYÁZAT! A beépített derékövvel rendelkező testhevederzetek esetében, a jelen kézikönyvet az EN 358 szabványra
vonatkozó speciális kézikönyvvel együtt kell olvasni. ▪ PART 2: RECORD CARD :EVE PERIODIKUS VIZSGÁLATA: 1/Termék
cikkszáma 2/Cégnév 3/Felhasználói név 4/tételszám,/Sorozatszám 5/Gyártási dátum 6/Első használatba vétel dátuma 7/Vásárlás
időpontja 8/Felülvizsgálat dátuma 9/Megjegyzések 10/Következő felülvizsgálat dátuma 11/Bélyegző és aláírás 12/Típus Egyéni
Védőeszközök 13/ZUHANÁS ELLENI TESTHEVEDER 14/A használónak ki kell töltenie az azonosítókártyát a termék első használatba
vétele előtt, majd rendszeresen frissítenie kell és meg kell őriznie.Az útmutatóban foglaltakon kívüli minden használat tilos.
ellenőrzések gyakorisága a nemzeti szabályozás betartása mellett történik, és minden esetben évente legalább egy alkalommal. A
terméket kisérő dokumentációt a használónak meg kell őriznie. Tárolás/Tisztítás: ▪ Szállítás és tárolás közben : /- tartsa a terméket a
csomagolásban /- tartsa a terméket távol minden vágó, koptató tárgytól, stb... / tartsa a terméket távol: a napsugaraktól, a hőtől, a lángtól,
a forró fémtől, az olajoktól, az olajipari termékektől, az agresszív vegyi anyagoktól, a savaktól, a színezőktől, az oldószerektől, az éles
szélektől és a kis átmérőjű szerkezetektől. Eredeti csomagolásban, fénytől, nedvességtől védett helyen, szobahőmérsékleten kell tárolni.
Ezek az elemek befolyásolhatják az esés-megállító szerkezet teljesítményét.
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
18
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
A mellső bekötés 2 hevedercsatból áll, amelyek csatlakozóval összekapcsolhatóak.
Megjegyzés: ELARA160
▪ 1/ vizuálisan ellenőrizze az alábbi pontokat: A heveder vagy a kötél állapota: nincs foszlás, nincs
A hevederzet állhat:
Biztonsági távolság szükséges a talajhoz és az elektromos
Külön megjegyzés a hevederzetekhez, amelyek hátsó bekötési pontja nem
Figyelem: bizonyos extrém körülmények néhány napra csökkenthetik az
A jelölések olvashatóságát időszakosan ellenőrizni kell.
Eredeti csomagolásban, fénytől, nedvességtől védett
A-EN361 :
▪1 rögzítési pont a hátrészen,
Figyelem: ezek a tényezők
Kétség esetén szisztematikusan nyitassa ki a
➪AZ ÉVES FELÜLVIZSGÁLATOT BIZTOSÍTÓ
A varrások és a rögzítések állapota:
UPDATE 01/09/2020
Ne
A
Az EVE
15/Az

Publicidad

loading