Descargar Imprimir esta página

Buki Professional Studio POTTERY Manual Del Usuario página 28

Publicidad

FR:
Une fois que tu as fini de sculpter tu vas pouvoir nettoyer l'atelier avant que la terre
sèche. Demande l'aide à un adulte.
EN:
Once you have finished sculpting, you will be able to clean the station before the clay dries. Ask
an adult for help.
DE:
Nachdem du mit dem Modellieren fertig bist, kannst du das Atelier reinigen, bevor der Ton
trocknet. Bitte einen Erwachsenen um Hilfe.
NL:
Nadat je kunstwerk af is, kun je het atelier reinigen voordat de klei opdroogt. Vraag hulp aan een
volwassene.
ES:
Una vez que hayas terminado de esculpir, podrás limpiar el taller antes de que se seque la tierra.
Pídele ayuda a un adulto.
IT:
Quando avrai finito di scolpire, potrai pulire il laboratorio prima che la terra si secchi completamente.
Chiedi aiuto a un adulto.
1
1
FR:
Sors le tiroir, et place la girelle dessus. Mets
de côté dans un endroit sécurisé pour que ta
sculpture sèche. Il faut 2 à 3 jours l'été et 3 à 5
jours l'hiver. N'hésite pas à la placer prêt d'une
fenêtre l'été et prêt d'un radiateur l'hiver pour
que ce soit plus rapide.
EN:
Remove the drawer and place the wheel on it.
Put it aside in a safe place while your creation
dries. In the summer, this will take 2-3 days,
and 3-5 days in the winter. You can put it near a
window in summer and near a radiator in winter
so it dries more quickly.
DE:
Ziehe
Töpferscheibe darauf. Lege sie beiseite an einen
sicheren Ort, damit deine Skulptur trocknet. Im
Sommer dauert es 2 bis 3 Tage und im Winter 3 bis 5 Tage. Du kannst sie im Sommer auch in
die Nähe eines Fensters und im Winter an eine Heizung stellen, damit es schneller geht.
NL:
Trek de lade uit en plaats de draaischijf hierop. Zet het weg op een veilige plek zodat je
kunstwerk kan drogen. Dit duurt in de zomer in 2 tot 3 dagen en in de winter in 3 tot 5 dagen.
Zet het in de zomer achter een raam en in de winter dicht bij de verwarming opdat het sneller
droogt.
ES:
Saca el cajón y coloca el torno encima. Deja la escultura en un lugar seguro para que se seque.
Son necesarios de 2 a 3 días en verano y de 3 a 5 días en invierno. No dudes en colocarla cerca
de una ventana en verano y cerca de un radiador en invierno para que sea más rápido.
IT:
Tira fuori il cassetto e appoggiaci sopra il tornio. Mettilo in un luogo protetto e lascia che la
scultura si asciughi. Per un'asciugatura completa, considera 2-3 giorni in estate e da 3 a 5 giorni
in inverno. Per accelerare i tempi, puoi mettere la scultura vicino a una finestra, d'estate, o
vicino a un termosifone, d'inverno.
2 2
FR:
Débranche l'atelier et débranche le fil relié au
bloc moteur.
EN:
Unplug the station and unplug the cable that
runs to the motor unit.
DE:
Trenne das Atelier vom Stromnetz und das
mit der Motoreinheit verbundene Kabel.
NL:
Haal de stekker van het atelier uit het
stopcontact en verwijder de kabel van het
motorblok.
ES:
Desenchufa el taller y desenchufa el
cable conectado al bloque motor.
IT:
Stacca la spina del laboratorio dalla
presa di corrente e scollega il filo
collegato al blocco motore.
28
die
Schublade
aus
und
lege
die

Publicidad

loading