MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
Riscos
Medidas de segurança
-Efetue amarras por diversos pontos do
implemento à carroceria do caminhão,
carreta ou prancha. Imobilize o imple-
mento.
-Mantenha as pessoas distantes na ope-
ração de carregamento.
-Escamoteie o conjunto da bica de des-
carga, deixando-a em posição de trans-
porte.
-Observe a altura e largura máxima per-
Transporte
do
mitida.
Implemento em
-Use rampas adequadas para carregar
Caminhões, Car-
ou descarregar o equipamento. Não uti-
retas ou Pran-
lize barrancos, pois pode provocar da-
chas:
nos ao implemento e acarretar aciden-
Riscos de aciden-
tes graves.
tes diversos
-Coloque a trava de transporte no cilin-
dro hidráulico.
-Calce adequadamente as rodas do im-
plemento.
-Verifique as condições de carga nos
primeiros 8 a 10 quilômetros de viagem,
posteriormente faça a inspeção a cada
80 a 100 quilômetros.
-Mantenha velocidade compatível nas
curvas e locais de riscos.
Manutenção dos
-Nunca efetue a manutenção com o im-
Sistemas
de
plemento em movimento.
Transmissão por
-Olhe e ouça se não há evidencia de
Engrenagens:
movimento, somente toque nos compo-
Risco de ferimen-
nentes se tiver a certeza que estão to-
tos nas mãos
talmente parados. Esteja sempre atento!
Riegos
Medidas de seguridad
-Pare el motor del tractor antes de efec-
tuar cualquier revisión, ajuste, reparaci-
ón, lubricación, o cualquier otro servicio
de mantenimiento en el implemento.
-Cerciórese que el sistema de accio-
namiento, faja transportadora, discos
distribuidores y otros ítems que tengan
movimiento, estén totalmente parados.
Mantenimiento
-No haga funcionar el tractor en locales
del Implemento
cerrados y sin ventilación, recuerde que
y Tractor:
los gases expelidos por el tractor son tó-
Riesgo de acci-
xicos y nocivos a la salud.
dentes graves.
-Retire cualquier acumulación de aceite
Riesco de intoxi-
o residuos del piso. Evite accidentes
cación
-Herramientas o equipos improvisados
provocan accidentes. Al ajustar o repa-
rar el implemento, utilice herramientas
adecuadas.
-No efectúe adaptaciones o uso de pie-
zas no originales que comprometan el
funcionamiento del implemento, colo-
cando en riesgo la seguridad del opera-
dor y ayudantes.
38
3070PD
Risk
Safety Measures
-Make moorings in several points of the
implement to the truck or wagon body.
Immobilize the implement.
-Keep people away from the loading
operation.
-Disassemble the discharge chute as-
sembly, leaving her in the transport po-
sition.
T r a n s p o r t i n g
-Observe the maximum height and width
the
Implement
allowed.
in Trucks or Wa-
-Use proper ramps to load or unload the
gons:
equipment. Do not use bounds, because
Risk of several
they can cause damages to the equip-
accidents.
ment and cause severe accidents.
-Place the shipping lock in the hydraulic
cylinder.
-Shim the implement's wheels properly.
-Check the load condition in the fi rst 8
to 10 kilometers of travel, later inspect
each 80 to 100 kilometers.
-Keep-compatible speed cornering and
local risk.
Maintenance of
-Never perform maintenance with the
Gear Transmis-
implement in motion.
sion Systems:
-Look and listen if there is evidence of
Risk of wounds in
movement, only touch them if you are
hands.
sure you are stationary. Always be alert!
-Perform the tires assembling with the
proper equipments and with skilled/trai-
Maintenance of
ned people to perform the work.
Tires:
-Never weld the wheel assembled with
Risk of severe in-
tire, the heat can increasethe air pressu-
juries.
re e cause the tire explosion.
-When infl ating the tires, stand at its
side, never stand in front of or behind it.