PHARO 200 R Instrucciones De Montaje página 54

Tabla de contenido

Publicidad

Montage de la séparation de douche / montage en angle + montage mural
Montage de la séparation de douche / montage en angle + montage mural
Montaje de la mampara de ducha / montaje en rincón + montaje en pared
Montaje de la mampara de ducha / montaje en rincón + montaje en pared
Montering af bruseadskillelse/hjørnemontering + vægmontering
Montering af bruseadskillelse/hjørnemontering + vægmontering
Français
Français
Fig. A:
Fig. A:
Monter les poignées de la porte,
placer les 4 joints toriques dans la
rainure, positionner les vis et visser
fermement les poignées.
Placer 2 x pastilles de fi nition.
Remarque !
Remarque !
Poignée de porte extérieure : poser
une vis de fi xation en bas !
Poignée de porte intérieure : poser
une vis de fi xation en haut !
Fig. B:
Fig. B:
Desserrer les deux vis de la traverse
supérieure de la porte et ajuster
la porte de sorte qu'elle ferme
correctement. Resserrer les deux vis.
Fig. C:
Fig. C:
Relier la séparation en verre / le cadre
de porte aux rails de compensation
muraux.
Placer
le
foret
perforations existantes et percer des
trous de Ø 3,2 mm. Visser les vis avec
rondelle et poser les capuchons.
54
54
Fig. A:
Fig. A:
Montar los tiradores de la puerta, y a
continuación colocar los 4 anillos en
O en la ranura. Poner los tornillos y
atornillar los tiradores.
Colocar las 2 tapas fi nales.
Aviso!
Aviso
Tirador de la puerta exterior: ¡Colocar
un tornillo de fi jación en la parte de
abajo!
Tirador de la puerta interior: ¡Colocar
un tornillo de fi jación en la parte de
arriba!
Fig. B:
Fig. B:
Soltar los dos tornillos en el travesaño
superior de la puerta y alinear ésta
de modo que cierre correctamente.
Volver a apretar bien los dos
Fig. C:
Fig. C:
sur
les
Unir
la
mampara
marco de puerta con los perfi les de
compensación mural.
Posicionar la broca en los taladros
que hay en el perfi l de compensación
mural y taladrar previamente agujeros
de Ø 3,2 mm. Enroscar los tornillos
con arandela y colocar el
Español
Español
tornillos.
de
cristal/el
capuchón.
Dansk
Dansk
Fig. A:
Fig. A:
Dørgrebene monteres, hertil lægges
O-ringe
(4
stk.)
i
fordybningen,
skruerne indsættes og grebene skrues
fast.
2 x afl ukningskapper indsættes.
Henvisning!
Henvisning!
Udvendig dørgreb: Fastspændingsbolt
indsættes nedenfor!
Indvendig dørgreb: Fastspændingsbolt
indsættes ovenfor!
Fig. B:
Fig. B:
Løsne de to skruer i den øverste
tværdrager i døren og justér døren, så
den lukker som den skal. Spænd de to
skruer igen.
Fig. C:
Fig. C:
Forbind
glasadskillelsen/dørrammen
med vægudligningsskinnerne.
Placér
boret
i
de
boringer i vægudligningsskinnen og
forbor hullerne med en Ø på 3,2 mm.
Drej skruerne i med spændeskive og
sæt kapper på.
eksisterende

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

200 l

Tabla de contenido