DJI MATRICE 30 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MATRICE 30 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

/
DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES
免责声明和安全操作指引
免責聲明與安全指導方針
免責事項および安全に関するガイドライン
고지 사항 및 안전 가이드
HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD
CLAUSE D'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA
DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA
DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
v1.0
2022.03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DJI MATRICE 30 Serie

  • Página 1 DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES 免责声明和安全操作指引 免責聲明與安全指導方針 免責事項および安全に関するガイドライン 고지 사항 및 안전 가이드 HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD CLAUSE D‘EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA ОТКАЗ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Requisitos sobre condiciones de vuelo Requisitos sobre piezas individuales Modos de vuelo, funciones y advertencias Pre-Flight Checklist Requisitos sobre el cuidado del producto Warnings & Notices Glossary Before You Begin Disclaimer and Warning Sommaire Compliance with Regulations & GEO Zones Flight Condition Requirements Liste des vérifications avant le vol Individual Parts Requirements...
  • Página 3: Pre-Flight Checklist

    5 m away from the pilot. The pilot should be facing the rear of the aircraft. 9. To ensure flight safety, enter the flight view of DJI Pilot 2 and check the parameters on the pre-flight checklist such as the control stick mode, RTH height, obstacle distance, and failsafe settings.
  • Página 4: Warnings & Notices Glossary

    Prepare for your first flight by using guidelines. the quick start guide and watching all of the tutorial videos on the DJI official Data Storage and Usage website (https://www.dji.com). Refer to the Intelligent Flight Battery Safety...
  • Página 5: Flight Condition Requirements

    3. If the surrounding lighting conditions are poor, the navigation display in authorization or where there is an expectation of privacy, even if the image or DJI Pilot 2 will show if the vision or infrared sensing system fails. During video is captured for personal use.
  • Página 6 DJI Pilot 2 concerning temperature, voltage, or overloading. Pay attention 6. If using a third-party device or payload on the M30/M30T, read the manual to the flight status display in DJI Pilot 2 to ensure flight safety when and safety documents of the third-party device or payload carefully. Even returning to home.
  • Página 7 7. The use of the app is subject to DJI Pilot 2 Terms of Use and DJI Privacy magnetite, parking structures, or steel reinforcements underground. DO NOT Policy.
  • Página 8: Flight Modes, Functions, And Warnings

    You must turn on Multiple Flight Modes in DJI Pilot 2 before switching from 1. Before using the DJI SDK, agree to the DJI SDK Terms of Use and the DJI N-mode to other modes.
  • Página 9 A warning prompt will appear in DJI Pilot 2 when the battery level is low and the aircraft can only support to return to home.
  • Página 10: Product Care Requirements

    900 hours. There may be potential safety hazards if the product is used perform emergency evasion according to the height of the manned aircraft to after the safe life has passed. DJI is not responsible for any risks that may ensure safety.
  • Página 11 遥控器、飞行器电池电量充足,且飞行器电池安装到位,电池解锁拨杆在锁紧位置。 确保飞行器螺旋桨安装紧固、无破损变形,电机和螺旋桨干净无异物,螺旋桨和机臂完全展开,且机臂折叠按键完 全弹出。 确保整机的视觉、FPV、相机的镜头,以及红外传感器、补光灯的镜片均无异物、脏污或指纹等,且不被机身上的 负载或外部配件等遮挡。 确保飞行器云台轴锁已经解锁,并且相机朝前。 确保 microSD 卡槽、PSDK 接口和网卡仓等均盖紧盖子,否则将影响产品防护性能。 确保遥控器天线已展开。 开启遥控器与飞行器,确保飞行挡位切换开关位于 N 挡,并检查遥控器状态指示灯和飞行控制权限按键是否绿灯 常亮,确保飞行器与遥控器对频状态正常,且具有飞行器控制权。 将飞行器放置于户外平整开阔地带,确保周边无障碍物、建筑物、树木等,飞手距离飞行器 5 米并面朝机尾。 进入 DJI Pilot 2 App 飞行界面,根据“飞行检查”列表对飞行器相关参数进行检查,如失控行为(建议设置为返航)、 摇杆模式、返航高度、避障距离等飞行安全相关参数;以确保参数设置符合自身需求,保证飞行安全。 10. 若多架飞行器同时作业,请划分空域飞行,避免空中相撞,引发严重安全事故。 120 m GNSS 信号良好 在开阔无遮挡的 在目视范围内飞行 控制飞行高度 飞行时请远离人群、树木和机场。 低于 120 米 环境中飞行 无线电发射塔、高压线、变电站、高大建筑物以及具有磁性的大块金属可能会对...
  • Página 12 本产品是一款多旋翼飞行器,在电源正常工作及各部件未损坏的情况下将 DJI 一贯强调飞行安全,为了达到该目的,DJI 提供了多种技术手段以协 提供行业级的飞行体验。访问 https://www.dji.com 获取最新说明和警告。 助用户能够安全使用飞行器。DJI 不对用户在使用该等技术手段的情况下 DJI 保留更新本免责声明的权利。最新的免责声明,请以 www.dji.com 官 能否完全满足当地法律、法规及临时飞行限制等做出任何承诺或保证。用 网上及您邮件接收的版本为准。 户对此知悉并同意其对使用飞行器期间的一切行为负责。 务必在使用产品之前仔细阅读本文档,了解您的合法权益、责任和安全说 强烈建议用户从 DJI Pilot 2 App 或 DJI ASSISTANT 2 下载并安装最新 明;否则,可能带来财产损失、安全事故和人身安全隐患。一旦使用本产 版本固件,以确保飞行限制功能可以正常使用。建议用户定时联网以便飞 品,即视为您已理解、认可和接受本声明全部条款和内容。使用者承诺对 行器可以自动更新临时飞行限制。飞行限制功能包括: 自己的行为及因此而产生的所有后果负责。使用者承诺仅出于正当目的使 用本产品,并且同意本条款及 DJI 可能制定的任何相关政策或者准则。您 限飞区 了解并同意,在无 DJI Pilot 2 App 飞行记录的情况下,DJI 可能无法分析...
  • Página 13 机身出现其他可能的破损,如外壳开裂、防水胶失效等。 1. 恶劣天气下请勿飞行,如大风(风速 15 米 / 秒及以上)、下雪、暴雨、 3. 飞行器机身使用添加阻燃剂的材料,以提升安全性能。长期使用后, 有雾等低能见度天气。 外观可能会出现变色现象,但该现象不影响飞行器性能及防护能力。 2. 确保飞行器在空旷、无遮挡、平整的地面起飞,需远离周边建筑物、 树木、人群等,并尽可能保证飞行器在视距范围内飞行,以保证飞行 安全。 配件使用 3. 若环境光照条件较差,DJI Pilot 2 App 的导航信息图将显示为视觉或 红外感知系统失效,此时飞行器视觉系统及红外感知系统可能无法正 常工作,将会无法自主躲避障碍物。请通过 FPV 画面时刻观察周边 为避免可能的伤害和损失,务必遵守以下各项: 环境,并保持对飞行器的控制,以保证飞行安全。* 1. 飞行器及各部件内部没有任何异物(如:水、油、沙、土等);并且 4. 夜间飞行请勿关闭补光灯,并开启夜航灯,以保证飞行安全。 对外接口未使用时,需将保护胶塞扣紧到位(如:机身顶部的 PSDK 5. 请勿在正处于运动的载具上起飞。 接口),以保证机身 IP55 防护的有效性。...
  • Página 14 2. 切勿通过放大镜、望远镜等光学设备直视激光模块出光口,以避免眼 再飞行。 睛被激光伤害。 5. 请勿自行拆装电机以及自行改装电机物理结构。 6. 电机停止转动后,请勿立刻用手直接接触电机,否则可能造成烫伤。 指南针 电调 1. 开启飞行器电源后,确保电调有发出提示音。 2. 飞行前,请检查 DJI Pilot 2 App 是否有提示电调异常,根据提示消 为避免可能的伤害和损失,务必遵守以下各项: 除异常后再飞行。 1. 飞行过程中,一旦出现明显的漂移情况,请马上降落;并根据 DJI 3. 飞行过程中,一旦提示电调异常信息,如过温、欠压、过载等,请及 Pilot 2 App 提示,排查解决问题或联系 DJI 技术支持。 时返航降落,切勿强行飞行;返航过程中请持续关注 DJI Pilot 2 App 2. 请勿在有强烈电磁干扰且遮挡大部分天空的环境中飞行,如山区内的 飞行状态显示,以保证飞行安全。...
  • Página 15 1. 使 用 DJI SDK 前, 您 须 同 意 DJI SDK 使 用 条 款 及 DJI 隐 私 政 策。 飞行安全。更多关于使用视觉系统的信息,请参考“视觉系统与红外 该 使 用 条 款 及 隐 私 政 策 限 制 了 DJI 的 部 分 法 律 责 任, 请 在 https:// 感知系统”一节。...
  • Página 16 S 挡(运动):使用 GNSS 模块和下视视觉系统以实现精确悬停。 后,可手动关闭避障功能,进行手动飞行返航。由于此时飞行器已无 飞行器的飞行速度及姿态将适当调高,最大飞行速度将会提升。 避障能力,手动飞行请确保飞行高度高于周边障碍物,并谨慎飞行。 请特别注意,S 挡下飞行器无法主动刹车和避障。 4. 在夜间等暗光场景下或 S 挡及 A 模式下,视觉系统和红外感知系统 c. F 挡(功能):可在 DJI Pilot 2 App 中设置为 T 挡(三脚架)或 的主动避障功能将无法正常工作,主动刹车等功能将不可用,请手动 者 A 挡(姿态)。T 挡在 N 挡的基础上限制了飞行速度,使飞行 飞行,以保证飞行安全。 器在拍摄过程中更稳定。A 挡为姿态模式,请谨慎使用。 5. 主动避障功能对铁丝、电线、树枝、视觉盲区、以及玻璃幕墙等镜面 反射表面无法使用。请依靠肉眼或 FPV 画面,合理判断飞行状况,...
  • Página 17 视觉系统或使用镜面反射物正对着红外感知系统), 并确保传感器 DJI AirSense 功能 镜头清晰无污点。 14. 在飞行器姿态角大于 25°或飞行速度高于 17 米 / 秒的情况下,红外 感知系统将无法正常工作、主动刹车功能将不可用。 1. 经纬 M30 系列飞行器都已预装 DJI AirSense 系统,可对安装了 ADS-B 15. 请注意视觉系统与红外感知系统的盲区(灰色)。飞行器无法主动规 发射设备的载人飞机进行监测。用户飞行期间,若收到 DJI Pilot 2 推送 避存在于盲区内的障碍物。红外传感器观测范围为 0.1-10 米。 的预警信息,请根据载人飞机的高度进行紧急避让操作,防止出现安全 问题。 2. 本系统不能代替用户控制飞行器避让载人飞机。用户应主动并时刻控 制飞行器在安全环境下飞行,确保飞行安全,严禁利用本系统从事任 何危害飞行安全或违反相关法律法规的行为。 65° 65°...
  • Página 18: 飛行前檢查表

    此飛行前檢查表,可作為日常作業的飛行前檢查之參考。 遙控器、航拍機電池電量充足,且航拍機電池安裝到位,電池解鎖撥桿在鎖緊位置。 確保航拍機螺旋槳安裝緊固、無破損變形,馬達和螺旋槳乾淨無異物,螺旋槳和機臂完全展開,且機臂折疊按鍵完 全彈出。 確保整體機身的視覺、FPV、相機的鏡頭,以及紅外線感測器、補光燈的鏡片均無異物、髒汙或指紋等,且未受機 身上的負載或外部配件等遮蔽。 確保航拍機雲台軸鎖已經解鎖,且相機朝向前方。 確保 microSD 卡槽、PSDK 連接埠和網路卡匣等的蓋子均已蓋緊,否則將影響產品防護性能。 確保遙控器天線已展開。 開啟遙控器與航拍機,確保飛行擋位切換開關位於 N 擋,並檢查遙控器狀態指示燈和飛行控制權限按鍵是否恆亮綠 燈。確保航拍機與遙控器配對狀態正常,且具有航拍機控制權。 將航拍機放置於戶外平整開闊地帶,確保周邊無障礙物、建築物、樹木等,操作者距離航拍機 5 公尺並面朝機尾。 進入 DJI Pilot 2 應用程式飛行介面,根據「飛行檢查」列表檢查航拍機相關參數,如失控行為(建議設定為返航)、 搖桿模式、返航高度、避障距離等飛行安全相關參數;以確保參數設定符合自身需求,保證飛行安全。 10. 若多架航拍機同時運作,請劃分飛行空域,避免在空中相撞,引發嚴重安全事故。 120 m GNSS 訊號良好 在開闊無遮蔽的 在視線範圍內飛行 控制飛行高度 飛行時請遠離人群、樹木和機場。 低於 120 公尺 環境中飛行 無線電發射塔、高壓電線、變電站、高大建築物及具有磁性的大型金屬物體均可...
  • Página 19: 危險分級詞彙表

    下,可提供行業級的飛行體驗。前往 https://www.dji.com 取得最新說明 DJI 一向強調飛行安全,為了達到此目的,DJI 提供了多種技術措施,協 和警告。DJI 保留更新本免責聲明的權利。最新的免責聲明,請以 www. 助使用者能夠安全使用航拍機。對於使用者在使用此等技術措施的情況下 dji.com 官網版本及您所接收到的郵件版本為准。 能否完全滿足當地法律、法規及臨時飛行限制等,DJI 不做出任何承諾或 務必在使用產品之前仔細閱讀本文件,了解您的法律權益、責任和安全說 保證。使用者對此已知悉並同意其對使用航拍機期間的所有行為負責。 明;否則,可能導致財產損失、安全事故和人身安全隱憂。一旦使用本產 強烈建議使用者從 DJI Pilot 2 應用程式或 DJI ASSISTANT 2 下載並安裝 品,即表示您已瞭解、認可並同意本聲明所有條款和內容。使用者承諾對 最新版本韌體,以確保飛行限制功能可以正常使用。建議使用者定時連接 自己的行為及因此而產生的所有後果負責。使用者承諾僅基於正當目的使 至網路,以便航拍機可以自動更新臨時飛行限制。飛行限制功能包括: 用本產品,並且同意本條款及 DJI 可能制定的任何相關政策或準則。您瞭 解並同意,在無 DJI Pilot 2 應用程式飛行紀錄的情況下,DJI 可能無法分 禁航區...
  • Página 20 6. 若您選擇在 M30/M30T 上使用第三方裝置或負載,請您仔細閱讀第 2. 確保在開闊空曠處或高地操控航拍機。高大的鋼筋建築物、山體、岩 三方裝置的使用者手冊和安全指南。即使第三方裝置能夠適用 DJI 裝 石、樹林可能會遮蔽航拍機的 GNSS 訊號及航拍機影像傳輸訊號。 置,DJI 對第三方裝置也不做任何承諾或保證,包括但不限於安全性、 3. 由於其他無線裝置會對遙控器產生干擾,建議使用遙控器控制航拍機 適用性。DJI 不承擔因第三方裝置而造成的任何財產或人身損害。 飛行時,關閉周邊不必要的 Wi-Fi 和藍牙裝置。 4. 在電磁干擾源附近飛行時請務必保持謹慎,持續觀察 DJI Pilot 2 應用 影像傳輸 程式的影像傳輸畫面是否卡頓,以及影像傳輸訊號強度。電磁干擾源 包括但不限於:高壓電線、高壓輸電站、行動電話基地台和電視廣播 訊號塔。若在上述場所飛行時,出現干擾訊號過大的情況,航拍機可 能無法正常飛行,請依照 DJI Pilot 2 應用程式的提示盡快返航降落, 1. 請勿隨意採用「自訂」模式,否則可能由於所選頻率所受干擾較強, 以保證飛行安全。 進而導致影像傳輸訊號卡頓,甚至遺失訊號。...
  • Página 21 飛行。 指南針 5. 請勿自行拆裝馬達以及自行改裝馬達物理結構。 6. 馬達停止轉動後,請勿立刻用手直接接觸馬達,否則可能造成燙傷。 電控 為避免可能的傷害和損失,務必遵守以下各項規定: 1. 開啟航拍機電源後,確保電控有發出提示音。 1. 飛行過程中,一旦出現明顯的飄移情況,請馬上降落;並根據 DJI 2. 飛行前,請檢查 DJI Pilot 2 應用程式是否有提示電控異常,並根據 Pilot 2 應用程式提示,排除解決問題或聯絡 DJI 技術支援。 提示消除異常後再飛行。 2. 請勿在有強烈電磁干擾且天空受到大部分遮蔽的環境中飛行,如山區 3. 飛行過程中,一旦出現電控異常提示,如溫度過高、低電壓、過載等, 內的高壓配電站。 請及時返航降落,切勿強行飛行;返航過程中請持續注意 DJI Pilot 2 3. 如果起飛前 DJI Pilot 2 應用程式提示需要進行指南針校準,請在無電...
  • Página 22 5. 每次飛行後,確保先關閉航拍機電源後,再關閉遙控器電源。 6. 為保持遙控器電池的最佳狀態,請確保每隔三個月為遙控器進行一次 完整的充放電。 7. 當遙控器電量為 0% 時,請及時替遙控器充電,以防止低電量長時間 1. 使用 DJI SDK 前,您須同意 DJI SDK 的使用條款及 DJI 隱私政策。 存放導致電池放電深度過深而損壞。長期不使用時,請將電池電量充 該使用條款及隱私政策限制了 DJI 的部分法律責任,請前往 https:// 電或放電至 40%-60% 左右進行存放。 developer.dji.com/policies/ 內閱讀詳細內容。 8. 切勿遮蔽遙控器進風口及出風口,以免遙控器溫度過高,影響遙控器 性能。 飛行安全須知 9. 切勿擅自拆裝遙控器,如需更換遙控器零組件,請務必聯絡 DJI 技術 支援或 DJI 授權的維修中心。...
  • Página 23 4. 在夜間等暗光場景或 S 擋及 A 模式下,視覺系統和紅外線感知系統的 b. S 擋(運動):使用 GNSS 模組和下視視覺系統以實現精準懸停。 主動避障功能將無法正常運作,主動刹車等功能將無法使用,請手動 航拍機的飛行速度及姿態將適當調高,最大飛行速度將會提升。請 飛行,以確保飛行安全。 特別注意,S 擋下的航拍機無法主動刹車和避障。 5. 主動避障功能無法使用於鐵絲、電線、樹枝、視覺盲區,以及玻璃幕牆 c. F 擋(功能):可在 DJI Pilot 2 應用程式中設定為 T 模式(三腳架) 等鏡面反射表面。請依靠肉眼或 FPV 畫面,合理判斷飛行狀況,及時 或 A 模式(姿態)。T 擋以 N 擋為基礎,限制飛行速度,使航拍機 躲避障礙物。 在拍攝過程中更穩定。A 擋為姿態模式,請謹慎使用。 6. 降落保護功能旨在幫助使用者減少操作失誤,以最佳化使用者的操控 體驗。但是在特定飛行環境中,如特別暗(光照強度小於 15 lux)或...
  • Página 24 換新電池,否則可能會影響飛行安全。如需智能飛行電池保養事宜的 65° 65° 詳細資訊,請查看《智能飛行電池安全使用指南》。 4. 為使產品始終處於最佳狀態、減少安全隱憂,使用一段時間後需參考 65° 65° 保養手冊對產品進行檢查和保養。保養間隔時間可根據產品使用的頻 率次數而定,但至少每半年需進行一次保養。您亦可將產品寄送至 DJI 進 行 保 養, 請 前 往 https://enterprise.dji.com/enterprise-maintenance 瞭解保養細則。 65° 65° 5. 產品有安全使用期限,關於 M30/M30T,從首次使用起計算,易損零 組件(如槳葉、雲台減震球等)為 300 小時,動力系統其他零組件(如 馬達) 為 900 小時。 安全使用期限屆滿後, 產品使用安全可能存在隱憂, DJI 對於繼續使用可能帶來的風險不予負責。 * 高電量儲存將影響鋰電池壽命。12 個月內,若 90%(含)以上電量儲存時間...
  • Página 25: フライト前チェックリスト

    4. ジンバルのロックが解除され、カメラが機体の前面に向いていることを確認します。 5. microSD カードスロット、PSDK ポート、ドングル収納部のカバーがしっかり閉じられていることを確認します。 6. 送信機のアンテナが適切な位置に調整されていることを確認します。 7. 体と送信機の電源を入れ、フライトモードスイッチを N モードに切り替えます。送信機のステータス LED と機 体オーソリティボタンが緑色に点灯していることを確認します。これにより、機体と送信機がリンクされ、送 信機が機体の操縦を行えるようになったことを示しています。 8. 機体を開けた平らな地面に置きます。障害物、建物、森林が周辺に存在しないことを確認し、機体が操縦者から 5 m 離れていることを確認します。機体の後方が操縦者のほうに向くように置いてください。 9. 飛行安全性の確保のため、DJI Pilot 2 のフライトビューに入り、操作スティックモード、RTH 高度、障害物距離、 フェールセーフ設定などのフライト前チェックリスト上のパラメーターを確認します。フェールセーフ動作を RTH に設定しておくことをおすすめします。 10. 空中衝突を避けるため、複数の機体を同時に操作する場合は、飛行空域を分けてください。 120 m 開けた場所 強い GNSS 目視内 (VLOS) 120 m 以下...
  • Página 26: 警告と通知に関する用語集

    ベントの会場で機体を飛行させないでください。 本製品には高度な技術が搭載されていますが、不適切な使用により、傷害や物 3. 現地の法律で禁止されている場所で、 許可なく機体を飛行させないでください。 禁止区域には、 空港、 国境、 主要都市、 人口密集地域、 大規模なイベントの会場、 的損害を引き起こすおそれがあります。初めて本製品をご使用になる前に、本 製品に関連する資料をお読みください。これらの文書は本製品パッケージに同 緊急事態 (山火事など) が発生した地域、 慎重な対処が求められる場所 (原子 梱されていますが、オンラインの DJI 製品ページ (https://www.dji.com) でも入 力発電所、 発電所、 水力発電所、 矯正施設、 交通量の多い道路、 政府施設、 軍事 手できます。 地域など) が含まれます。 本書では、ユーザーの安全および法的権利と責任に関する情報を記載していま 4. 認可を受けた高度を超えて機体を飛行させないでください。 す。ご使用の前に、本書の内容をよくお読みいただき、確実に適切な設定を行 5. 常に機体を目視範囲 (VLOS) 内で飛行させてください。...
  • Página 27: フライ トの必須条件

    使用する場合は、 特に注意してください。 離着陸位置の安全条件や周囲の環境 ることを推奨します。機体が一時的な飛行制限を自動更新できるように、定期 に注意し、 個人の安全を最優先にしてください。 的にインターネットに接続することを推奨します。 GEO 区域 ワイヤレス通信の要件 1. すべての GEO 区域は、 DJI 公式ウェブサイト https://www.dji.com/flysafe に一 覧表示されていますが、 随時更新されます。 GEO 区域には、 空港、 大規模なイ ベントの会場、 緊急事態 (山火事など) が発生した地域、 原子力発電所、 矯正施設、 政府施設、 軍事地域がありますが、 これらに限定されません。 1. 前方フレームアームの底部と、 機体ボディの底部にあるアンテナが損傷したり 2. GEO 区域内での操作に関して DJI が提供する設定とアラートは、 ユーザーの...
  • Página 28 任を負うこととなります。 2. 飛行前、 アプリのプロンプトで指示があった場合は、 指示に従って ESC の異常 を修正してください。 6. M30/M30T でサードパーティ製デバイスまたはペイロードを使用する場合、 サードパーティ製デバイスまたはペイロードのマニュアルと安全に関するドキ 3. DJI Pilot 2 に温度、 電圧、 過負荷に関する ESC 警告プロンプトが表示された ュメントを注意深くお読みください。 サードパーティ製の機器を DJI 機器と併 場合は、 機体を帰還させ、 着陸させてください。 RTH (ホーム帰還) 中の飛行安 用できる場合でも、 サードパーティ製の機器が適切または安全に機能すること 全性を確保するため、 DJI Pilot 2 のフライトステータス表示を確認するように を DJI は保証しません。 サードパーティ製デバイスまたはペイロードにより生...
  • Página 29 のに十分な経験がない場合には、 DJI Assistant 2 を使って、 飛行スキルを向上 させてください。 6. 各飛行前に、 DJI Pilot 2 で送信機の音が有効になっていることを確認し、 飛行 送信機 中にプロンプ トと警告がはっきりと聞こえるように音量を調整しておいてくだ さい。 7. アプリの使用は、 DJI Pilot 2 の利用規約と DJI プラバシーポリシーの対象とな 1. 送信機の電源が入っている状態でタッチ画面がオフのときに機体と接続せず ります。 アプリでこれらをよくお読みください。 に 5 分間操作しないとアラートが鳴ります。 さらに 30 秒経過すると、 自動的に 電源がオフになります。 操作スティックを動かすか送信機の他の操作をすると、 ファームウ ェア更新...
  • Página 30 速度が速くなります。 S モードでは、 機体は能動的にブレーキをかけたり、 限り、 飛行中にモーターを停止することができます。 障害物を回避したりすることはできません。 7. 各飛行前に、 離陸位置よりも高い適切なフェールセーフ高度を設定し、 この高 c. F モード (機能) : DJI Pilot 2 では、 F モードを T モード (三脚モード) または 度が操作エリア内のいかなる障害物よりも高いことを確認してください。 ATTI モード (姿勢モード) に設定できます。 T モードは、 N モードに基づい 8. フェールセーフアクションとは、 機体と送信機の通信が切断された場合の機体 ています。 機体を制御しやすくするために、 飛行速度は制限されています。...
  • Página 31 害物を回避してください。 最後に記録されたホームポイントまで飛行します。 6. 表面照度が著しく暗い (15 lux 未満) 、 または著しく明るい (10,000 lux 超) 場 3. 周囲の照度条件が悪い場合、 ビジョンシステムまたは赤外線検知システムが 合などの特定のシナリオでは、 ビジョンシステムが無効になり、 機体が地表面 正常に機能しなくなると、 DJI Pilot 2 のナビゲーション画面にその旨が表示さ を検出できない場合があるため、 機体の制御には十分に注意してください。 れます。 この場合、 機体が障害物を回避できません。 ビジョンシステムに依存 せず、 機体の制御中は注意を怠らないでください。 必要な場合、 一時停止ボタ 7. 下方ビジョンシステムは、 次のような状況では適切に機能しません。 慎重に飛 ンを押して RTH をキャンセルし、 ライブビューを使用しながら機体を手動で...
  • Página 32: 製品のお手入れ要件

    います。 安全寿命設計の耐用時間を超過した後に製品を使用した場合、 安全上 Dependent Surveillance-Broadcast : 放送型自動位置情報伝送 ・ 監視機能) 受信 の潜在的なリスクが生じる可能性があります。 製品を使用し続けたことに起因し 機が内蔵され、 ADS-B トランスミッターを搭載した有人航空機が発する信号を て生じたあらゆるリスクについて、 DJI は一切の責任を負いません。 検知できます。 機体の操作中に DJI Pilot 2 からアラートを受信した場合は、 有 * バッテリー残量が高い状態で保管した場合は、リチウムイオンバッテリーの 人航空機の高さに応じて緊急回避を行い、 安全を確保してください。 寿命に影響を与える可能性があります。TB30 バッテリーは、使用初年度に 2. このシステムは、 ユーザーに代わって機体を制御し、 有人航空機を回避すること 90% 以上充電した状態が 120 日未満である場合に限り、最大 400 サイクル...
  • Página 33: 비행 전 체크리스트

    있는지 확인하십시오 . 파일럿은 기체의 뒤쪽을 향해야 합니다 . 9. 비행 안전을 보장하기 위해 DJI Pilot 2 의 비행 시야에 들어가 조종 스틱 모드 , RTH 높이 , 장애물 거리 및 안전 장치 설정과 같은 비행 전 체크리스트의 매개변수를 확인합니다 . 페일세이프 동작을 RTH 로 설정하는 것이 좋습니다 .
  • Página 34: 경고 및 유의사항 용어집

    (HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY) 에서 명시적으로 제공하는 것 외에 제품 및 모든 자료와 제품을 통해 제공되는 콘텐츠는 모든 종류의 명시적이거나 암시적인 보증 ( 워런티 ) 또는 조건 없이 ‘ 있는 그대로 ’, ‘ 사용 가능한 그대로 ’ 제공됩니다 . DJI 는 다음을 비행 제한...
  • Página 35: 비행 조건 요구사항

    IP 등급에 영향을 미치지 않습니다 . 하십시오 . 3. 주변 조명 조건이 나쁠 경우 , DJI Pilot 2 의 내비게이션 디스플레이가 비전 또는 적외 선 감지 시스템에 오류가 있는지 표시합니다 . 이 시간 동안 비전 시스템 또는 적외선 감 순정 및 기능 부품...
  • Página 36 3. DJI Pilot 2 에서 알림 메시지가 표시되면 이륙 전에 캘리브레이션을 수행하고 전자기 3. 온도 , 전압 또는 과부하에 관한 ESC 경고 알림 메시지가 DJI Pilot 2 에 나타나면 리턴 간섭이 없는 환경에서 이륙하십시오 . 자철석 , 주차 구조물 또는 지하 철근에 의한 간섭...
  • Página 37: 비행 모드 , 작동 및 경고

    5. 먼저 기체의 전원을 끈 다음 조종기를 끄십시오 . 6. 조종기를 3 개월마다 완전히 방전 및 충전하십시오 . 장기간 보관하면 배터리가 고갈 1. DJI SDK 를 사용하기 전에 , DJI SDK 이용 약관 및 DJI 개인정보 처리방침에 동의해 됩니다 .
  • Página 38 지할 수 없습니다 . 기체를 시야선 (VLOS) 내에 유지하고 비행에 각별히 주의하십시오 . c. F 모드 ( 기능 ): F 모드는 DJI Pilot 2 에서 T 모드 ( 삼각대 모드 ) 또는 A 모드 ( 자 라이브 뷰를 사용하면 기체를 작동하고 장애물을 수동으로 적시에 회피하는 데 도움이...
  • Página 39: 제품 관리 요구 사항

    1. 본 시스템이 탑재된 M30 시리즈 기체에는 내장 ADS-B 수신기가 있어 ADS-B 송신기 가 설치된 유인 항공기가 보내는 신호를 감지할 수 있습니다 . 기체 조작 중 DJI Pilot 2 으로부터 경보가 수신되면 안전을 위해 유인 항공기의 높이에 따라 비상 회피를 수행합...
  • Página 40: Checkliste Für Die Flugvorbereitung

    Fluggeräts schauen. 9. Um die Flugsicherheit zu gewährleisten, rufen Sie die Flugansicht von DJI Pilot 2 auf und überprüfen Sie die Parameter, die Sie auf der Checkliste finden, die vor dem Flug angezeigt wird, z. B. den Steuerknüppelmodus, die Rückkehrhöhe, den Abstand zu Hindernissen und die Einstellungen zur Ausfallsicherung.
  • Página 41: Glossar Für Warnhinweise Und Hinweise

    Bei Verwendung unserer mobilen App oder unserer Produkte oder anderer Software, Intelligent Flight Battery und das Handbuch der Matrice 30 Serie in der App oder auf können Sie DJI Daten zu Nutzung und Betrieb des Produkts (wie z. B. Telemetriedaten der offiziellen Website von DJI, um weitere Informationen zu erhalten.
  • Página 42: Erforderliche Flugbedingungen

    6. Um die Lebensdauer des Motors nicht zu beeinträchtigen, starten oder landen Sie das Fluggerät nicht in sandigen oder staubigen Bereichen. Bei DJI steht die Sicherheit immer an erster Stelle, daher haben wir verschiedene * Weitere Informationen zum Navigationsdisplay entnehmen Sie bitte dem Handbuch.
  • Página 43 Interferenzen eine höhere Verzögerung aufweisen oder das Signal völlig und Piloten verletzen. unterbrochen werden. 2. Die Antennen dürfen NICHT ohne die Unterstützung des DJI Supports oder 2. Richten Sie die Objektive der Infrarotkamera AUF KEINEN FALL auf starke eines autorisierten DJI-Händlers modifiziert werden. Um das Videosignal Energiequellen aus, wie z.
  • Página 44 Hochspannungs-Umspannwerken in bergigen Umgebungen. beeinträchtigt. 3. Führen Sie vor dem Abheben eine Kalibrierung durch, wenn Sie in DJI Pilot 2 4. Prüfen und kontrollieren Sie vor jedem Flug alle Warnhinweise auf der Checkliste, dazu aufgefordert werden, und starten Sie das Fluggerät in einem Gebiet ohne die vor dem Flug in der DJI Pilot 2 App angezeigt wird.
  • Página 45: Flugmodi, Funktionen Und Warnungen

    6. Vergewissern Sie sich vor jedem Flug, dass der Ton der Fernsteuerung in DJI Pilot ist die Höhe über der Startposition. Vergewissern Sie sich, dass sämtliche 2 aktiviert ist, und stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Eingabeaufforderungen Hindernisse im Einsatzgebiet niedriger als diese Höhe sind.
  • Página 46 Kontrolle über das Fluggerät verlieren und Schäden am Fluggerät oder an Sie KEINE alkoholhaltigen Reinigungsmittel. Gegenständen verursachen bzw. Menschen oder Tieren verletzen. Andernfalls c. Wenden Sie sich an den DJI Support, falls das Glas der Infrarot- oder wird das Fluggerät aufgrund des kritisch niedrigen Akkustands zur automatischen Sichtsensoren beschädigt ist.
  • Página 47: Produktpflege

    ADS-B-Sender ausgestrahlt werden. Falls während des Betriebs Verschleißteile wie Propeller und Gimbal-Dämpfer haben vom ersten Gebrauch an der Drohne eine Warnung von DJI Pilot 2 ausgegeben wird, führen Sie zur eine sichere Lebensdauer von 300 Stunden, während die anderen Komponenten Gewährleistung der Sicherheit ein Notfall-Ausweichmanöver entsprechend der...
  • Página 48: Lista De Comprobación Previa Al Vuelo

    9. Para garantizar la seguridad del vuelo, acceda la vista de vuelo en la aplicación DJI Pilot 2 y compruebe los parámetros de la lista de verificación previa al vuelo, como el modo de las palancas de control, la altitud del RPO, la distancia a los obstáculos y los ajustes de seguridad.
  • Página 49: Glosario De Advertencias Y Avisos

    Póngase en contacto con Asistencia Técnica de DJI o con un transmite manualmente esa información desde el dispositivo de almacenamiento distribuidor autorizado de DJI si tiene alguna duda o problema durante el montaje, interno.
  • Página 50: Requisitos Sobre Condiciones De Vuelo

    áreas arenosas o polvorientas. * Consulte el manual de usuario para obtener más información sobre la pantalla de DJI se toma muy en serio la seguridad durante el vuelo y, por ello, ha desarrollado navegación. diversos medios para ayudar a los usuarios a volar de forma más segura. Estas ayudas no garantizan que esté...
  • Página 51 2. NO exponga la cámara de infrarrojos a una fuente de energía potente, 2. NO modifique las antenas sin consultar a Asistencia técnica de DJI o a un como el sol, lava o un láser. La temperatura del objetivo observado no distribuidor autorizado de DJI.
  • Página 52 DJI Pilot 2 antes de cada vuelo. 3. Realice una calibración antes del despegue si así se lo indica DJI Pilot 5. Use DJI Assistant 2 para practicar sus habilidades de vuelo si nunca ha usado 2 y aterrice en un entorno sin interferencias electromagnéticas. NO la aeronave o si NO tiene suficiente experiencia para usar la aeronave con calibre la brújula en lugares con interferencias magnéticas fuertes, como...
  • Página 53: Modos De Vuelo, Funciones Y Advertencias

    Modo F (Función): El modo F puede ajustarse a modo T (modo Trípode) o de vuelo. modo A (modo de posición) en DJI Pilot 2. El modo T se basa en el modo 8. La acción de seguridad en caso de fallo es la forma en que responderá la N.
  • Página 54 Consulte el manual de usuario para obtener más información. DJI Pilot 2 cuando el nivel de batería sea bajo y la aeronave solo admita el 10. NO vuele si llueve, hay niebla o la visibilidad es inferior a 100 m.
  • Página 55: Requisitos Sobre El Cuidado Del Producto

    Mantenimiento 1. Se recomienda realizar un mantenimiento periódico de la aeronave. Póngase en contacto con Asistencia técnica de DJI o un distribuidor autorizado de DJI para encargar la inspección o reparación del producto después de un choque o una colisión. Operar aeronaves dañadas es muy peligroso y puede causar lesiones corporales o daños materiales.
  • Página 56: Liste Des Vérifications Avant Le Vol

    à 5 m du pilote. Le pilote doit faire face à l’arrière de l’appareil. 9. Pour assurer la sécurité du vol, accédez à l’affichage de vol de DJI Pilot 2 et vérifiez les paramètres de la liste des vérifications avant le vol, comme le mode de joystick, la hauteur RTH, la distance des obstacles et les paramètres...
  • Página 57: Glossaire Avertissements Et Avis

    À VOS BIENS (Y COMPRIS VOTRE SYSTÈME INFORMATIQUE, APPAREIL MOBILE 4. Guide de démarrage rapide OU MATÉRIEL DJI UTILISÉ EN LIEN AVEC LE PRODUIT) OU AUX BIENS DE TIERS, 5. Guide d’utilisateur OU DE TOUTE PERTE DE DONNÉES RÉSULTANT DE VOTRE UTILISATION DU Les Clauses d’exclusion de responsabilité...
  • Página 58: Exigences Relatives Aux Conditions De Vol

    Zones restreintes d’incendies, d’explosions, d’inondations, de tsunamis, d’avalanches, de 1. Toutes les zones GEO sont répertoriées sur le site Web officiel de DJI à l’adresse glissements de terrain, de tremblements de terre, de zones poussiéreuses ou https://www.dji.com/flysafe, et peuvent être mises à jour à tout moment. Les de tempêtes de sable.
  • Página 59: Exigences Relatives Aux Pièces Individuelles

    6. Si vous utilisez un appareil ou une charge utile tiers sur M30/M30T, lisez DJI Pilot 2 pour assurer la sécurité du vol lors du retour au point de départ. attentivement le manuel et les documents de sécurité de l’appareil ou de la charge utile tiers.
  • Página 60 éteint et qu’elle n’est pas connectée à l’appareil, elle émet une alerte. Elle s’éteindra automatiquement après 30 secondes. Manipulez les joysticks ou 1. Quelle qu’en soit la raison, DJI ne pourra en aucun cas être tenu responsable effectuez une autre opération avec la radiocommande pour annuler l’alerte.
  • Página 61: Modes De Vol, Fonctions Et Avertissements

    RTH. respectez les consignes suivantes : 10. Veillez à suivre les invites dans DJI Pilot 2 pour revenir au point de départ et 1. Assurez-vous que l’appareil est éloigné de la foule ou plié lors de la mise à...
  • Página 62 Il est recommandé de désactiver l’évitement d’obstacles dans DJI Pilot ou le mode A (mode Attitude) dans DJI Pilot 2. Le mode T est basé sur le mode N. La vitesse de vol est limitée pour permettre un contrôle plus facile 2 et de faire voler l’appareil avec précaution jusqu’au point de départ.
  • Página 63: Exigences En Matière D'entretien Des Produits

    La fréquence des opérations de maintenance dépend de la fréquence d’utilisation du produit. La maintenance doit cependant être réalisée une fois tous les six mois. Le produit peut aussi être envoyé à DJI pour la maintenance. Rendez-vous sur https://enterprise.dji.com/enterprise- DJI AirSense maintenance pour plus d’informations.
  • Página 64: Elenco Dei Controlli Preliminari

    9. Al fine di garantire la sicurezza in volo, accedere alla visualizzazione di volo di DJI Pilot 2 e verificare i parametri nella lista di controllo pre-volo come la Modalità Control Stick, altezza ritorno automatico (RTH), distanza dagli ostacoli e impostazioni failsafe.
  • Página 65: Glossario Su Avvertenze E Avvisi

    Prepararsi al primo volo utilizzando la Guida rapida e guardando tutti i video tutorial disponibili sul sito Web ufficiale di DJI (https://www.dji.com). Memorizzazione e utilizzo dei dati Per ulteriori informazioni, consultare le Direttive sulla sicurezza della batteria di Durante l’utilizzo della nostra applicazione mobile, dei nostri prodotti o di altri...
  • Página 66: Requisiti Sulle Condizioni Di Volo

    * Per ulteriori informazioni sullo schermo di navigazione, fare riferimento al manuale d’uso. Per DJI la sicurezza è una priorità, è per questo che ha sviluppato diverse soluzioni che assistano gli utenti a volare in modo sicuro. Tali strumenti non garantiscono il rispetto di tutte le norme, regolamentazioni e limitazioni di volo.
  • Página 67 6. Se si utilizza un dispositivo o un carico di terze parti su M30/M30T, leggere stato del volo di DJI Pilot 2 per garantire la sicurezza del volo durante il attentamente il manuale e i documenti sulla sicurezza del dispositivo o ritorno al punto di partenza.
  • Página 68 NON portare con sé materiali ferromagnetici, come telefoni nel pilotarlo. cellulari, durante la calibrazione. 6. Prima di ogni volo, assicurarsi che l’audio del radiocomando sia abilitato in DJI Pilot 2 e regolarne il volume in modo che le istruzioni e gli avvisi possano...
  • Página 69: Modalità Di Volo, Funzioni E Avvisi

    8. La procedura di failsafe è il modo in cui l’aeromobile si comporterà se viene disconnesso dal radiocomando. La procedura di failsafe non può essere 7. L’utilizzo dell’app è soggetto ai termini di utilizzo di DJI Pilot 2 e all’informativa annullata senza riconnettersi al radiocomando, ma se l’aeromobile entra sulla privacy di DJI.
  • Página 70 Si consiglia di disabilitare la funzione di aggiramento degli con cautela. ostacoli di DJI Pilot 2 e di riportare con prudenza l’aeromobile al punto iniziale. Assicurarsi di volare più in alto di tutti gli ostacoli presenti nell’area operativo.
  • Página 71: Requisiti Per La Cura Del Prodotto

    ADS-B. Se si riceve * La durata della batteria al litio è direttamente proporzionale alla conservazione un avviso da DJI Pilot 2 durante l’uso di un aeromobile, eseguire l’evasione di della batteria stessa con un livello di ricarica elevato. È possibile ricaricare la emergenza in base all’altezza dell’aeromobile con equipaggio, per garantire la...
  • Página 72: Checklist Ter Voorbereiding Van De Vlucht

    5 meter afstand van de piloot bevindt. De piloot moet naar de achterkant van het vliegtuig gericht zijn. 9. Ga om de vliegveiligheid te garanderen naar de vluchtweergave van DJI Pilot 2 en controleer de parameters op de voorbereidingschecklist, zoals de joystickmodus, RTH-hoogte, obstakelafstand en failsafe-instellingen. Het wordt aanbevolen om de failsafe in te stellen op RTH.
  • Página 73: Woordenlijst Waarschuwingen En Mededelingen

    Intelligent Flight Battery en de gebruikershandleiding van de Matrice beschreven. 30-serie in de app of op de officiële website van DJI voor meer informatie. Dataopslag en gebruik Zorg ervoor dat u voorafgaand aan elke vlucht de functie van elk afzonderlijk...
  • Página 74: Vereisten Voor Vluchtomstandigheden

    Keer terug naar de thuisbasis en land de drone als dit in DJI Pilot Hoogtelimiet 2 wordt gevraagd.
  • Página 75: Individuele Onderdelenvereisten

    1. Onder stabiele laboratoriumomstandigheden voldoet de M30/M30T aan 2. Pas de antennes NIET aan zonder de hulp van DJI Support of een erkende DJI- beschermingsklasse IP55 volgens norm IEC 60529, indien uitgerust met dealer. Om het videotransmissiesignaal normaal te verzenden en te ontvangen, TB30 Intelligent Flight Batteries.
  • Página 76: Afstandsbediening

    4. Bekijk en geef gehoor aan alle waarschuwingsberichten op de checklist ter voorbereiding van de vlucht die vóór elke vlucht in DJI Pilot 2 wordt 3. Voer de kalibratie uit voor het opstijgen als dit wordt gevraagd in DJI Pilot 2 en weergegeven.
  • Página 77: Firmware Update

    Neem de volgende regels in acht om botsingen, ernstig letsel en materiële schade te voorkomen: 10. Zorg ervoor dat je de aanwijzingen in DJI Pilot 2 volgt om zo snel mogelijk terug te keren naar de thuisbasis en te landen als je wordt gewaarschuwd 1.
  • Página 78 10. Vlieg NIET als het regent, mistig is of als het zicht minder dan 100 m bedraagt. op basis van de huidige locatie. Er verschijnt een waarschuwingsmelding in DJI Pilot 2 wanneer het accuniveau laag is en de drone alleen terug naar 11. Houd de camera's van de zichtsystemen en de infrarooddetectiesystemen thuisbasis kan ondersteunen.
  • Página 79: Vereisten Voor Productverzorging

    IMU en andere onderdelen te voorkomen. 65° Onderhoud 1. Het wordt aanbevolen om regelmatig onderhoud voor drones uit te voeren. Neem contact op met DJI Support of een door DJI erkende dealer voor productinspectie of -reparatie na neerstorten of een botsing. Het besturen 65° 65°...
  • Página 80: Lista De Verificação Antes Do Voo

    5 m de distância do piloto. O piloto deve estar voltado para a traseira da aeronave. 9. Para garantir a segurança do voo, introduza a vista de voo da aplicação DJI Pilot 2 e verifique os parâmetros na lista de verificação antes do voo, como o modo de manípulo de controlo, a altura do regresso à...
  • Página 81: Glossário De Avisos E Notificações

    (por exemplo, velocidade, altitude, duração da bateria e informações sobre a individual, os requisitos de condições de voo, as funções de aviso de contingência suspensão cardã e a câmara) e registos de operações, podem ser fornecidos à DJI. principais e sistemas, e todos os regulamentos governamentais antes de O dispositivo de armazenamento interno incorporado no produto armazena vários...
  • Página 82: Requisitos Da Condição De Voo

    3. Se as condições de iluminação circundantes forem fracas, o ecrã de câmara pode infringir direitos de autor ou outros direitos legais, mesmo que a navegação no DJI Pilot 2 irá mostrar se a visão ou o sistema de deteção imagem ou vídeo tenha sido filmado para utilização pessoal.
  • Página 83: Requisitos De Peças Individuais

    1. Em condições laboratoriais estáveis, a M30/M30T atinge uma classificação 2. NÃO modifique as antenas sem a ajuda do serviço de assistência da DJI ou de de proteção IP55 segundo as normas IEC60529 quando equipado com um revendedor DJI autorizado. Para transmitir e receber o sinal de transmissão Baterias de Voo Inteligente TB30.
  • Página 84 DJI Pilot 2 antes de cada voo. obstáculos, tais como estações de transmissão de alta tensão em áreas 5. Utilize o DJI Assistant 2 para treinar as suas capacidades de voo caso nunca montanhosas. tenha operado a aeronave ou caso NÃO tenha experiência suficiente para se sentir confortável a operar a aeronave.
  • Página 85: Modos De Voo, Funções E Avisos

    8. A ação failsafe é a forma como a aeronave se comporta se estiver desligada 7. A utilização da aplicação está sujeita aos termos de utilização do DJI Pilot 2 e à do telecomando. A ação failsafe não pode ser cancelada sem voltar a ligar Política de privacidade da DJI.
  • Página 86 3. Se as condições de iluminação circundantes forem fracas, o ecrã de 7. O sistema de visão para baixo não pode funcionar corretamente nas situações navegação no DJI Pilot 2 irá mostrar se a visão ou o sistema de deteção seguintes. Voe com cuidado.
  • Página 87: Requisitos De Cuidados Do Produto

    Podem existir potenciais perigos de segurança se o produto for utilizado após 1. A aeronave da série M30 com este sistema tem recetores ADS-B integrados a vida útil ter passado. A DJI não é responsável por quaisquer riscos que com capacidade de detetar sinais difundidos pela aeronave tripulada instalada possam surgir de continuar a utilizar o produto.
  • Página 88: Lista De Verificação Pré-Voo

    9. Para garantir a segurança do voo, entre na exibição de voo do DJI Pilot 2 e verifique os parâmetros na lista de verificação pré-voo, como configurações à prova de falhas, modo dos pinos de controle, altura de RTH e distância do obstáculo.
  • Página 89: Glossário De Advertências E Avisos

    Diretrizes de Segurança. as Diretrizes de segurança da Bateria de Voo Inteligente e o Manual do Usuário da Série Matrice 30 no aplicativo ou no site oficial da DJI para obter mais Armazenamento e uso de dados informações.
  • Página 90: Requisitos De Condições De Voo

    6. Para evitar afetar a vida útil do motor, não decole ou pouse a aeronave em áreas arenosas ou empoeiradas. A DJI leva a sério a segurança durante o voo e desenvolveu várias medidas * Consulte o manual do usuário para obter mais informações sobre a tela de para auxiliar usuários a voar em segurança.
  • Página 91: Exigências De Peças Individuais

    1. Sob condições laboratoriais estáveis, o M30/M30T obtém uma 2. NÃO modifique as antenas sem a assistência do suporte da DJI ou de um classificação de proteção IP55 conforme as normas IEC60529, quando revendedor autorizado da DJI. Para transmitir e receber o sinal de transmissão equipado com baterias de voo inteligentes TB30.
  • Página 92 DJI Pilot 2 ou entre em contato com o Suporte da DJI para resolver o 4. Antes de cada voo, examine e verifique todas as mensagens de advertência problema.
  • Página 93: Modos De Voo, Funções E Advertências

    7. A utilização do aplicativo está sujeita aos Termos de Uso do DJI Pilot 2 e à se desconectada do controle remoto. A ação de proteção à prova de Política de Privacidade da DJI. Leia-os atentamente no aplicativo. falha não pode ser cancelada sem se reconectar ao controle remoto, mas se a aeronave entrar em modo de pouca bateria durante esse período ela...
  • Página 94 A velocidade de voo é limitada para permitir um controle mais fácil da DJI Pilot 2 e voar a aeronave com cuidado até o ponto de origem. Assegure- aeronave. O modo Atitude deve ser utilizado com cautela. se de voar mais alto do que todos os obstáculos na área de operação.
  • Página 95: Exigências De Cuidados Do Produto

    UMI e outras peças. Manutenção 1. É recomendado fazer a manutenção regular da aeronave. Entre em contato com o Suporte da DJI ou com um revendedor autorizado da DJI para 65° 65°...
  • Página 96: Предполетная Проверка

    препятствий, зданий или деревьев, и что дрон находится в 5 м от пилота. Пилот должен быть расположен лицом к задней части дрона. 9. В целях обеспечения безопасности полета перейдите в вид полета в DJI Pilot 2 и проверьте параметры из предполетной проверки, такие как режим управления джойстиков, высота возврата домой, расстояние до...
  • Página 97: Предупреждения И Уведомления Глоссарий

    соответствующими материалами. Эти документы содержатся в комплекте и камере, могут быть предоставлены DJI. Встроенный накопитель хранит поставки продукта, а также находятся на странице продукта DJI на сайте различные типы данных, в том числе данные о телеметрии полета. Вы также https://www.dji.com.
  • Página 98: Соответствие Нормативно-Правовым Актам И Зонам Geo

    летательный аппарат мог автоматически обновлять временные ограничения на полеты. зонам GEO Зоны GEO 1. Все зоны GEO перечислены на официальном сайте компании DJI https:// Нормативные требования www.dji.com/flysafe и могут быть обновлены в любое время. Зоны GEO включают, но не ограничиваются аэропортами, местами проведения...
  • Página 99: Требования К Отдельным Деталям

    радиопередач. Они могут вызвать аномальное поведение дрона или использовались с другими продуктами. потерю контроля в зонах с большим количеством помех. Верните аппарат в домашнюю точку и посадите его, если в DJI Pilot 2 появилось 6. В случае использования устройства или полезной нагрузки соответствующее оповещение.
  • Página 100 осторожны при полете. Верните летательный аппарат в домашнюю 2. НЕ прикасайтесь к поверхности объектива рукой. Будьте осторожны, точку и как можно скорее посадите его, если в DJI Pilot 2 появилось чтобы не поцарапать поверхность объектива острыми предметами. В предупреждение о перегрузке мотора.
  • Página 101: Режимы Полета, Функции И Предупреждения

    вы услышите звуковой сигнал. По истечении следующих 30 секунд пульт полетных навыков. выключится автоматически. Переместите джойстики или выполните 6. Перед каждым полетом убедитесь, что в DJI Pilot 2 включен звук другое действие пульта управления, чтобы отменить звуковой сигнал. пульта управления и отрегулируйте громкость, чтобы хорошо слышать...
  • Página 102 в. Функциональный режим: Режим F может быть перенастроен на препятствия в зоне полета. режим T (режим штатива) или режим A (режим аса) в DJI Pilot 2. Режим T основан на режиме N. Скорость полета ограничена для 10. При появлении предупреждения о сильном ветре или для выполнения...
  • Página 103 прямым солнечным лучам. Рекомендуется отключить предотвращение 13. Убедитесь, что объектив камеры чист, на нем не должно быть пятен. столкновений в DJI Pilot 2 и осторожно направить дрон в домашнюю НЕ затрудняйте работу системы обзора и системы инфракрасных точку. Убедитесь, что полет дрона проходит на высоте, превышающей...
  • Página 104: Требования К Уходу За Устройством

    65° 65° 1. Рекомендуется выполнять регулярное техобслуживание дрона. Обратитесь в службу поддержки DJI или к официальному представителю DJI для проверки продукта или ремонта после любого падения или 65° 65° столкновения. Эксплуатация поврежденного дрона опасна и может привести к травмам или повреждению имущества.
  • Página 105: Compliance Information

    取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得 2014/53/EU. mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable 擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之 Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji. FCC rules and regulations. 使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 com/euro-compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規...
  • Página 106 Têm de ser eliminados separadamente. A Ekologická likvidácia Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/ eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, euro-compliance gratuita.
  • Página 107 This content is subject to change without notice. Download the latest version from https://www.dji.com/matrice-30/downloads If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. and MATRICE are trademarks of DJI. Copyright © 2022 DJI All Rights Reserved.

Este manual también es adecuado para:

Matrice m30Matrice m03t

Tabla de contenido