Tabla de contenido

Publicidad

TEKNIK VERILER
Modeli
Üretim numarası
Kartuş akü gerilimi
Bluetooth frekans bandı (frekans bantları)
Yüksek frekans gücü
Bluetooth sürümü
Dakikadaki vibrasyon sayısı
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014'e göre (MXF CP203, MXF XC406)
Esnek şaft
Vibrasyon gövdesi çapı
Uzaktan kumandanın erişim uzaklığı
Koruma sınıfı
Çalışma sırasında tavsiye edilen ortam sıcaklığı
Tavsiye edilen akü tipleri
Tavsiye edilen şarj aletleri
Gürültü bilgileri:
Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir.
Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A'ya göre tipik gürültü seviyesi:
Ses basıncı seviyesi / Tolerans K
Akustik kapasite seviyesi / Tolerans K
Koruyucu kulaklık kullanın.
Vibrasyon bilgileri: Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör
toplamı) EN 60745'e göre belirlenmektedir.
Titreşim emisyon değeri a
/ Tolerans K
h
UYARI!
Bu bilgi formunda belirtilen titreşim ve gürültü düzeyi EN 60745 uyarınca standart bir test yöntemine göre ölçülmüş olup, bir aleti diğeriyle
karşılaştırmak için kullanılabilir. Bir maruz kalma ön değerlendirmesi için de kullanılabilir.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti
parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma
zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek
kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü
belirgin ölçüde azaltılabilir.
Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için, aletin ve aksesuarların bakımını yapmak, elleri sıcak tutmak ve çalışma
biçimlerini düzenlemek gibi ilave güvenlik önlemleri belirleyin.
UYARI!
Bütün güvenlik notlarını ve talimatları okuyunuz.
Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde
elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere
saklayın.
BETON VIBRATÖRÜ GÜVENLIK UYARILARI
Esnek şaft
Esnek şaftın kullanımı, taşınması ve depolanması
Esnek şaftı motoru çekmek için kullanmayınız.
Esnek şaft üzerine basmayın veya araçlarla üzerinden geçmeyiniz.
Vibrasyon gövdesi
Vibrasyon gövdesini ancak makine tamamıyla durduktan sonra yere
bırakınız.
Vibrasyon gövdesini ancak taze betonun içine daldırdıktan sonra
çalıştırınız. Aksi halde aşırı ısınır ve hasar görebilir.
İşletim sırasında vibrasyon gövdesine ellerinizle ve vücudunuzun
başka kısımlarıyla dokunmayınız.
EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI
Koruma teçhizatı kullanın. Makinada çalışırken devamlı surette
koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma
maskesi, emniyet eldivenleri ve sağlam ve kaymaya mukavim
ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye edilir.
62
MXF CVBP
Beton vibratörü
4838 88 01 XXXXXX MJJJJ
72 V
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4.0 BT signal mode
11 200 min
-1
13,6 ... 15,7 kg
2,13 m / 4,26 m
38,1 mm / 50,8 mm (1,5" / 2,5")
> 9 m
IP 20
-18...+50 °C
MXF CP203, MXF XC406
MXFC
89 dB(A) / 3 dB(A)
100 dB(A) / 3 dB(A)
7,85 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve
bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi
kullanın
Beton, çimento veya başka ilave maddelere ciltle temas halinde
cildin tahriş olması mümkündür. Ciltle doğrudan temasından
sakınınız.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.
Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın.
Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde
tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda
yetkili satıcınızdan bilgi alın.
Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa
devre tehlikesi).
MXF kartuş aküleri şarj ettirmek için sadece MXF şarj aletleri
kullanınız. Başka sistemlere ait kartuş aküler kullanmayınız.
Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde
saklayın. Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.
Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş
akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile temasa
gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya sıvısı gözünüze
kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman geçirmeden
bir hekime başvurun.
UYARI! Bu cihazda lityum yassı pil bulunmaktadır.
Yeni veya kullanılmış bir pil, yutulması veya vücuda girmesi
durumunda vücut içinin ileri derecede yanmasına ve 2
saatten kısa bir sürede ölüme neden olabilir. Pil yuvasının her
zaman kapalı tutunuz.
TÜRKÇE
Güvenli bir şekilde kapanmıyorsa cihazı kapatınız, pili çıkartınız ve
çocuklardan uzak tutunuz.
Pillerin yutulduğuna veya vücuda girdiğine inanıyorsanız hemen bir
hekime başvurunuz.
Uyarı! Bir kısa devreden kaynaklanan yangın, yaralanma veya ürün
hasarları tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya şarj cihazını
asla sıvıların içine daldırmayınız ve cihazların ve pillerin içine sıvı
girmesini önleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, ağartıcı madde veya
ağartıcı madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken sıvılar kısa
devreye neden olabilir.
KULLANIM
Beton vibratörü taze betonun sıkıştırılması için tasarlanmıştır.
Vibrasyon gövdesi taze betonun içine tamamıyla daldırılmalıdır.
Makinenin çalıştırılması için mutlaka bu kullanma kılavuzundaki ve
servis ve bakım kılavuzlarındaki bütün talimatlara dikkat ediniz.
İzin verilmemiş olan bileşenlerin tahrike bağlanması yasaktır.
Makinenin esnek şaft ve vibrasyon gövdesi olmadan çalıştırılması
yasaktır.
Bu alet sadece belirtilmiş olan amacına uygun olarak kullanılabilir.
KALAN RİSK
Usulüne uygun kullanım durumunda da bütün kalan riskler ortadan
kaldırılamaz. Kullanım sırasında, kullanıcının özellikle dikkat etmesi
gerektiği aşağıdaki tehlikeler oluşabilir:
• Titreşimden dolayı oluşan yaralanmalar.
Cihazı bunun için öngörülen kulplardan tutun ve çalışma ve maruz
kalam sürelerini sınırlandırın.
• Gürültü yükü işitme zararlarına neden olabilir.
Kulaklık takın ve maruz kalma süresini sınırlandırın.
• Kir parçacıklarından dolayı oluşan göz yaralanmaları.
Daima koruyucu bir gözlü kullanın.
• Kir parçacıklarından dolayı oluşan göz yaralanmaları.
Daima koruyucu gözlük, sağlam uzun pantolon, eldiven ve
sağlama ayakkabılar giyiniz.
• Zehirli tozların solunması.
ONE-KEY™
Bu aletin ONE-KEY fonksiyonelliği hakkında daha fazla bilgi
edinmek için yanında bulunan kısa kullanma kılavuzuna bakınız
veya bizi www.milwaukeetool.com/one-key adresindeki internet
sitemizde ziyaret ediniz. ONE-KEY uygulamasını App Store veya
Google Play üzerinden akıllı telefonunuza yükleyebilirsiniz.
Elektrostatik deşarj durumunda bluetooth bağlantı kesilir. Bu
durumda bağlantıyı manuel olarak tekrar oluşturunuz.
Bu alet EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17 standartlarının
asgari taleplerini yerine getirmektedir.
ONE-KEY™ göstergesi
Mavi yanan lamba
Telsiz bağlantısı aktif ve ONE-KEY™
uygulaması üzerinden ayarlanabilir.
Mavi yanıp sönen lamba
Takım ONE-KEY™ uygulaması ile
iletişimde.
Kırmızı yanıp sönen lamba Takım güvenlikle ilgili nedenlerden
dolayı bloke ve kullanıcı tarafından
ONE-KEY™ uygulaması üzerinden
bloke durum kaldırılabilir.
LITYUM IYON PILLER IÇIN AÇIKLAMALAR
LITYUM IYON PILLER IÇIN AÇIKLAMALAR
Lityum iyon pillerin kullanılması
Uzun süre kullanılmayan değiştirilebilir aküleri kullanmadan önce
tekrar şarj ettiriniz.
50°C üzerindeki sıcaklıkta değiştirilebilir akünün gücü azalır. Güneş
veya kalorifer ile uzun süre ısınmasını önleyiniz.
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.
Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için
kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir.
Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme
yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir.
Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde:
Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın.
Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak depolayın.
Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.
Lityum iyon pillerin aşırı pil şarj koruması
Aşırı yüksek torklarda, bloke olmasında veya aşırı akım değerleriyle
kısa devre durumlarında cihaz yakl. 5 saniye süreyle titreşir, pil
göstergesi yanıp söner ve cihazı KAPANMAKTADIR. Sıfırlamak için
tetiği bırakınız.
Aşırı şartlar altında kartuş akünün sıcaklığı fazla yüksek olabilir. Bu
durumda, kartuş akü soğuyana kadar pil göstergesi yanıp sönmeye
başlar. Göstergenin yanıp sönmesi durduğunda cihaz tekrar
çalışmaya hazırdır.
Lityum iyon pillerin taşınması
Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal
hükümler tabidir.
Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve
hükümlere uyularak taşınmak zorundadır.
• Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın
karayoluyla taşıyabilirler.
• Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı
için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir. Sevk
hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi görmüş personel tarafından
gerçekleştirilebilir. Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik altında
gerçekleştirilmek zorundadır.
Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi
gerekmektedir:
• Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve izole
edilmiş olmasını sağlayınız.
• Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz.
• Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır.
Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz.
FONKSIYON TARIFI
1 Taşıma düzeneği
2 Taşıma kulpu
3 Taşıma düzeneği kilidi
4 Bağlantı parçası kilidi
5 Esnek mil için kaplin
6 ONE-KEY batarya bölmesi
7 Batarya
8 Uzaktan kumanda takma yeri
9 Uzaktan kumandaya geçiş
10 Makine KAPALI moduna geçiş
11 Makine AÇIK moduna geçiş
12 LED Bağlanma tuşu
13 LED Makine AÇIK
14 Makineyi çalıştırma tuşu
15 LED İlk çalıştırma
16 ONE-KEY göstergesi
17 Vibrasyon gövdesi 1,5
18 Vibrasyon gövdesi 2,5
19 Esnek şaft
20 Makine bağlantısı
21 Vibrasyon gövdesi bağlantısı
22 Uzaktan kumanda
23 LED Veri transferi
24 Bağlanma tuşu
25 Uzaktan kumanda açma/kapatma şalteri
26 Çalıştırma/Durdurma tuşu
TÜRKÇE
63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido