RURKI TRACHEOSTOMIJNE SPIRAFLEX
®
I. WPROWADZENIE
Niniejsza instrukcja obowiązuje dla rurek tracheostomijnych Fahl
. Niniejsza instrukcja użycia jest
®
przeznaczona dla lekarzy, personelu pielęgniarskiego i pacjenta/użytkownika w celu zapewnienia
prawidłowego użycia rurek tracheostomijnych Fahl
.
®
Przed pierwszym zastosowaniem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję użycia!
Instrukcję użycia przechowywać w łatwo dostępnym miejscu, aby w przyszłości móc z niej korzystać.
Należy zachować opakowanie przez czas używania rurki tracheostomijnej. Zawiera ono ważne
informacje o produkcie!
Rurki tracheostomijne Fahl
są wyrobami medycznymi zgodnie z przepisami niemieckiej Ustawy o
®
wyrobach medycznych (Medizinproduktegesetz, MPG) oraz spełniają między innymi „Wymagania
zasadnicze" zgodnie z Aneksem IX Dyrektywy 93/42 EWG.
II. UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Rurki tracheostomijne Fahl
służą do stabilizacji otworu tracheostomijnego po laryngektomii lub
®
tracheotomii.
Rurka tracheostomijna służy do utrzymywania otworu tracheostomijnego otwartego.
Rurki tracheostomijne z mankietem niskociśnieniowym są wskazane do stosowania po
tracheostomiach wykonanych z każdej przyczyny zawsze wtedy, gdy wymagane jest uszczelnienie
między ścianą tchawicy a rurką.
Rurki tracheostomijne z regulowaną ramką umożliwiają indywidualne dopasowanie rurki do pacjenta,
zwłaszcza w przypadku pacjentów otyłych i w przypadku występowania obrzęków pooperacyjnych
oraz zapadniętego otworu tracheostomijnego.
Dobór, zastosowanie i wprowadzenie produktów musi być dokonane przy pierwszym użyciu przez
wyszkolonego lekarza lub wyszkolony personel fachowy.
Konieczne jest przeszkolenie użytkownika przez personel fachowy odnośnie bezpiecznego
obchodzenia się i stosowania rurek tracheostomijnych Fahl
.
®
Ekstra długie rurki mogą być wskazane przede wszystkim w przypadku bardzo głęboko
umiejscowionego zwężenia tchawicy.
Rurki tracheostomijne Fahl
w wersji LINGO są przeznaczone wyłącznie dla pacjentów po tracheotomii
®
z zachowaną krtanią lub dla pacjentów po laryngektomii noszących zastawkę umożliwiającą mowę
(protezę głosu).
III. OSTRZEŻENIA
Konieczne jest przeszkolenie pacjentów przez medyczny personel fachowy odnośnie
bezpiecznego obchodzenia się i stosowania rurek tracheostomijnych Fahl
.
®
PL
Rurki tracheostomijne Fahl
nie mogą w żadnym razie ulec zamknięciu, np. wydzieliną lub
®
strupami wydzieliny. Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Znajdujący się w tchawicy śluz można odessać przez rurkę tracheostomijną za pomocą cewnika
odsysającego.
Nie wolno stosować uszkodzonych rurek tracheostomijnych i należy je natychmiast usunąć.
Stosowanie uszkodzonych rurek może prowadzić do zagrożenia dróg oddechowych.
Podczas wprowadzania i wyjmowania rurek tracheostomijnych mogą wystąpić podrażnienia,
kaszel lub lekkie krwawienia. W przypadku utrzymujących się krwawień należy niezwłocznie
skonsultować się z lekarzem!
Rurki tracheostomijne są produktami przeznaczonymi dla jednego pacjenta i tym samym mogą
być stosowane wyłącznie u jednego pacjenta.
Jakiekolwiek ponowne zastosowanie u innych pacjentów i tym samym przygotowanie do
ponownego użycia przez innego pacjenta są niedopuszczalne.
Rurek tracheostomijnych nie należy stosować podczas leczenia laserem (laseroterapii) lub
urządzeniami elektrochirurgicznymi. W przypadku trafienia promienia lasera na rurkę nie można
wykluczyć uszkodzeń.
UWAGA!
Rurki tracheostomijne z funkcją mowy są zalecane tylko u osób po tracheotomii z normalną
sekrecją i prawidłową tkanką śluzową.
UWAGA!
Rurek tracheostomijnych zawierających części metalowe (SPIRAFLEX
/ SPIRAFLEX
XL) nie
®
®
wolno w żadnym razie stosować podczas radioterapii w celu uniknięcia powstania np. poważnych
uszkodzeń skóry! Jeśli konieczne jest noszenie rurki tracheostomijnej podczas radioterapii,
należy w takim przypadku używać wyłącznie rurek tracheostomijnych z tworzywa sztucznego
bez części metalowych (SPIRAFLEX
MRT). W przypadku rurek z tworzywa sztucznego
®
umożliwiających mówienie ze srebrną zastawką możliwe jest np. całkowite usunięcie zastawki z
rurki wraz z łańcuchem zabezpieczającym poprzez wyjęcie przed radioterapią rurki wewnętrznej
z zastawką umożliwiającą mówienie z rurki zewnętrznej.
138