Regulagens De Câmbio De Adubo; Ajustes Dosis De Fertilizante; Adjustments Fertilizer Gear - Jumil 3070PD Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 3070PD:
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
8.3.1 - Regulagens de câmbio de adubo
Antes de efetuar a regulagem da distribuição
de adubo, verifique qual o espaçamento de plantio a
ser efetuado e determine a quantidade de adubo que
será distribuída por hectare. Com a orientação da tabela
de distribuição de adubo indicadas neste manual e no
colante posicionado na tampa do cambio do adubo da
plantadora, verifique quais engrenagens motriz e movida
devem ser utilizadas.
Para efetuar a alteração das velocidades do
câmbio de adubo, proceda da seguinte forma:
a) Solte a alavanca do esticador, até que o
mesmo fique solto;
b) Solte as borrachas de apoio das engrena-
gens motrizes e movidas do câmbio, e movimente as
engrenagens até que fiquem na posição desejada (vide
tabela de distribuição de adubo);
c) Alinhe as engrenagens motriz e movida, co-
loque a corrente nas engrenagens escolhidas conforme
a distribuição a ser efetuada, puxe a alavanca do estica-
dor até o top de trava mais adequado;
d) Prenda novamente as borrachas de apoio,
fixando as engrenagens.
O esticador de corrente possui uma mola de
torção autocompensadora "A" e três posições de regula-
gem da alavanca "B" para absorver todas as regulagens
possíveis (Fig. 060).
O suporte de fixação do esticador de corrente
possui sistema excêntrico, para a regulagens da pressão
da mola.
ATENÇÃO:
Após a alteração de velocidade efetuada no
câmbio, certifique se de que o suporte esta mantendo
a mola tensionada, no caso, se o esticador esta bem
fixo e a corrente devidamente tensionada.

8.3.1 - Ajustes dosis de fertilizante

Antes de hacer el ajuste de la distribución
abono, comprobar el espaciamiento de siembra debe
hacerse y determinar la cantidad de fertilizante que se
distribuirán por hectárea. Con la orientación de la tabla
de distribución de fertilizantes en esta guía y pegajosa
posicionado en el intercambio de la cubierta plantador
abono, que hacen que la conducción y engranajes accio-
nados deben utilizarse.
Para hacer el cambio de velocidades dosis de
fertilizante, proceda de la siguiente manera:
a) Afloje la palanca del tensor, hasta que se
suelta;
b) Afloje el soporte de goma de los mecanis-
mos de accionamiento y pasado de Exchange, y mover
los engranajes hasta que estén en la posición deseada
(ver tabla de distribución de fertilizantes);
c) Alinear los engranajes de accionamiento y
accionados, poner la cadena en los engranajes elegidos
de acuerdo con la distribución que efectuar
d) Fijar el soporte de goma de nuevo, estable-
ciendo los engranajes.
El tensor de la cadena cuenta con un muelle
de torsión autocompensadora "A" y tres posiciones de
ajuste de palanca "B" para absorber todos los ajustes
posibles (Fig. 060).
El soporte de fijación tiene el sistema tensor
de cadena de levas, las adaptaciones de la presión del
muelle.
ATENCIÓN:
Después de un cambio de velocidad hecho a
cambio, asegúrese de que el soporte se mantiene el
muelle tensado, en el caso si el tensor está bien fija
y la cadena correctamente tensada.
107
3070PD

8.3.1 - Adjustments fertilizer gear

Before making the adjustment of fertilizer dis-
tribution, check the spacing of planting to be done and
determine the amount of fertilizer to be distributed per
hectare With the guidance of the fertilizer distribution ta-
ble in this guide and sticky positioned in the exchange of
the fertilizer planter cover, which make driving and driven
gears must be used
To make the change of speeds rates of fertili-
zer, proceed as follows:
a) Loosen the tensioner lever, until it becomes
loose;
b) Loosen the rubber support of the driving ge-
ars and moved from Exchange, and move the gears until
they are the desired position (see table fertilizer distribu-
tion);
c) Align the driving and driven gears, put the
chain on the gears chosen according to the distribution to
be made, pull the lever on the top turnbuckle to the most
appropriate lock;
d) Attach the rubber support again, setting the
gears.
The chain tensioner has a torsion spring au-
tocompensadora "A" and three adjustment positions "B"
lever to absorb all the possible settings (Fig. 060).
The fixing bracket has the cam chain tensioner
system, the adjustments to the spring pressure.
ATTENTION:
After a speed change made in exchange,
make sure that the support is maintaining the
tensioned spring, in case if the tensioner is well fixed
and the chain properly tensioned.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido