145. Para la estabilización de las masas de estabilización
se han instalado un tornillo de seguridad M4 y un tornillo
de fijación M4 en la pared.
M4 x 20 Zylinderkopfschrauben schieben. Alle vier Schrauben
vorbereiten.
146. Mithilfe der Schrauben und eines Sechskants die
Stabilisierungsflosse auf der Rumpfunterseite befestigen.
Die Stabilisierungsflosse zum Transport entfernen.
DE
SCHWERPUNKT
Uno de los elementos más importantes de la preparación de los aviones para el vuelo es la posibilidad de
realizar ajustes en los modelos. Este punto de referencia se basa en pruebas como norma. Es posible modificar
los valores sugeridos por nosotros y crear un modelo que se adapte mejor a su estilo de vuelo. Comience con el
punto de control seleccionado y luego experimente con diferentes puntos de control. Le recomendamos que realice
un breve recorrido.
1.
Bauen Sie das Modell zusammen und bereiten Sie es für den Flug vor. Asegúrese de que el cable y los cables
anteriores del usuario están conectados. Compruebe que las conexiones no estén sueltas antes de conectar el
hardware. Das Modell sollte vor dem Ausbalancieren flugbereit sein.
2.
El punto de apoyo (CG) para su modelo se encuentra a 114 mm 4
tracción.
3.
Durante la puesta en marcha del modelo, asegúrese de que el avión está listo para despegar y volar. El
avión con las aletas o con una pata de cabra ligeramente levantada debe abstenerse de tocar las marcas de
la bandera.
Der CG-Gesamtbereich für dieses Modell liegt bei 114-152 mm 4
aufgeführten Messwerten zu beginnen und dann die Anpassungen zum entsprechenden Flugstil vorzunehmen.
ACHTUNG: Vor einem Flug muss der Schwerpunkt des Flugzeugs ausgerichtet und das Flugzeug
ordnungsgemäß ausbalanciert sein.
42
1
Zoll en la parte superior de la caja de
/2
1
Zoll . Wir empfehlen, mit den vorstellenden
/2-6
pulgadas
41/2
(114mm)