•
Vidanger et laisser goutter pen-
dant quelques minutes l'huile à
l'intérieur du récipient.
•
Remplacer la rondelle d'étan-
chéité du bouchon de vidange
(2).
•
Retirer les résidus métalliques
attachés à l'aimant du bouchon
de vidange (2).
•
Visser et serrer le bouchon de
vidange (2).
Couples de blocage (N*m)
Bouchon de vidange d'huile - M16x1,5
19 Nm (14.01 lbf ft)
REMPLACEMENT DU FILTRE À HUILE
MOTEUR
•
Remplacer le filtre à huile mo-
teur (3) tous les 20 000 km (12
428 mi) (ou à chaque vidange
d'huile moteur).
•
Déposer le filtre à huile moteur
(3).
Ne pas réutiliser un filtre déjà utilisé
précédemment.
•
Visser le nouveau filtre à huile
moteur (3).
113
•
Drenar y dejar escurrir el aceite
durante algunos minutos dentro
del recipiente.
•
Sustituir la arandela de estan-
queidad del tapón de drenaje
(2).
•
Retirar los residuos metálicos
adheridos al imán del tapón de
drenaje (2).
•
Enroscar y apretar el tapón de
drenaje (2).
Pares de apriete (N*m)
Tapón de drenaje de aceite - M16x1,5
19 Nm (14.01 lbf ft)
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE ACEI-
TE MOTOR
•
Sustituir el filtro de aceite del
motor (3) cada 20000 km
(12428 mi) (o cada vez que se
cambie el aceite del motor).
•
Extraer el filtro de aceite motor
(3).
No reutilizar el filtro usado.
•
Enroscar el nuevo filtro de acei-
te del motor (3).