Kärcher KM 130/300 R LPG Manual página 245

Ocultar thumbs Ver también para KM 130/300 R LPG:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83
Řídicí jednotka motoru (ECU)
ECU - Engine Control Unit
Řídicí jednotka motoru reguluje a monitoru-
je funkce motoru.
Jakmile se objeví poruchy motoru za pro-
vozu, jsou zobrazeny:
– Na displeji se zobrazí chybový kód a
popis chyby
– Žlutá resp. červená kontrolka svítí: Vý-
kon motoru se sníží resp. motor se vy-
pne
– Zazní alarm.
 Poruchy jako např. vysoká teplota chla-
dicí vody nebo nízký tlak oleje může zá-
kazník odstranit v rámci příslušných
opatření
 V případě přetrvávajících poruch se ob-
raťte na autorizovanou zákaznickou
službu firmy KÄRCHER nebo KUBO-
TA.
1 Zobrazení na displeji
Teplota chladicí kapaliny
Otáčky motoru
Program pojezdu
Napětí akumulátoru
Výška hladiny v palivové nádrži
Počítadlo provozních hodin
2 Varovné světlo svítí červeně (STOP)
Chyba, která má více příčin: Motor se
vypne
3 Kontrolka (L1)
4 Kontrola motoru (MIL)
Krátké bliknutí - dočasná chyba
Chybě se nemusí dále věnovat pozor-
nost, protože není trvalé povahy
Trvalé svícení - chyba
Chybu musí odstranit autorizovaný ser-
vis, a to co nejdříve. Neexistuje bezpro-
střední nebezpečí pro vozidlo a životní
prostředí
Rychlé blikání - závažná chyba
Vozidlo nechte okamžitě opravit, aby
bylo zabráněno následným chybám.
Zamezte vysokému zatížení!
5 Varovné světlo svítí žlutě (CHECK)
Porucha pohonu
6 Kontrolka (L2)
7 Varovné světlo žluté
Chyba, která má více příčin: Zazní
alarm
Funkční tlačítka
Pomocí funkčních tlačítek lze nastavit 2
stupně otáček motoru.
Pro přepravu:
Doporučené otáčky motoru, 1500 1/min
Pro režim zametání:
Otáčky motoru, zvolte 2550 1/min
A Funkční tlačítko <Menu>
B Funkční tlačítko <nahoru>
C Funkční tlačítko <dolů>
D Funkční tlačítko <uložit/potvrdit>
 Stiskněte funkční tlačítko <Menu> na
delší dobu, nastavené otáčky motoru
jsou zobrazeny v displeji.
 Pro změnu otáček motoru stiskněte
funkční tlačítko <nahoru> resp. <dolů>.
 Pro uložení stiskněte funkční tlačítko
<uložit/potvrdit>.
Pedály
1 Brzdový pedál
2 Jízdní pedál
3 Parkovací brzda
Před uvedením do provozu
Sklopení kabiny řidiče
Aby bylo možné provádět různé práce,
může být nezbytné nejprve vyklopit kabinu
řidiče (dodatečná výbava).
Upozornění: Kabina řidiče smí být sklápě-
na pouze na rovné ploše (± 5 °).
 Otevřete zablokování kabiny řidiče.
 Sklopte kabinu řidiče tak, aby zaklapla
jisticí páka.
 Před spuštěním kabiny řidiče odblokuj-
te jisticí páku.
Aretujte/povolte parkovací brzdu
 Povolte parkovací brzdu, přitom sešláp-
něte brzdový pedál.
 Aretujte parkovací brzdu, přitom se-
šlápněte brzdový pedál.
6
-
CS
Pohyb zametacího stroje bez
vlastního pohonu
 Otevřete krytu motoru.
 Otočte páku volnoběhu hydraulického
čerpadla o 90 ° dolů do strany.
UPOZORNĚNÍ
Zametacím strojem bez vlastního pohonu
nepohybujte po delších trasách a ne rych-
leji než 10 km/h.
 Páku volnoběhu po posunutí opět vy-
táhněte zpět nahoru.
Pohyb zametacího stroje s vlastním
pohonem
 Otáčením nastavte šroub volnoběhu do
koncové pozice.
Použijte speciální nářadí.
Uvedení do provozu
Obecná upozornění
 Před uvedením do provozu čtěte návod
k obsluze od výrobce motoru, přede-
vším bezpečnostní pokyny.
 Zametací stroj odstavte na rovné ploše.
 Vytáhněte klíček ze zapalování.
 Aretujte brzdu.
Montáž/výměna plynové láhve
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu!
 Dodržujte bezpečnostně-technické po-
kyny pro vozidla na zkapalněné plyny.
 Omrzliny a pěnově žluté usazeniny na
plynové lahvi jsou známkou netěsnosti.
 Výměnu láhve smějí provádět pouze
poučení odborníci.
 Láhve s pohonnými plyny nesmí být
měněny v garážích nebo prostorách
podzemí.
 Při výměně lahve nekuřte a nepoužívej-
te otevřené světlo.
 Při výměně lahví pevně uzavřete uzaví-
rací ventil lahve na zkapalněný plyn a
okamžitě nasaďte ochrannou krytku na
prázdnou láhev.
VAROVÁNÍ
Používejte pouze výměnné láhve kontrolo-
vané konstrukce o obsahu 11 kg.
UPOZORNĚNÍ
Použití domácího plynu a plynu pro táboře-
ní je zásadně zakázáno.
Povoleny jsou směsi kapalin propanu a bu-
tanu. Obsah propanu musí být nejméně
90%.
POZOR
Ventil odebírání plynu (3) otevřete až po
nastartování přístroje (viz kapitola Spuště-
nípřístroje).
Otevřete ventil odebírání plynu otočením
proti směru hodinových ručiček.
247

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1.186-146.0

Tabla de contenido