Descargar Imprimir esta página

Les Pneus; Neumáticos - APRILIA DORSODURO FACTORY Manual De Instrucciones

Publicidad

Les pneus

Ce véhicule est équipé de pneus sans
chambre à air (Tubeless).
CONTRÔLER PÉRIODIQUEMENT LA
PRESSION
DE
GONFLAGE
PNEUS À TEMPÉRATURE AMBIANTE.
SI LES PNEUS SONT CHAUDS, LA
MESURE EST INCORRECTE.
EFFECTUER LA MESURE SURTOUT
AVANT ET APRÈS DE LONGS TRA-
JETS.
SI LA PRESSION DE GONFLAGE EST
TROP ÉLEVÉE, LES ASPÉRITÉS DU
TERRAIN NE SONT PLUS AMORTIES
ET SONT DONC TRANSMISES AU
GUIDON, COMPROMETTANT AINSI
LE CONFORT DE CONDUITE ET RÉ-
DUISANT ÉGALEMENT LA TENUE DE
ROUTE DANS LES VIRAGES.
INVERSEMENT, SI LA PRESSION DE
GONFLAGE EST INSUFFISANTE, LES
FLANCS DES PNEUS TRAVAILLENT
DAVANTAGE ET LE PNEU POURRAIT
ALORS PATINER SUR LA JANTE OU
BIEN SE DÉTACHER, ENTRAÎNANT
AINSI LA PERTE DE CONTRÔLE DU
VÉHICULE.
EN CAS DE FREINAGES BRUSQUES,
LES PNEUS PEUVENT SORTIR DES
JANTES.
114
Neumáticos
Este vehículo posee neumáticos sin cá-
mara de aire (tubeless).
CONTROLAR PERIÓDICAMENTE LA
DES
PRESIÓN DE INFLADO DE LOS NEU-
MÁTICOS A TEMPERATURA AMBIEN-
TE.
SI LOS NEUMÁTICOS ESTÁN CALIEN-
TES, LA MEDICIÓN NO SERÁ CO-
RRECTA.
REALIZAR LA MEDICIÓN ESPECIAL-
MENTE ANTES Y DESPUÉS DE UN
VIAJE LARGO.
SI LA PRESIÓN DE INFLADO ES DE-
MASIADO ALTA, LAS ASPEREZAS
DEL TERRENO NO SE AMORTIGUA-
RÁN Y POR LO TANTO SE TRANSMI-
TIRÁN AL MANILLAR, COMPROME-
TIENDO EL CONFORT DE LA MAR-
CHA Y REDUCIENDO TAMBIÉN LA
ADHERENCIA A LA CARRETERA EN
LAS CURVAS
EN CAMBIO, SI LA PRESIÓN DE IN-
FLADO ES INSUFICIENTE, LOS FLAN-
COS DE LOS NEUMÁTICOS TRABA-
JARÁN
DEMASIADO
PRODUCIRSE UN DESPLAZAMIENTO
DE LA GOMA SOBRE LA LLANTA, O
BIEN SU SEPARACIÓN, CON LA CON-
SIGUIENTE PÉRDIDA DE CONTROL
DEL VEHÍCULO.
Y
PODRÍA

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Dorsoduro 750