Milwaukee MXF CVBP Manual Original página 52

Tabla de contenido

Publicidad

со исатата, измијте се веднаш со сапун и вода. Во случај
на контакт со очите плакнете ги убаво најмалку 10минути и
задолжително одете на лекар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Овој уред содржи литиумска
ќелиска батерија.
Новата или употребената батерија може да предизвика
сериозни внатрешни изгореници и да доведе до смрт во што
малку како два часа, ако се проголта или влегува во телото.
Секогаш прицврстете го капакот на батеријата.
Ако тоа не се затвора безбедно, престанете да го користите
уредот, отстранете ги батериите и чувајте го подалеку од деца.
Ако мислите дека батериите се проголтани или се влезени во
телото, веднаш побарајте медицинска помош.
Предупредување! За да избегнете опасноста од пожар, од
наранувања или од оштетување на производот, коишто ги
создава краток спој, не ја потопувајте во течност алатката,
заменливата батерија или полначот и пазете во уредите и
во батериите да не проникнуваат течности. Корозивни или
електроспроводливи течности, како солена вода, одредени
хемикалии, избелувачки препарати или производи кои содржат
избелувачки супстанции, можат да предизвикаат краток спој.
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
Вибраторот за бетон е дизајниран за компактирање на свеж
бетон. Вибрирачката глава мора да биде целосно потопена во
свежиот бетон.
Кога ракувате со машината, важно е да ги следите сите упатства
во ова упатство за работа, како и упатствата за сервисирање и
одржување.
Забрането е поврзување на неовластени компоненти со
машината.
Машината не смее да работи без флексибилно вратило и
вибрирачка глава.
Не користете го производот на поинаков начин од наведениот.
ПРЕОСТАНАТ РИЗИК
Дури и при уредна употреба на машината, не може да се
исклучат сите преостанати ризици. При употребата може да
настанат следните опасности, на кои операторот треба особено
да внимава:
• Повреди предизвикани како последица на вибрации.
Држете ја алатката за рачките предвидени за тоа и ограничете
го времето на работа и експозиција.
• Изложеноста на бучава може да доведе до оштетување на
слухот. Носете заштита за ушите и ограничете го траењето на
експозицијата.
• Повреди на очите предизвикани од честички прашина.
Носете заштитни очила.
• Честичките нечистотија може да предизвикаат повреди на
очите.
Секогаш носете заштитни очила, долги пантолони, ракавици
и цврсти чевли.
• Вдишување токсични прашини.
ONE-KEY™
За да дознаете повеќе за функционирањето на ONE-KEY
на оваа алатка, Ве молиме прочитајте го упатството за брзо
стартување или посетете на интернет на: www.milwaukeetool.
com/one-key. Апликацијата ONE-KEY може да ја симнете на
Вашиот смартфон преку App Store или Google Play.
Ако дојде до електростатско празнење, Bluetooth поврзувањето
ќе биде прекинато. Во таков случај, повторно воспоставете ја
врската рачно.
Уредот соодветствува на минималните барања според EN
55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17.
Индикатор ONE-KEY™
Сино постојано светло Безжичниот режим е активен и
подготвен за конфигурирање преку
апликацијата ONE-KEY™.
102
Сино трепкачко светло Алатката активно комуницира со
апликацијата ONE-KEY™.
Црвено трепкачко
Алатката е заклучена поради
светло
безбедност и може да ја отклучи
операторот преку апликацијата ONE-
KEY™.
УПАТСТВА ЗА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ
УПАТСТВА ЗА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ
Употреба на литиум-јонски батерии
Наизменични батерии кои што подолго време не биле
употребувани пред употреба да се наполнат.
Температура над 50°C го намалува учинокот на наизменичната
батерија. Подолго затоплување од сонце или од греење да се
избегне.
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
За оптимален работен век батериите мора да се наполнат
целосно по употреба.
За можно подолг век на траење, апаратите после нивното
полнење треба да бидат извадени од апаратот за полнење на
батериите.
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена:
Акумулаторот да се чува на температура од приближно 27°C и
на суво место.
Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од
состојбата на наполнетост.
Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци.
Заштита од преоптоварување на батеријата за литиум-
јонски батерии
При екстремно висок вртежен момент, блокирање или краток
спој со преголема струја вибрира уредот околу 5 секунди,
трепка приказот за батеријата и уредот се ИСКЛУЧУВА. Пуштете
го копчето за ослободување, за да ресетирате.
Под екстремни услови може да се зголеми температурата на
батеријата. Во тој случај трепка приказот за батеријата додека
се олади. Ако приказот не трепка повеќе, уредот е повторно
подготвен за работа.
Транспорт на литиум-јонски батерии
Литуим-јонските батерии подлежат на законските одредби за
транспорт на опасни материи.
Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно
локалните, националните и меѓународните прописи и одредби.
• Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен
патен транспорт на истите.
• Комерцијалниот транспорт на литиум-јонски батерии од
страна на шпедитерски претпријатија подлежни на одредбите
за транспорт на опасни материии. Подготовките за шпедиција
и транспорт треба да ги вршат исклучиво соодветно
обучени лица. Целокупниот процес треба да биде стручно
надгледуван.
При транспортот на батерии треба да се внимава на следното:
• Осигурајте се дека контактите се заштитени и изолирани, а
сето тоа со цел да се избегнат кратки споеви.
• Внимавајте да не дојде до изместување на батериите во
нивната амбалажа.
• Забранет е транспорт на оштетени или протечени литиум-
јонски батерии.
За понатамошни инструкции обратете се до Вашето
шпедитерско претпријатие.
ОПИС НА ФУНКЦИЈАТА
1 Носач
2 Рачка за носење
3 Конструкција за носење со заклучување
4 Дел за заклучување
МАКЕДОНСКИ
5 Спој за флексибилно вратило
6 Преграда за ONE-KEY батерија
7 Батерија
8 Преграда за далечински управувач
9 Прекинувач на далечинско управување
10 Прекинувач на машина ИСКЛУЧЕНА
11 Прекинувач на машина ВКЛУЧЕНА
12 Копче LED за спарување
13 LED за машина ВКЛУЧЕНА
14 Копче за вклучување на машината
15 LED за ладно стартување
16 Индикатор за ONE-KEY
17 Вибрирачка глава 1,5
18 Вибрирачка глава 2,5
19 Флексибилно вратило
20 Приклучок за машината
21 Приклучок за вибрирачката глава
22 Далечинско управување
23 LED за пренос на податоци
24 Копче за спарување
25 Вклучување/исклучување преку далечински управувач
26 Копче за старт/стоп
ДОПОЛНИТЕЛНИ СОВЕТИ ЗА УПОТРЕБА
LED за ладно стартување
LED-индикаторот за ладно стартување свети кога машината се
стартува на ниски температури (под 0 °C). Машината полека ќе
зголемува до 10.000 вибрации во минута со цел да се избегнат
несакани исклучувања. Кога машината ќе достигне 10.000
вибрации во минута, LED-индикаторот за ладно стартување ќе
се изгаси. Благодарение на оваа функција, машината може да
стартува на температури до -20 °С.
ЧИСТЕЊЕ
Чистете го бетонскиот вибратор со влажна крпа по секоја
употреба за да ги отстраните остатоците од бетон. Не чистете со
млаз вода или средство за чистење под висок притисок.
Отстранете ги остатоците од бетон од флексибилното вратило и
вибрирачката глава под проточна вода по секоја употреба.
ОДРЖУВАЊЕ
Дневно
пред
Визуелно проверете ги сите делови за
x
оштетување
Визуелно проверете ја батеријата за
x
оштетување
Визуелно проверете го уредот за полнење
x
за оштетување
Проверете дали сите поврзувања се цврсто
x
затегнати:
Флексибилно вратило – вибрирачка глава:
по потреба затегнете
Флексибилно вратило – машина: по потреба
осигурите
Исчистете ја машината
Исчистете ја батеријата
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку
некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат
заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на
Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси).
При потреба може да се побара експлозионен цртеж на
апаратот со наведување на машинскиот тип и шестоцифрениот
број на табличката со учинокот или во Вашата корисничка
служба или директно кај Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Германија.
СИМБОЛИ
Ве молиме пред да ја стартувате машината
обрнете внимание на упатствата за употреба.
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!
Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување
на каков и да е зафат врз машината.
Не проголтајте ја ќелиската батерија!
Секогаш при користење на машината носете
ракавици.
Носте штитник за уши.
Не ја вдишувајте. Носете соодветна заштитна
маска.
Носете ракавици!
Носете заштита за главата!
Дополнителна опрема - Не е вклучена во
стандардната, а достапна е како додаток.
Електричните апарати и батериите што се полнат
не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад.
Електричните апарати и батериите треба да се
по
собираат одделно и да се однесат во соодветниот
употреба
погон заради нивно фрлање во склад со начелата
за заштита на околината.
Информирајте се кај Вашите местни служби или
кај специјализираниот трговски претставник, каде
има такви погони за рециклажа и собирни станици.
n
Вибрации во минута
V
Напон
Истосмерна струја
СЕ-знак
Ознака за сообразност на ОК
x
Украинска ознака за сообразност
x
EurAsian (Евроазиски) знак на конформитет.
МАКЕДОНСКИ
103

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido