Milwaukee MXF CVBP Manual Original página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Vibration radius with 38 mm (1.5 ) head: 150 mm
Vibration radius with 50 mm (2.5 ) head: 280 mm
Immersion distance with 38 mm (1.5 ) head: 230 mm
Immersion distance with 50 mm (2.5 ) head: 420 mm
Vibrationsradius mit 38 mm (1,5) Kopf: 150 mm
Vibrationsradius mit 50 mm (2,5) Kopf: 280 mm
Eintauchabstand mit 38 mm (1,5) Kopf: 230 mm
Eintauchabstand mit 50 mm (2,5) Kopf: 420 mm
Rayon de vibration avec une tête de 38 mm (1,5) : 150 mm
Rayon de vibration avec une tête de 50 mm (2,5) : 280 mm
Rayon de vibration avec une tête de 38 mm (1,5) : 230 mm
Rayon de vibration avec une tête de 50 mm (2,5) : 420 mm
Raggio di vibrazione con testa da 38 mm (1,5): 150 mm
Raggio di vibrazione con testa da 50 mm (2,5): 280 mm
Distanza d'immersione con testa da 38 mm (1,5): 230 mm
Distanza d'immersione con testa da 50 mm (2,5): 420 mm
Radio de vibración con cabezal de 38 mm (1,5): 150 mm
Radio de vibración con cabezal de 50 mm (2,5): 280 mm
Distancia de inmersión con cabezal de 38 mm (1,5): 230 mm
Distancia de inmersión con cabezal de 50 mm (2,5): 420 mm
Raio de vibração com cabeça 38 mm (1,5): 150 mm
Raio de vibração com cabeça 50 mm (2,5): 280 mm
Distância de imersão com cabeça 38 mm (1,5): 230 mm
Distância de imersão com cabeça 50 mm (2,5): 420 mm
Trilradius met 38 mm (1,5)-kop: 150 mm
Trilradius met 50 mm (2,5)-kop: 280 mm
Afstand tussen trilpunten met 38 mm (1,5)-kop: 230 mm
Afstand tussen trilpunten met 50 mm (2,5)-kop: 420 mm
Vibrationsradius med 1,5 hoved: 150 mm
Vibrationsradius med 2,5 hoved: 280 mm
Nedsænkningsafstand med 1,5 hoved: 230 mm
Nedsænkningsafstand med 2,5 hoved: 420 mm
Vibrasjonsradius med 38 mm (1,5) hode: 150 mm
Vibrasjonsradius med 50 mm (2,5) hode: 280 mm
Nedsenkningsavstand med 38 mm (1,5) hode: 230 mm
Nedsenkningsavstand med 50 mm (2,5) hode: 420 mm
Vibrationsradie med 38 mm (1,5) huvud: 150 mm
Vibrationsradie med 50 mm (2,5) huvud: 280 mm
Nedsänkningsavstånd med 38 mm (1,5) huvud: 230 mm
Nedsänkningsavstånd med 50 mm (2,5) huvud: 420 mm
Tärytyssäde 38 mm (1,5) päätä käytettäessä: 150 mm
Vibrációs sugár 38 mm (1,5) -os fejjel: 150 mm
Tärytyssäde 50 mm (2,5) päätä käytettäessä: 280 mm
Vibrációs sugár 50 mm (2,5)-os fejjel: 280 mm
Upotusvälimatka 38 mm (1,5) päätä käytettäessä: 230 mm
Bemerülési távolság 38 mm (1,5)-os fejjel: 230 mm
Upotusvälimatka 50 mm (2,5) päätä käytettäessä: 420 mm
Bemerülési távolság 50 mm (2,5)-os fejjel: 420 mm
Ακτίνα δόνησης με κεφαλή 38 mm (1,5): 150 mm χιλ.
Polmer vibracij z 38 mm (1,5) glavo: 150 mm
Ακτίνα δόνησης με κεφαλή 50 mm (2,5): 280 mm χιλ.
Polmer vibracij z 50 mm (2,5) glavo: 280 mm
Απόσταση βύθισης με κεφαλή 38 mm (1,5): 230 mm χιλ.
Potopna razdalja z 38 mm (1,5) glavo: 230 mm
Απόσταση βύθισης με κεφαλή 50 mm (2,5): 420 mm χιλ.
Potopna razdalja z 50 mm (2,5) glavo: 420 mm
38 mm (1,5) kafa ile vibrasyon yarıçapı: 150 mm
Vibracijski polumjer sa 38 mm (1,5) glavom: 150 mm
50 mm (2,5) kafa ile vibrasyon yarıçapı: 280 mm
Vibracijski polumjer sa 50 mm (2,5) glavom: 280 mm
38 mm (1,5) kafa ile dalma uzunluğu: 230 mm
Razmak uronjavanja sa 38 mm (1,5) glavom: 230 mm
50 mm (2,5) kafa ile dalma uzunluğu: 420 mm
Razmak uronjavanja sa 50 mm (2,5) glavom: 420 mm
Poloměr vibrací s 38 mm (1,5) hlavou: 150 mm
Vibrācijas rādiuss ar 38 mm (1,5) galvu: 150 mm
Poloměr vibrací s 50 mm (2,5) hlavou: 280 mm
Vibrācijas rādiuss ar 50 mm (2,5) galvu: 280 mm
Hloubka ponoření s 38 mm (1,5) hlavou: 230 mm
Iegremdēšanas attālums ar 38 mm (1,5) galvu: 230 mm
Hloubka ponoření s 50 mm (2,5) hlavou: 420 mm
Iegremdēšanas attālums ar 50 mm (2,5) galvu: 420 mm
Polomer vibrácií s 38 mm (1,5) hlavou: 150 mm
Vibracijos spindulys, kai galvutė 1,5 colių: 150 mm
Polomer vibrácií s 50 mm (2,5) hlavou: 280 mm
Vibracijos spindulys, kai galvutė 2,5 colių: 280 mm
Hĺbka ponorenia s 38 mm (1,5) hlavou: 230 mm
Panardinimo atstumas, kai galvutė 1,5 colių: 230 mm
Hĺbka ponorenia s 50 mm (2,5) hlavou: 420 mm
Panardinimo atstumas, kai galvutė 2,5 colių: 420 mm
Promień wibracji z głowicą 38 mm (1,5): 150 mm
Vibratsiooniraadius 1,5 pea puhul: 150 mm
Promień wibracji z głowicą 50 mm (2,5): 280 mm
Vibratsiooniraadius 2,5 pea puhul: 280 mm
Odległość zanurzenia z głowicą 38 mm (1,5): 230 mm
Sissekastmissügavus 1,5 pea puhul: 230 mm
Odległość zanurzenia z głowicą 50 mm (2,5): 420 mm
Sissekastmissügavus 2,5 pea puhul: 420 mm
20
Compacting fresh concrete
Quickly and vertically immerse the vibrating
head in the fresh concrete, linger for
several seconds and slowly pull it out.
Immerse the vibrating head in all areas
of the formwork and compact the fresh
concrete. Do not touch the formwork and
reinforcing steel.
Frischbeton verdichten
Vibrationskörper zügig und senkrecht in
den Frischbeton eintauchen, mehrere
Sekunden verweilen lassen und langsam
wieder herausziehen. Vibrationskörper in
alle Bereiche der Schalung eintauchen und
den Frischbeton verdichten. Schalung und
Bewehrungsstahl nicht berühren.
Compactage du béton frais
Plongez rapidement et verticalement le
corps vibrant dans le béton frais, laissez-le
agir pendant quelques secondes puis
retirez-le lentement. Plongez le corps
vibrant dans toutes les zones du coff rage
et compactez le béton frais. Ne touchez
pas le coff rage et l'acier d'armature.
Compattazione di calcestruzzo fresco
Immergere il corpo vibrante rapidamente
e verticalmente nel calcestruzzo fresco,
lasciarlo immerso per alcuni secondi ed
estrarlo lentamente. Immergere il corpo
vibrante in tutte le zone della cassaforma
e compattare il calcestruzzo fresco.
Non toccare la cassaforma e l'acciaio
d'armatura.
Cómo compactar hormigón fresco
Sumergir el cabezal vibratorio rápidamente
y en posición vertical en el hormigón
fresco, dejar que pasen algunos segundos
y volver a extraerlo lentamente. Sumergir
el cabezal vibratorio en todas las zonas del
encofrado y compactar el hormigón fresco.
No tocar el encofrado ni las varillas de
acero de refuerzo.
Compactar o betão fresco
Submerja a cabeça de vibração rapida
e verticalmente no betão fresco, deixe-a
permanecer por alguns minutos e tire-a
lentamente. Submerja a cabeça de
vibração em todas as áreas da cofragem
e compacte o betão fresco. Não toque na
cofragem e nas armaduras de aço.
Vers gestort beton verdichten
Laat de trilnaald vlot en verticaal in het
vers gestorte beton zakken, blijf meerdere
seconden op hetzelfde trilpunt en trek
de trilnaald langzaam weer naar boven.
Радиус вибрации с головкой 38 мм (1,5): 150 мм
Dompel de trilnaald onder op alle punten
Радиус вибрации с головкой 50 мм (2,5): 280 мм
langs de bekisting en verdicht het vers
Радиус вибрации с головкой 38 мм (1,5): 230 мм
gestorte beton. Raak de bekisting en de
Радиус вибрации с головкой 50 мм (2,5): 420 мм
wapening daarbij niet aan.
Вибрационен радиус с глава 38 mm (1,5): 150 mm
Komprimering af frisk beton
Вибрационен радиус с глава 50 mm (2,5): 280 mm
Vibratorhovedet sænkes hurtigt og
Разстояние на потапяне с глава 38 mm (1,5): 230 mm
lodret ned i den friske beton, lad det
Разстояние на потапяне с глава 50 mm (2,5): 420 mm
blive i betonen i nogle sekunder, inden
Rază de vibrare cu cap de 1,5 : 150 mm
det trækkes langsomt op igen. Sænk
Rază de vibrare cu cap de 2,5 : 280 mm
vibratorhovedet ned i alle områder af
Distanță de imersiune cu cap de 1,5 : 230 mm
forskallingen, og komprimér den friske
Distanță de imersiune cu cap de 2,5 : 420 mm
beton. Undgå kontakt med forskalling og
armeringsstål.
Радиус на вибрации со глава од 38 mm (1,5): 150 mm
Радиус на вибрации со глава од 50 mm (2,5 ): 280 mm
Komprimering av fersk betong
Растојание на потопување со глава од 38 mm (1,5 ): 230 mm
Senk vibrasjons legemet raskt og loddrett
Растојание на потопување со глава од 50 mm (2,5 ): 420 mm
ned i den ferske betongen, hold den der i
fl ere sekunder og trekk den langsomt opp
Радіус вібрації при головці розміром 38 mm (1,5''): 150 mm мм
igjen. Senk vibrasjons legemet ned i alle
Радіус вібрації при головці розміром 50 mm (2,5''): 280 mm мм
forskalingens områder og komprimert den
Радіус вібрації при головці розміром 38 mm (1,5''): 230 mm мм
ferske betongen. Ikke berør forskaling og
Радіус вібрації при головці розміром 50 mm (2,5''): 420 mm мм
armeringsstål.
‫ ﻣم‬mm 150 :‫ﻧطﺎق اﻻھﺗزاز 5,1 ﺑوﺻﺔ اﻟرأس‬
‫ ﻣم‬mm 280 :‫ﻧطﺎق اﻻھﺗزاز 5,2 ﺑوﺻﺔ رأس‬
‫ ﻣم‬mm 230 :‫ﻣﺳﺎﻓﺔ اﻻﻧﻐﻣﺎس 5,1 ﺑوﺻﺔ رأس‬
‫ ﻣم‬mm 420 :‫ﻣﺳﺎﻓﺔ اﻻﻧﻐﻣﺎس 5,2 ﺑوﺻﺔ رأس‬
Komprimera färsk betong
svaigajā betonā, ļaujiet tam darboties
Doppa ner vibrationshuvudet snabbt och
vairākas sekundes, tad lēnām izvelciet to
lodrätt i den färska betongen, låt det vara
no betona. Iegremdējiet vibroelementu
kvar där under fl era sekunder och dra
sabieziniet betonu visās formas zonās.
sedan långsamt upp det igen. Doppa ner
Nepieskarieties formai un armatūras
vibrationshuvudet i alla områden i formen
tēraudam.
och komprimera den färska betongen. Rör
Šviežio betono tankinimas
inte vid formen och armeringen.
Vibruojančią galvutę staigiai ir vertikaliai
Valubetonimassan tiivistäminen
panardinkite į šviežią betoną ir iš lėto vėl
Upota tärytyspää nopeasti ja pystysuoraan
ištraukite. Vibruojančią galvutę panardinkite
valubetonimassaan, anna sen olla siinä
į visas klojinio sritis ir sutankinkite šviežią
muutaman sekunnin ajan ja vedä se sitten
betoną. Nelieskite klojinio ir armatūrinio
hitaasti pois. Upota tärytyspää muotin eri
plieno.
alueille ja tiivistä valubetonimassa. Älä
Puhta betooni tihendamine
kosketa muottiin tai raudoituksiin.
Kastke vibratsiooninuia pidevalt ja
Συμπίεση έτοιμου σκυροδέματος
horisontaalasendis betooni sisse, laske
Βυθίστε το δονούμενο σώμα γρήγορα και
seal mõned sekundid vibreerida ja
κάθετα στο έτοιμο σκυρόδεμα, αφήστε το
tõmmake aeglaselt jälle välja. Kastke
για μερικά δευτερόλεπτα εκεί και βγάλτε
vibratsiooninui saalungi kõikidesse
το πάλι αργά. Βυθίστε το δονούμενο
piirkondadesse ja tihendage betoon. Ärge
σώμα σ' όλα τα τμήματα του καλουπιού
saalungit ja armatuurivardaid puutuge.
και συμπιέστε το έτοιμο σκυρόδεμα. Μην
Уплотнение бетонной смеси
ακουμπάτε το καλούπι και το χάλυβα
Вибрационный блок быстро вертикально
οπλισμού.
погрузить в бетонную смесь, оставить
Taze betonun sıkıştırılması
его там на несколько секунд и снова
Vibrasyon gövdesini hızlı ve dik bir şekilde
медленно вытащить. Погружая
taze beton içine daldırın, birkaç saniye
вибрационный блок во всех зоны
içinde bırakın ve tekrar yavaşça dışarı
опалубки, уплотнить бетонную смесь.
çekin. Vibrasyon gövdesini beton kalıbın
Не прикасаться к опалубке и стальной
bütün bölgelerine daldırın ve taze betonu
арматуре.
sıkıştırın. Kalıplara ve betonarme çeliklere
Уплътняване на пресен бетон
dokundurmayın.
Потопете вибриращата глава в пресния
Zhutňování čerstvého betonu
бетон бързо и вертикално, оставете я
Vibrační těleso ponořte plynule a svisle
да престои няколко секунди и отново я
do čerstvého betonu, nechte jej tam
извадете бавно. Потапяйте вибриращата
několik sekund a znova pomalu vytáhněte.
глава във всички зони на кофража и
Vibrační těleso ponořte do všech oblastí
уплътнете пресния бетон. Не докосвайте
bednění a zhutněte čerstvý beton.
кофража и арматурата.
Nedotýkejte se bednění a vyztužovací
Compactarea betonului proaspăt
ocele.
Introduceți rapid și vertical capul vibrator în
Zhutňovanie čerstvého betónu
betonul proaspăt, plimbați-l timp de câteva
Vibračné teleso ponorte plynulo a zvislo do
secunde, apoi extrageți-l lent. Introduceți
čerstvého betónu, nechajte zotrvať viacero
capul vibrator în toate zonele cofrajului și
sekúnd a znova pomaly vytiahnite. Vibračné
compactați betonul proaspăt. Nu atingeți
teleso ponorte do všetkých oblastí debnenia
cofrajul sau armătura din oțel.
a zhutnite čerstvý betón. Nedotýkajte sa
Компактирање на свеж бетон
debnenia a vystužovacej ocele.
Брзо и вертикално потопете ја
Zagęszczanie świeżego betonu
вибрирачката глава во свежиот бетон,
Zanurzyć głowicę wibracyjną szybkim ruchem
задржете ја неколку секунди и полека
pionowo w świeżym betonie, pozostawić na
извлечете ја. Потопете ја вибрирачката
kilka sekund, a następnie powoli wyciągnąć
глава во сите области на оплатата и
ją z powrotem. Zanurzyć głowicę wibracyjną
компактирајте го свежиот бетон. Не
we wszystkich miejscach szalunku i zagęścić
допирајте ги оплатата и армирачкиот
świeży beton. Nie dotykać szalunku i
челик.
stalowego zbrojenia.
Ущільнення свіжого бетону
Frissbeton tömörítése
Швидко і вертикально занурте вібраційне
Merítse a rezgőtestet lendületesen és
тіло у свіжий бетон, затримайте на
függőlegesen a frissbetonba, hagyja
декілька секунд і повільно витягніть
benne több másodpercig, majd lassan
його. Занурте вібраційне тіло у всі зони
húzza ki ismét. Merítse bele a rezgőtestet
опалубки та ущільніть свіжий бетон.
a zsaluzás minden részén, és tömörítse
Не торкайтесь опалубки та арматурної
össze a frissbetont. Ne érjen a zsaluzáshoz
сталі.
és a betonacélhoz.
‫أﻏﻣس رأس اﻻھﺗزاز ﺳرﯾﻌ ﺎ ً ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ اﻟرأﺳﻲ ﻓﻲ اﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ‬
Zgoščevanje svežega betona
Vibracijsko glavo hitro in navpično potopite
‫اﻟطﺎزﺟﺔ، واﺗرﻛﮫ ﻟﻌدة ﺛواﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ ﺛم اﺳﺣﺑﮫ ﺑﺷﻛل‬
v svež beton, počakajte nekaj sekund in
‫ﺑطﻲء ﻟﻠﺧﺎرج ﻣرة أﺧرى. أﻏﻣس رأس اﻻھﺗزاز ﻓﻲ ﺟﻣﯾﻊ‬
jo počasi spet izvlecite. Vibracijsko glavo
‫أﻧﺣﺎء ﻗواﻟب اﻟﺷدات اﻟﺧرﺳﺎﻧﯾﺔ وﻗم ﺑﺗﻛﺛﯾف اﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ‬
potopite v vsa področja opažev in zgostite
‫اﻟطﺎزﺟﺔ. ﻻ ﺗﻣس ﻗواﻟب اﻟﺷدات اﻟﺧرﺳﺎﻧﯾﺔ وﻻ اﻟﺣدﯾد‬
svež beton. Ne dotikajte se opažev in
armiranega jekla.
Svježi beton komprimirati
Vibracijsko tijelo kontinuiarno i okomito
uroniti u svježi beton, više sekunda pustiti
da stoji i polako opet izvući. Vibracijsko
tijelo uroniti u sva područja oplate i svježi
beton komprimirati.Oplatu i armaturni čelik
ne dodirivati.
Svaigā betona sabiezināšana
Ātri un vertikāli iegremdējiet vibroelementu
‫ﺗﻛﺛﯾف اﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ اﻟطﺎزﺟﺔ‬
.‫اﻟﻣﺳﻠﺢ‬
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido