16 QUICK SETUP
17 VIDEO INPUT (page 25)
18 DIGITAL IN (VSX-D811S only)
(page 25)
19 FL DIMMER
Use this button to make the
fluorescent display (FL) dimmer or
brighter.
20 INPUT ATT
Use to attenuate (lower) the level
of an analog input signal to
prevent distortion.
21 MPX (page 73)
Press to receive a radio broadcast
in mono.
22 BAND (pages 72–73)
Switches between AM and FM
radio bands.
23 CLASS (pages 74–76)
Switches between the three banks
(classes) of station presets.
24 TUNER EDIT (pages 74–75)
Use for memorizing and naming
stations.
15 TONE
Pulse este botón para acceder a
los controles de graves y agudos,
que puede seleccionar con MULTI
JOG/INPUT SELECTOR dial.
16 QUICK SETUP
17 VIDEO INPUT (página 25)
18 DIGITAL IN (sólo VSX-D811S)
(página 25)
19 FL DIMMER
Utilícelo para que la pantalla
fluorescente (FL) se haga más
tenue o más brillante.
20 INPUT ATT
Utilícelo para atenuar (reducir) el
nivel de una señal de entrada
analógica y de este modo modo
evitar las dis
21 MPX (página 73)
Púlselo para recibir una
transmisión radiofóni-ca en
monoaural.
22 BAND (páginas 72–73)
Cambia entre bandas de radio AM
y FM.
23 CLASS (páginas 74–76)
Utilícelo para cambiar entre las
tres categorías (clases) de
presintonías.
24 TUNER EDIT (páginas 74–75)
Utilícelo para memorizar y dar un
nombre a las emisoras.
16 QUICK SETUP(快速設置)
17 VIDEO INPUT(視頻輸入)
(第25頁)
18 DIGITAL IN(數碼輸入) (僅
適於 VSX – D811S ) (第25頁)
19 FL DIMMER(FL調光器)
該鈕用來調節熒光顯示屏亮度。
20 INPUT ATT(輸入衰減)
用來衰減(降低)模擬輸入信號的
電平以防止失真。
21 MPX(第73頁)
按該鈕以單聲道接收無線電廣播。
22 BAND(波段)(第72-73
頁)
在AM和FM無線電波段之間進行切
換。
23 CLASS(類別)(第74-76
頁)
在三個預設電臺的組(類別)之間
進行切換。
24 TUNER EDIT(調諧器編輯)
(第74-75頁)
用來記憶或命名電臺。
04
39
En/Sp/ChH