Descargar Imprimir esta página

Buki Professional Studio POTTERY Manual Del Usuario página 29

Publicidad

3
3
FR:
Demande un à adulte de vider délicatement l'eau qui a ruisselé dans les rigoles. Puis de
retourner l'atelier et détacher le bloc moteur. Le mettre de côté au sec.
EN:
Ask an adult to carefully pour off the water that has run into the channels. Then ask them to
turn the station over and remove the motor unit. Put it aside in a dry place.
DE:
Bitte einen Erwachsenen, das Wasser, das sich in den Rinnen gesammelt hat, behutsam
abzugießen. Anschließend das Atelier umdrehen und die Motoreinheit lösen. Lege sie beiseite
an eine trockene Stelle.
NL:
Vraag aan een volwassene om het water dat in de groeven is gelopen te verwijderen. Keer
vervolgens het atelier om zodat je het motorblok kunt verwijderen. Leg het motorblok weg
op een droge plaats.
ES:
Pide a un adulto que vacíe con cuidado el agua que haya caído por las canaletas. Después, que
gire el taller y desprenda el bloque motor. Déjalo en un sitio seco.
IT:
Chiedi a un adulto di asciugare delicatamente tutta l'acqua che si è infilata negli spazi più
piccoli e poi di capovolgere il laboratorio e staccare il blocco motore. Metti il blocco motore
in un luogo asciutto.
4 4
FR:
Tu peux désormais laver ton atelier et tous les accessoires de sculpture avec de l'eau chaude
savonneuse.
EN:
You can now wash your station and all the modelling accessories in warm soapy water.
DE:
Du kannst nun dein Atelier und das Modellierzubehör mit warmem Seifenwasser reinigen.
NL:
Je kunt het atelier en alle boetseeraccessoires nu schoonwassen met warm zeepsop.
ES:
Ya puedes limpiar tu taller y todos los accesorios de escultura con agua caliente y jabón.
IT:
Ora puoi lavare con acqua calda e sapone sia il laboratorio, sia tutti gli attrezzi che hai utilizzato
per scolpire.
29

Publicidad

loading