GreenWorks Tools 22197 Manual De Utilización página 116

Tabla de contenido

Publicidad

FR
EN
DE
ES
IT
FR
EN
DE
ES
IT
êÛÒÒÍËÈ (Перевод из первоначальных инструкций)
FR
EN
DE
ES
IT
FR
EN
DE
ES
IT
ÒËÚÛ‡ˆËÈ, ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ
ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÚÂı ‡·ÓÚ, ‰Îfl ÍÓÚÓ˚ı ÓÌ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ.
FR
EN
DE
ES
IT
èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà Ñãü
FR
EN
DE
ES
IT
Äääìåìãüíéêçõï àçëíêìåÖçíéÇ
èÂʉ ˜ÂÏ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ, ÔÓ‚Â¸ÚÂ,
FR
EN
DE
ES
IT
n
˜ÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÒÚÓflÎ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË Çõäã
ËÎË ·˚Î Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ̇
FR
EN
DE
ES
IT
‚Íβ˜ÂÌÌ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚‰ÂÚ Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚Ï ÒÎÛ˜‡flÏ.
FR
EN
DE
ES
IT
á‡flʇÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÚÓθÍÓ ‚ Á‡fl‰ÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â,
n
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓÏ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ. á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
FR
EN
DE
ES
IT
‰Îfl Ó‰ÌËı ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ ÔË
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ò ‰Û„ËÏ ÚËÔÓÏ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚.
FR
EN
DE
ES
IT
àÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎÊÂÌ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÒÔˆˇθÌÓ
n
Ô  Â ‰ Ì ‡ Á Ì ‡ ˜ Â Ì Ì Ó Ï ‰ Î fl Ì Â „ Ó ‡ Í Í Û Ï ÛÎ fl Ú Ó  Â .
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸
ÔÓʇ.
Ç ÌÂ‡·Ó˜Â ‚ÂÏfl ‰ÂÊËÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ
n
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, Ú‡ÍËı Í‡Í ÒÍÂÔÍË, ÏÓÌÂÚ˚,
Íβ˜Ë, ‚ËÌÚ˚, „‚ÓÁ‰Ë, Ë Î˛·˚ı ‰Û„Ëı Ô‰ÏÂÚÓ‚,
ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ Á‡ÏÍÌÛÚ¸ ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡.
äÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ÍÎÂÏÏ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÏÓÊÂÚ
‚˚Á‚‡Ú¸ ÓÊÓ„Ë ËÎË ÔÓʇ.
àÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚÓÎËÚÓÏ ‚ ÒÎÛ˜‡Â „Ó
n
ÛÚ˜ÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚÓÎËÚÓÏ
ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‡ÊÂÌÌÓ ÏÂÒÚÓ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ.
ÖÒÎË ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ ÔÓԇΠ‚ „·Á‡, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.
ùÎÂÍÚÓÎËÚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‡Á‰‡ÊÂÌË ËÎË ÓÊÓ„.
éÅëãìÜàÇÄçàÖ
êÂ Ï Ó Ì Ú Ì ˚   ‡ · Ó Ú ˚ ‰ Ó Î Ê Ì ˚ Ô  Ó Ë Á ‚ Ó ‰ Ë Ú ¸ Ò fl
n
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÚÂıÌËÍÓÏ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
Ï ‡  Ó˜ Ì ˚ ı Á ‡ Ô ˜ ‡ Ò Ú Â È . íÓ „ ‰ ‡ ˝Î Â Í Ú  Ë ˜ Â Ò Í Ë Ï
ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ÏÓÊÌÓ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ ÔÓÎÌÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
БЕЗОПАСНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ КУСТОРЕЗА
Не допускайте контакта частей вашего тела с
n
ножевым полотном. Не снимать срезываемый или
удерживаемый материал, подлежащий срезке, во
время движения ножевого полотна. Убедитесь, что
выключатель находится в положении Выкл. (off) при
очистке застрявшего материала. Невнимательное
обращение с кусторезом при его эксплуатации
может привести в серьезным человеческим
травмам.
Переносите кусторез за ручку с остановленным
n
ножевым полотном. При транспортировке или
хранении кустореза всегда надевайте крышку
для режущего устройства.
с кусторезом сократит возможные человеческие
травмы от ножевого полотна.
Держите инструмент только за изолированные
n
поверхности, поскольку лезвия ножей могут
коснуться скрытой электропроводки.
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
ОТНОСИТЕЛЬНО
Должное обращение
CS
FI
HU
RU
RO PL
RU
FI
HU CS
RO PL
RO
FI
HU CS
RU
FI
HU CS
RU RO
èÖêÖÑ çÄóÄãéå êÄÅéíõ èêéóíàíÖ ÇëÖ
èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà.
FI
HU CS
RU RO
ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÚÂıÌËÍÂ
n
FI
HU CS
RU RO
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. éÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ‚ ÛÒÚ‡‚¯ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË
n
FI
HU CS
RU RO
ËÎË ‚ ̉ۄÂ, ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ‡ÎÍÓ„ÓθÌÓ„Ó ËÎË
̇ÍÓÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÔ¸flÌÂÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ
FI
HU CS
RU RO
ωË͇ÏÂÌÚÓ‚.
èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ‚ÂflÈÚ ÒÓÒÚÓflÌËÂ
FI
HU CS
n
RU RO
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. á‡ÏÂÌflÈÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË.
èÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ËÁ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Ì ÚÂÍ ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ.
FI
HU CS
RU RO
èÓ‚Â¸Ú ˆÂÎÓÒÚÌÓÒÚ¸ Ë Á‡ÚflÊÍÛ ‚ÒÂ„Ó ÍÂÔÂʇ Ë
n
FI
HU CS
Ò‰ÒÚ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. á‡ÏÂÌflÈÚ ‡ÒÚÂÒ͇‚¯ËÂÒfl,
RU RO
‡Á·ËÚ˚Â Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ ÔÓÎÓÚ̇ Ë ÔӘˠ‰ÂÚ‡ÎË.
èÓ‚Â¸Ú ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ Ë ÍÂÔÂÊ ÔÓÎÓÚ̇. ùÚÓ ËÁ·‡‚ËÚ
ÓÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓÎÓÏÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ÚflÊÂÎ˚ı Ú‡‚Ï
Í‡Í Ò‡ÏÓ„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl, Ú‡Í Ë ÔÓÒÚÓÓÌÌËı.
èÓ Î ¸ Á Û È Ú Â Ò ¸ ‡ ‰ Â Í ‚ ‡ Ú Ì ˚ Ï Ë Ë Ì Ò Ú  Û Ï Â Ì Ú ‡ Ï Ë .
n
èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÚÂı ‡·ÓÚ, ‰Îfl
ÍÓÚÓ˚ı ÓÌ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ, ÂÒÎË ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
n
Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂθÁfl ‚Íβ˜ËÚ¸
ËÎË ‚˚Íβ˜ËÚ¸, ˝ÚÓ ÓÔ‡ÒÌÓ. Ö„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸.
é˜Ë˘‡ÈÚ ÁÓÌÛ ÒÚËÊÍË ÔÂ‰ ‡·ÓÚÓÈ. ì·Ë‡ÈÚÂ
n
¯ÌÛ˚, ÔÓ‚Ó‰‡, ‚Â‚ÍË Ë ÔӘˠÔ‰ÏÂÚ˚, ÏÓ„Û˘ËÂ
ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ ÔÓÎÓÚÌÓ.
èÓÒÚÓÓÌÌËÂ, ‰ÂÚË, Ë ‰Óχ¯ÌË ÊË‚ÓÚÌ˚ Ì ‰ÓÎÊÌ˚
n
ÔË·ÎËʇڸÒfl Í ‡·Ó˜ÂÏÛ ÏÂÒÚÛ. ç ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚÂ
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı, ‰ÂÚÂÈ Ë ÊË‚ÓÚÌ˚ı ·ÎËÊ 15 ÏÂÚÓ‚: ‚Ó
‚ÂÏfl ÒÚËÊÍË ËÁ-ÔÓ‰ ÔÓÎÓÚ̇ ÏÓ„ÛÚ ‚˚ÎÂÚ‡Ú¸ ‡ÁÌ˚Â
Ô‰ÏÂÚ˚. èËÒÛÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÔË ‡·ÓÚ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í‡ÏË. ÖÒÎË ‚Ó ‚ÂÏfl
‡·ÓÚ˚ ÍÚÓ-ÚÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ, ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ
ÍÛÒÚÓÂÁ.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ۉ‡‡ ÚÓÍÓÏ, Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ Á‡fl‰ÌÓÂ
n
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏ, ÒÓÎ̈ÂÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ ʇÍËı Ë
‚·ÊÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı.
ç ‡·ÓÚ‡ÈÚ ÍÛÒÚÓÂÁÓÏ ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË.
n
çÂÓÔ˚ÚÌ˚Ï ‡·ÓÚÌËÍ‡Ï Ë ‰ÂÚflÏ ‰Ó 15 ÎÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸
n
ÍÛÒÚÓÂÁÓÏ Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË „·ÁÌ˚ı Ú‡‚Ï, ÔË ‡·ÓÚ ÍÛÒÚÓÂÁÓÏ
n
‚Ò„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í‡ÏË.
èË Ô˚θÌ˚ı ‡·ÓÚ‡ı Ú‡ÍÊ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚Ï
n
Á‡·‡ÎÓÏ Ë ÂÒÔË‡ÚÓÓÏ.
èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÓÈ Ó‰ÂʉÓÈ. ç ̇‰Â‚‡ÈÚÂ
n
¯ËÓÍÛ˛ Ó‰ÂÊ‰Û ËÎË ·ËÊÛÚÂ˲. éÌË ÏÓ„ÛÚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚
ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. èË Ì‡ÛÊÌ˚ı ‡·ÓÚ‡ı
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÂÁËÌÓ‚˚ÏË ÔÂ˜‡Ú͇ÏË Ë ÌÂÒÍÓθÁfl˘ÂÈ
Ó·Û‚¸˛.
á‡Í‡Î˚‚‡ÈÚ ‰ÎËÌÌ˚ ‚ÓÎÓÒ˚ ‚˚¯Â ÔΘ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË
n
Ì ÔÓÔ‡ÎË ‚ ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
113
SL
HR
ET
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
SL
PL
HR
ET
HR
PL
SL
ET
ET
PL
SL
HR
LT
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
LT
PL
SL
HR
ET
LT
PL
SL
HR
ET
LT
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LV
SK BG
LV
SK BG
SK
LV
BG
BG
LV
SK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido