FR
EN
DE
ES
IT
FR
EN
DE
ES
IT
êÛÒÒÍËÈ (Перевод из первоначальных инструкций)
FR
EN
DE
ES
IT
FR
EN
DE
ES
IT
ÒËÚÛ‡ˆËÈ, ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ
ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÚÂı ‡·ÓÚ, ‰Îfl ÍÓÚÓ˚ı ÓÌ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ.
FR
EN
DE
ES
IT
èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà Ñãü
FR
EN
DE
ES
IT
Äääìåìãüíéêçõï àçëíêìåÖçíéÇ
èÂʉ ˜ÂÏ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ, Ôӂ¸ÚÂ,
FR
EN
DE
ES
IT
n
˜ÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÒÚÓflÎ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË Çõäã
ËÎË ·˚Î Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ì. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ̇
FR
EN
DE
ES
IT
‚Íβ˜ÂÌÌ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚‰ÂÚ Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚Ï ÒÎÛ˜‡flÏ.
FR
EN
DE
ES
IT
á‡flʇÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÚÓθÍÓ ‚ Á‡fl‰ÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â,
n
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓÏ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ. á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
FR
EN
DE
ES
IT
‰Îfl Ó‰ÌËı ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ ÔË
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ò ‰Û„ËÏ ÚËÔÓÏ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚.
FR
EN
DE
ES
IT
àÌÒÚÛÏÂÌÚ ‰ÓÎÊÂÌ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÒÔˆˇθÌÓ
n
Ô Â ‰ Ì ‡ Á Ì ‡ ˜ Â Ì Ì Ó Ï ‰ Î fl Ì Â „ Ó ‡ Í Í Û Ï ÛÎ fl Ú Ó Â .
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸
ÔÓʇ.
Ç Ì‡·Ó˜Â ‚ÂÏfl ‰ÂÊËÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ
n
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, Ú‡ÍËı Í‡Í ÒÍÂÔÍË, ÏÓÌÂÚ˚,
Íβ˜Ë, ‚ËÌÚ˚, „‚ÓÁ‰Ë, Ë Î˛·˚ı ‰Û„Ëı Ô‰ÏÂÚÓ‚,
ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ Á‡ÏÍÌÛÚ¸ ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡.
äÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ÍÎÂÏÏ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÏÓÊÂÚ
‚˚Á‚‡Ú¸ ÓÊÓ„Ë ËÎË ÔÓʇ.
àÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚÓÎËÚÓÏ ‚ ÒÎÛ˜‡Â „Ó
n
ÛÚ˜ÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ˝ÎÂÍÚÓÎËÚÓÏ
ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‡ÊÂÌÌÓ ÏÂÒÚÓ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ.
ÖÒÎË ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ ÔÓԇΠ‚ „·Á‡, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‚‡˜Û.
ùÎÂÍÚÓÎËÚ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‡Á‰‡ÊÂÌË ËÎË ÓÊÓ„.
éÅëãìÜàÇÄçàÖ
êÂ Ï Ó Ì Ú Ì ˚  ‡ · Ó Ú ˚ ‰ Ó Î Ê Ì ˚ Ô Ó Ë Á ‚ Ó ‰ Ë Ú ¸ Ò fl
n
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÚÂıÌËÍÓÏ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
Ï ‡ Ó˜ Ì ˚ ı Á ‡ Ô ˜ ‡ Ò Ú Â È . íÓ „ ‰ ‡ ˝Î Â Í Ú Ë ˜ Â Ò Í Ë Ï
ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ÏÓÊÌÓ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ ÔÓÎÌÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
БЕЗОПАСНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ КУСТОРЕЗА
Не допускайте контакта частей вашего тела с
n
ножевым полотном. Не снимать срезываемый или
удерживаемый материал, подлежащий срезке, во
время движения ножевого полотна. Убедитесь, что
выключатель находится в положении Выкл. (off) при
очистке застрявшего материала. Невнимательное
обращение с кусторезом при его эксплуатации
может привести в серьезным человеческим
травмам.
Переносите кусторез за ручку с остановленным
n
ножевым полотном. При транспортировке или
хранении кустореза всегда надевайте крышку
для режущего устройства.
с кусторезом сократит возможные человеческие
травмы от ножевого полотна.
Держите инструмент только за изолированные
n
поверхности, поскольку лезвия ножей могут
коснуться скрытой электропроводки.
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
ОТНОСИТЕЛЬНО
Должное обращение
CS
FI
HU
RU
RO PL
RU
FI
HU CS
RO PL
RO
FI
HU CS
RU
FI
HU CS
RU RO
èÖêÖÑ çÄóÄãéå êÄÅéíõ èêéóíàíÖ ÇëÖ
èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà.
FI
HU CS
RU RO
ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÚÂıÌËÍÂ
n
FI
HU CS
RU RO
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. éÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ‚ ÛÒÚ‡‚¯ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË
n
FI
HU CS
RU RO
ËÎË ‚ ̉ۄÂ, ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ‡ÎÍÓ„ÓθÌÓ„Ó ËÎË
̇ÍÓÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÓÔ¸flÌÂÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ
FI
HU CS
RU RO
ωË͇ÏÂÌÚÓ‚.
è‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ‚ÂflÈÚ ÒÓÒÚÓflÌËÂ
FI
HU CS
n
RU RO
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. á‡ÏÂÌflÈÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË.
èӂ¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ËÁ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Ì ÚÂÍ ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ.
FI
HU CS
RU RO
èӂ¸Ú ˆÂÎÓÒÚÌÓÒÚ¸ Ë Á‡ÚflÊÍÛ ‚ÒÂ„Ó ÍÂÔÂʇ Ë
n
FI
HU CS
Ò‰ÒÚ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. á‡ÏÂÌflÈÚ ‡ÒÚÂÒ͇‚¯ËÂÒfl,
RU RO
‡Á·ËÚ˚Â Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ ÔÓÎÓÚ̇ Ë ÔӘˠ‰ÂÚ‡ÎË.
èӂ¸Ú ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ Ë ÍÂÔÂÊ ÔÓÎÓÚ̇. ùÚÓ ËÁ·‡‚ËÚ
ÓÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔÓÎÓÏÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë ÚflÊÂÎ˚ı Ú‡‚Ï
Í‡Í Ò‡ÏÓ„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl, Ú‡Í Ë ÔÓÒÚÓÓÌÌËı.
èÓ Î ¸ Á Û È Ú Â Ò ¸ ‡ ‰ Â Í ‚ ‡ Ú Ì ˚ Ï Ë Ë Ì Ò Ú Û Ï Â Ì Ú ‡ Ï Ë .
n
èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÚÂı ‡·ÓÚ, ‰Îfl
ÍÓÚÓ˚ı ÓÌ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ.
ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ, ÂÒÎË ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
n
Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ. ÖÒÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÌÂθÁfl ‚Íβ˜ËÚ¸
ËÎË ‚˚Íβ˜ËÚ¸, ˝ÚÓ ÓÔ‡ÒÌÓ. Ö„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸.
é˜Ë˘‡ÈÚ ÁÓÌÛ ÒÚËÊÍË Ô‰ ‡·ÓÚÓÈ. ì·Ë‡ÈÚÂ
n
¯ÌÛ˚, ÔÓ‚Ó‰‡, ‚‚ÍË Ë ÔӘˠԉÏÂÚ˚, ÏÓ„Û˘ËÂ
ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ ÔÓÎÓÚÌÓ.
èÓÒÚÓÓÌÌËÂ, ‰ÂÚË, Ë ‰Óχ¯ÌË ÊË‚ÓÚÌ˚ Ì ‰ÓÎÊÌ˚
n
ÔË·ÎËʇڸÒfl Í ‡·Ó˜ÂÏÛ ÏÂÒÚÛ. ç ÔÓ‰ÔÛÒ͇ÈÚÂ
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı, ‰ÂÚÂÈ Ë ÊË‚ÓÚÌ˚ı ·ÎËÊ 15 ÏÂÚÓ‚: ‚Ó
‚ÂÏfl ÒÚËÊÍË ËÁ-ÔÓ‰ ÔÓÎÓÚ̇ ÏÓ„ÛÚ ‚˚ÎÂÚ‡Ú¸ ‡ÁÌ˚Â
Ô‰ÏÂÚ˚. èËÒÛÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÔË ‡·ÓÚ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í‡ÏË. ÖÒÎË ‚Ó ‚ÂÏfl
‡·ÓÚ˚ ÍÚÓ-ÚÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ, ÌÂωÎÂÌÌÓ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ
ÍÛÒÚÓÂÁ.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ۉ‡‡ ÚÓÍÓÏ, Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ Á‡fl‰ÌÓÂ
n
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ‰ ‰ÓʉÂÏ, ÒÓÎ̈ÂÏ, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ ʇÍËı Ë
‚·ÊÌ˚ı ÏÂÒÚ‡ı.
ç ‡·ÓÚ‡ÈÚ ÍÛÒÚÓÂÁÓÏ ÏÓÍ˚ÏË Û͇ÏË.
n
çÂÓÔ˚ÚÌ˚Ï ‡·ÓÚÌËÍ‡Ï Ë ‰ÂÚflÏ ‰Ó 15 ÎÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸
n
ÍÛÒÚÓÂÁÓÏ Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË „·ÁÌ˚ı Ú‡‚Ï, ÔË ‡·ÓÚ ÍÛÒÚÓÂÁÓÏ
n
‚Ò„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í‡ÏË.
èË Ô˚θÌ˚ı ‡·ÓÚ‡ı Ú‡ÍÊ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚Ï
n
Á‡·‡ÎÓÏ Ë ÂÒÔˇÚÓÓÏ.
èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÓÈ Ó‰ÂʉÓÈ. ç ̇‰Â‚‡ÈÚÂ
n
¯ËÓÍÛ˛ Ó‰ÂÊ‰Û ËÎË ·ËÊÛÚÂ˲. éÌË ÏÓ„ÛÚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚
ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. èË Ì‡ÛÊÌ˚ı ‡·ÓÚ‡ı
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÂÁËÌÓ‚˚ÏË Ô˜‡Ú͇ÏË Ë ÌÂÒÍÓθÁfl˘ÂÈ
Ó·Û‚¸˛.
á‡Í‡Î˚‚‡ÈÚ ‰ÎËÌÌ˚ ‚ÓÎÓÒ˚ ‚˚¯Â ÔΘ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË
n
Ì ÔÓÔ‡ÎË ‚ ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
113
SL
HR
ET
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
SL
PL
HR
ET
HR
PL
SL
ET
ET
PL
SL
HR
LT
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
LT
PL
SL
HR
ET
LT
PL
SL
HR
ET
LT
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LV
SK BG
LV
SK BG
SK
LV
BG
BG
LV
SK