Descargar Imprimir esta página

APRILIA DORSODURO FACTORY Manual De Instrucciones página 124

Publicidad

Dévisser et enlever la vis (4) de
la borne négative (-).
Déplacer latéralement le câble
négatif (5).
Dévisser et enlever la vis (6) de
la borne positive (+).
Déplacer latéralement le câble
positif (7).
Saisir solidement la batterie (8)
et la retirer de son logement en
la soulevant.
04_11
Ranger la batterie (8) sur une
surface horizontale, dans un en-
droit frais et sec.
Repositionner la selle.
ATTENTION
LORS DU REMONTAGE DE LA BAT-
TERIE, FAIRE ATTENTION À SON
BON POSITIONNEMENT ET À NE PAS
INVERSER LES POLARITÉS.
ATTENTION
LORS DU REMONTAGE, BRANCHER
D'ABORD UN CÂBLE SUR LA BORNE
POSITIVE (+) ET ENSUITE L'AUTRE
CÂBLE SUR LA BORNE NÉGATIVE (-).
CONTRÔLER SI LES COSSES DES
CÂBLES ET LES BORNES DE LA BAT-
TERIE SONT :
EN BON ÉTAT (EXEMPTS DE ROUIL-
LE OU DE DÉPÔTS) ;
124
Desenroscar y extraer el tornillo
(4) del borne negativo (-).
Desplazar lateralmente el cable
negativo (5).
Desenroscar y extraer el tornillo
(6) del borne positivo (+).
Desplazar lateralmente el cable
positivo (7).
Sujetar firmemente la batería (8)
y extraerla de su alojamiento le-
vantándola.
Colocar la batería (8) en una su-
perficie plana, en un lugar fres-
co y seco.
Volver a colocar el asiento.
ATENCIÓN
AL VOLVER A MONTAR LA BATERÍA,
PRESTAR ATENCIÓN A LA CORREC-
TA UBICACIÓN DE LA MISMA Y A NO
INVERTIR LAS POLARIDADES.
ATENCIÓN
PARA VOLVER A MONTARLA, PRIME-
RO SE DEBE CONECTAR EL CABLE
EN EL BORNE POSITIVO (+) Y LUEGO
EL DEL BORNE NEGATIVO (-).
CONTROLAR QUE LOS TERMINALES
DE LOS CABLES Y LOS BORNES DE
LA BATERÍA SE ENCUENTREN:
EN BUENAS CONDICIONES (Y NO CO-
RROÍDOS O CUBIERTOS DE DEPÓSI-
TO);

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Dorsoduro 750