Tabla de contenido

Publicidad

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Модель
Серийный номер изделия
Bольтаж аккумулятора
Диапазон частот Bluetooth (диапазоны частот)
Мощность высокой частоты
Версия Bluetooth
Вибраций в минуту
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (MXF CP203, MXF XC406)
Упругий вал
Диаметр вибрационного блока
Радиус действия устройства дистанционного управления
Класс защиты
Рекомендованная температура окружающей среды во время работы
Рекомендованные типы аккумуляторных блоков
Рекомендованные зарядные устройства
Информация по шумам:
Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60745.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет:
Уровень звукового давления / Небезопасность K
Уровень звуковой мощности / Небезопасность K
Используйте наушники!
Информация по вибрации: Общие значения вибрации (векторная
сумма трех направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Значение вибрационной эмиссии a
/ Небезопасность K
h
ВНИМАНИЕ!
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно
стандартизированному методу испытания согласно EN 60745 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Они могут
применяться для предварительной оценки воздействия на организм человека.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент используется для
других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может
отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но фактически не
используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание инструмента и его
принадлежностей, сохранение рук в тепле, организация графиков работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочтите все указания по
безопасности и инструкции. Упущения, допущенные при не
соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут
сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ВИБРАТОРА ДЛЯ УПЛОТНЕНИЯ БЕТОННОЙ СМЕСИ
Упругий вал
Использование, транспортировка и хранение упругого вала
Не тянуть двигатель за упругий вал.
Не наступать и не наезжать на упругий вал.
Вибрационный блок
Класть вибрационный блок на землю только после полной остановки
устройства.
Включать вибрационный блок только после погружения в бетонную
смесь. В противном случае он может перегреться и сломаться.
Во время работы не прикасаться к вибрационному блоку руками или
другими частями тела.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда
в защитных очках. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска,
защитные перчатки, прочная и нескользящая обувь, каска и наушники.
92
MXF CVBP
Вибратор для уплотнения бетонной смеси
4838 88 01 XXXXXX MJJJJ
72 V
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4.0 BT signal mode
11 200 min
-1
13,6 ... 15,7 kg
2,13 m / 4,26 m
38,1 mm / 50,8 mm (1,5" / 2,5")
> 9 m
IP 20
-18...+50 °C
MXF CP203, MXF XC406
MXFC
89 dB(A) / 3 dB(A)
100 dB(A) / 3 dB(A)
7,85 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может нанести
вред здоровью. Не следует допускать её попадания в организм.
Надевайте противопылевой респиратор.
При попадании бетона, цемента или других добавок на кожу может
возникнуть раздражение кожи. Избегать прямого контакта с кожей.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо
манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним
мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee
предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить
окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во
избежание короткого замыкания.
Для зарядки сменных аккумуляторов MXF использовать только
зарядные устройства MXF. Не использовать сменные аккумуляторы от
других систем.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройства и
храните их только в сухих помещениях. Следите, чтобы они всегда были
сухими.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под
воздействием чрезмерных температур или повышенной нагрузки. В
случае контакта с аккумуляторной кислотой немедленно промойте
место контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в глаза
промывайте глаза в течении 10 минут и немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный прибор содержит в себе один
литиевый миниатюрный элемент питания.
РУССКИЙ
Как новый, так и использованный элемент питания может привести к
тяжелым внутренним ожогам и смерти в течение менее 2 часов, если он
был проглочен или попал внутрь организма иным способом. Всегда
следите, чтобы крышка батарейного отсека была закрыта.
Если крышка плотно не закрывается, отключите прибор, выньте элемент
питания и спрячьте от детей.
При подозрении, что элемент питания был проглочен или попал внутрь
организма иным способом, срочно обратитесь к врачу.
Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара в
результате короткого замыкания, травм и повреждения изделия не
опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство
в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств
или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как
соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или
содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Вибратор предназначен для уплотнения бетонной смеси. Вибрационный
блок необходимо полностью погружать в бетонную смесь.
При эксплуатации устройства обязательно соблюдать указания,
приведенные в данном руководстве по эксплуатации, а также в
руководствах по сервисному и техническому обслуживанию.
Подключать неразрешенные компоненты к приводу запрещено.
Устройство нельзя эксплуатировать без упругого вала и вибрационного
блока.
Данное изделие запрещено использовать образом, отличающимся от
указанного предусмотренного способа применения.
ОСТАТОЧНЫЙ РИСК
Даже при надлежащем использовании нельзя исключить все остаточные
риски. При использовании могут возникнуть такие опасности, на которые
пользователь должен обратить особое внимание:
• Травмы вследствие вибрации.
Держите прибор за предусмотренные для этого рукоятки и
ограничивайте время работы и экспозиции.
• Шумовое воздействие может привести к повреждению слуха.
Носите защитные наушники и ограничивайте продолжительность
экспозиции.
• Травмы глаз, вызванные частицами загрязнений.
Всегда носите защитные очки.
• Травмы глаз, вызванные частицами загрязнений.
Всегда надевайте защитные очки, плотные длинные брюки, рукавицы
и прочную обувь.
• Вдыхание ядовитой пыли.
ONE-KEY™
Чтобы узнать больше о функциональных возможностях ONE-KEY для
этого инструмента, ознакомьтесь с прилагаемым кратким руководством
или посетите нашу страницу в интернете - www.milwaukeetool.com/
one-key. Приложение ONE-KEY доступно для загрузки на ваш смартфон
через App Store или Google Play.
При возникновении электростатического разряда соединение Bluetooth
прерывается. В этом случае восстановите соединение вручную.
Устройство соответствуют минимальным требованиям согласно EN
55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17.
Индикация ONE-KEY™
Горит синим
Радиосвязь активна и может быть настроена с
помощью приложения ONE-KEY™ App
Мигает синим
Настроено соединения инструмента с
приложением ONE-KEY™ App.
Мигает красным Инструмент заблокирован в целях
безопасности, пользователь может
разблокировать его через приложение ONE-
KEY™ App.
УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Использование литий-ионных аккумуляторов
Сменные аккумуляторы, не использовавшиеся долгое время, перед
эксплуатацией следует подзарядить.
Температура свыше 50°C уменьшает производительность сменных
аккумуляторов. Следует избегать длительного нагрева на солнце.
Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны содержаться
в чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо
полностью заряжать после использования прибора.
Для достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы
после зарядки следует вынимать из зарядного устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:
Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
Защита литий-ионных аккумуляторов от перегрузки
При очень высоких крутящих моментах, блокировках или ситуациях с
коротким замыканием, которое приводит к току перегрузки, инструмент
будет вибрировать около 5 секунд, индикатор батареи будет мигать, и
устройство отключится. Для сброса, отпустите пусковое устройство.
В экстремальных условиях возможно слишком большое повышение
температуры сменной батареи. В этом случае индикатор батареи начнет
мигать до тех пор, пока сменная батарея не остынет. Когда индикатор
перестанет мигать, устройство снова будет готово к работе.
Транспортировка литий-ионных аккумуляторов
Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона
транспортируются как опасные грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с
соблюдением местных, национальных и международных предписаний
и положений.
• Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без
дальнейших обязательств.
• При коммерческой транспортировке литий-ионных
аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют
положения, касающиеся транспортировки опасных
грузов. Подготовка к отправке и транспортировка должны
производиться исключительно специально обученными
лицами. Весь процесс должен находиться под контролем
специалиста.
При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие
пункты:
• Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во избежание
короткого замыкания.
• Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул внутри
упаковки.
• Транспортировка поврежденных или протекающих
аккумуляторов запрещена.
За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору.
ОПИСАНИЕ ПРИНЦИПА РАБОТЫ
1 Переносное устройство
2 Рукоятка для переноса
3 Блокировка переносного устройства
4 Блокировка соединительного элемента
5 Муфта для гибкого вала
6 Аккумуляторный отсек ONE-KEY
7 Аккумулятор
8 Вставной блок дистанционного управления
9 Переключение на дистанционное управление
10 Переключение в режим «Устройство выкл.»
11 Переключение в режим «Устройство вкл.»
12 СИД Кнопка соединения
13 СИД Устройство вкл.
14 Кнопка включения устройства
РУССКИЙ
93

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido