When the second page of the pattern is printed, Print Head Alignment is
complete.
Some parts of patterns printed on the first page are faint.
•
If the Alarm lamp (orange) (C) flashes, press the RESUME/CANCEL button (D) on the
printer to clear the error, then click Next. After the installation is complete, perform Print
Head Alignment by referring to the Online Manual.
Une fois que la seconde page du motif est imprimée, l'alignement de la tête
d'impression est terminé.
Certaines zones des motifs imprimés sur la première page sont pâles.
•
Si le voyant Alarme (Alarm) (orange) (C) clignote, appuyez sur le bouton REPRENDRE/
ANNULER (RESUME/CANCEL) (D) de l'imprimante pour éliminer l'erreur, puis cliquez sur
Suivant. Une fois l'installation terminée, effectuez l'alignement de la tête d'impression en
vous reportant au Manuel en ligne.
Nachdem die zweite Seite des Musters gedruckt wurde, ist die Ausrichtung des
Druckkopfs abgeschlossen.
Einige Teile der gedruckten Muster auf der ersten Seite sind blass.
•
Wenn die Alarm-Anzeige (orange) (C) blinkt, drücken Sie die Taste FORTSETZEN/
ABBRECHEN (RESUME/CANCEL) (D) am Drucker, um den Fehler zu beheben, und
klicken Sie dann auf Weiter (Next). Führen Sie nach dem Abschluss der Installation die
Ausrichtung des Druckkopfs gemäß den Anweisungen im Online-Handbuch durch.
Al termine della stampa della seconda pagina del motivo, l'allineamento della
testina di stampa è completato.
Una parte dei motivi stampati sulla prima pagina è sbiadita.
•
Se la spia di Allarme (Alarm) (arancione) (C) lampeggia, premere il pulsante RIPRENDI/
ANNULLA (RESUME/CANCEL) (D) posto sulla stampante per correggere l'errore, quindi
fare clic su Avanti (Next). Al termine dell'installazione, eseguire l'Allineamento testina di
stampa facendo riferimento al Manuale online.
C
D
At the end of the installation, Quick Menu starts up. You can open the Online
Manual and On-screen Manual from here when you want to know about the details
of the functions and operations or when need arises.
•
Installation of Quick Menu and On-screen Manual on the computer is required.
•
Internet connection is required for using the Online Manual.
À la fin de l'installation, Quick Menu démarre. À partir de là, vous pouvez ouvrir
le Manuel en ligne et le Manuel à l'écran si vous voulez en savoir plus sur les
fonctions et opérations, ou en cas de besoin.
•
L'installation sur l'ordinateur de Quick Menu et du Manuel à l'écran est requise.
•
Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser le Manuel en ligne.
Am Ende der Installation öffnet sich das Quick Menu. Sie können das Online-
Handbuch und On-Screen-Handbuch von hier aus öffnen, wenn Sie weitere
Informationen zu den Funktionen und dem Betrieb usw. wünschen.
•
Die Installation von Quick Menu und On-Screen-Handbuch auf dem Computer ist erforderlich.
•
Für die Verwendung vom Online-Handbuch ist eine Internetverbindung erforderlich.
Al termine dell'installazione, viene avviato Quick Menu. Da qui è possibile aprire il
Manuale online e il Manuale a video quando si desidera conoscere i dettagli delle
funzioni e delle operazioni o in caso di necessità.
•
Quick Menu e il Manuale a video devono essere installati nel computer.
•
Per utilizzare il Manuale online è necessario disporre di una connessione a Internet.