Descargar Imprimir esta página

Verification Du Niveau De L'electrolyte; Charge De La Batterie; Comprobacion Del Nivel Del Electrolito; Recarga Batería - APRILIA DORSODURO FACTORY Manual De Instrucciones

Publicidad

COUVERTS DE GRAISSE NEUTRE OU
DE VASELINE.
Verification du niveau de
l'electrolyte
AVERTISSEMENT
CE VÉHICULE EST ÉQUIPÉ D'UNE
BATTERIE DE TYPE SANS ENTRE-
TIEN ET NE DEMANDE AUCUN TYPE
D'INTERVENTION, SINON UN CON-
TRÔLE
OCCASIONNEL
ET
ÉVENTUELLE RECHARGE.

Charge de la batterie

Déposer la batterie.
Se munir d'un chargeur de bat-
terie adéquat.
Préparer le chargeur de batterie
selon le type de recharge indi-
quée.
Brancher la batterie au chargeur
de batterie.
ATTENTION
PENDANT LA RECHARGE OU L'UTI-
LISATION, AÉRER ADÉQUATEMENT
LE LOCAL ET ÉVITER D'INHALER LES
125
- CUBIERTOS CON GRASA NEUTRA O
CON VASELINA.
Comprobacion del nivel del
electrolito
ADVERTENCIA
ESTE VEHÍCULO ESTA EQUIPADO
CON UNA BATERÍA QUE NO REQUIE-
RE MANTENIMIENTO Y NO REQUIE-
RE NINGÚN TIPO DE INTERVENCIÓN,
UNE
SINO UN ESPORÁDICO CONTROL Y
UNA EVENTUAL RECARGA.
Recarga batería
Extraer la batería.
Proveerse de un cargador de
baterías adecuado.
Predisponer el cargador de ba-
terías para el tipo de recarga
deseada.
Conectar la batería al cargador
de baterías.
ATENCIÓN
DURANTE LA RECARGA O USO, VEN-
TILAR ADECUADAMENTE EL LOCAL,
EVITAR LA INHALACIÓN DE LOS GA-

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Dorsoduro 750