Tabla de contenido

Publicidad

15 СИД Холодный запуск
16 Индикатор ONE-KEY
17 Вибрационный блок 1,5
18 Вибрационный блок 2,5
19 Упругий вал
20 Подключение устройства
21 Подключение вибрационного блока
22 Дистанционное управление
23 СИД Передача данных
24 Кнопка соединения
25 Переключатель включения/выключения
26 Кнопка «Старт/стоп»
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СИД Холодный запуск
СИД «Холодный запуск» загорается в случае запуска устройства при
низких температурах (ниже 0 °C). Устройство медленно ускоряется до
10 000 вибраций в минуту, чтобы избежать нежелательных отключений.
При достижении устройством 10 000 вибраций в минуту СИД «Холодный
запуск» гаснет. Благодаря этой функции устройство можно запустить при
температурах до -20 °C.
ОЧИСТКА
После каждого использования очистить вибратор влажной тряпкой,
чтобы удалить остатки бетона. Не чистить под струей воды или с
помощью чистящего устройства высокого давления.
После каждого использовать очистить гибкий вал и вибрационный блок
от остатков бетона под проточной водой.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ежедневно
до
использования
Все детали осмотреть для
x
выявления повреждений
Аккумулятор осмотреть для
x
выявления повреждений
Зарядное устройство осмотреть
x
для выявления повреждений
Проверить, все ли подключения
x
плотно затянуты:
упругий вал — вибрационный
блок: при необходимости
подтянуть
гибкий вал — привод: при
необходимости зафиксировать
Очистка машины
Очистка аккумулятора
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В
случае возникновения необходимости в замене, которая не была
описана, обращайтесь в один из сервисных центров по обслуживанию
электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных организаций).
При необходимости, у сервисной службы или непосредственно у фирмы
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден,
Германия, можно запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его
тип и шестизначный номер, указанный на фирменной табличке.
94
СИМВОЛЫ
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по
использованию перед началом любых операций с
инструментом.
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Bыньте аккумулятор из машины перед
проведением с ней каких-либо манипуляций.
Не глотать миниатюрный элемент питания!
При работе с инструментом всегда надевайте
защитные очки.
Пользуйтесь приспособлениями для защиты
слуха.
Надевайте противопылевой респиратор.
Надевать защитные перчатки!
Надевать каску.
после
Принадлежности - B стандартную комплектацию
не входит, поставляется в качестве
дополнительной принадлежности.
Электроприборы, батареи/аккумуляторы
запрещено утилизировать вместе с бытовым
мусором.
Электрические приборы и аккумуляторы
следует собирать отдельно и сдавать в
специализированную компанию для утилизации
в соответствии с нормами охраны окружающей
среды.
Получите в местных органах власти или у вашего
специализированного дилера сведения о центрах
вторичной переработки и пунктах сбора.
n
Вибраций в минуту
V
Напряжение
x
Постоянный ток
x
Знак CE
Британский знак соответствия
Украинский знак соответствия
Знак Евразийского Соответствия
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Тип
Производствен номер
Напрежение на акумулатора
Честотен обхват (честотни обхвати) на Bluetooth
високочестотна мощност
Версия на Bluetooth
Вибрации в минута
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (MXF CP203, MXF XC406)
Гъвкав вал
Диаметър на вибриращата глава
Диапазон на дистанционното управление
Клас на защита
Препоръчителна околна температура при работа
Препоръчителни видове акумулаторни батерии
Препоръчителни зарядни устройства
Информация за шума:
Измерените стойности са получени съобразно EN 60745.
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Равнище на звуковото налягане / Несигурност K
Равнище на мощността на звука / Несигурност K
Носете средство за защита на слуха.
Информация за вибрациите: Общите стойности на вибрациите (векторна сума
на три посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
Стойност на емисии на вибрациите a
/ Несигурност K
h
ВНИМАНИЕ!
Посочените в настоящия информационен лист нива на вибрации и шумови емисии са измерени в съответствие със стандартизирано
изпитване, предоставено в EN 60745, и могат да се използват за сравняване на един инструмент с друг. Те може също така да се
използват и за предварителна оценка на излагането на вредни въздействия.
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият
инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка,
нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия
работен цикъл.
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен
или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия
работен цикъл.
Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от въздействието на вибрациите и/или шума, като
например поддръжка на инструмента и приспособленията, поддържането на топлината на ръцете и организацията на работата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочетете всички указания и
напътствия за безопасност.
Пропуски при спазването на указанията и напътствията за
безопасност могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки
наранявания.
Съхранявайте указанията и напътствията за безопасност за
справка при нужда.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ВИБРАТОРА ЗА
УПЛЪТНЯВАНЕ НА БЕТОН
Гъвкав вал
Използване, транспортиране и съхранение на гъвкавия вал
Не използвайте гъвкавия вал, за да дърпате мотора.
Не стъпвайте върху гъвкавия вал и не преминавайте през него.
Вибрираща глава
Оставяйте вибриращата глава едва тогава, когато машината е
напълно спряла.
Включвайте вибриращата глава едва след потапянето в пресния
бетон. В противен случай тя може да прегрее и да се повреди.
По време на работа не докосвайте вибриращата глава с ръце
или други части на тялото.
MXF CVBP
Вибратор за уплътняване на бетон
4838 88 01 XXXXXX MJJJJ
72 V
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4.0 BT signal mode
11 200 min
-1
13,6 ... 15,7 kg
2,13 m / 4,26 m
38,1 mm / 50,8 mm (1,5" / 2,5")
> 9 m
IP 20
-18...+50 °C
MXF CP203, MXF XC406
MXFC
89,3 dB(A) / 3 dB(A)
100,3 dB(A) / 3 dB(A)
7,85 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА И БЕЗОПАСНОСТ
Да се използват предпазни средства. При работа с машината
винаги носете предпазни очила. Препоръчват се защитно
облекло и прахозащитна маска, защитни ръкавици, здрави и
нехлъзгащи се обувки, каска и предпазни средства за слуха.
Прахът, който се образува при работа, често е вреден за
здравето и не бива да попада в тялото. Да се носи подходяща
прахозащитна маска.
Контактът на с кожата с бетон, цимент или други запълнители
може да причини кожни раздразнения. Избягвайте прекия
контакт с кожата.
Преди започване на каквито е да е работи по машината
извадете акумулатора.
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при
битовите отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно
събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия
специализиран търговец.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети
(опасност от късо съединение).
За зареждане на сменяеми акумулаторни батерии MXF
използвайте зарядни устройства MXF. Не използвайте сменяеми
акумулаторни батерии от други системи.
Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги
съхранявайте само в сухи помещения. Пазете ги от влага.
При екстремно натоварване или екстремна температура от
БЪЛГАРСКИ
95

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido