Descargar Imprimir esta página

Horizon Hobby HANGAR 9 Aermacchi MB-339 Manual De Instrucciones página 58

Publicidad

CHARNIÈRE DES AILERONS
31. Posicione los carenados de los alerones utilizando la
misma técnica que la descrita para los carenados de las
hélices. Assurez-vous que l'aileron est bien aligné avec
le volet.
32. Assurez-vous que l'écartement des charnières est uniforme
sur toute la longueur de l'aileron. Utilisez du ruban adhésif à
faible adhérence pour maintenir l'aileron en position jusqu'au
séchage complet de la colle.
�� Ejecutar una prueba de ajuste del depósito de extrusión en este
punto permite instalar el alerón y comprobar que el alerón.
n'entrera pas en contact avec le réservoir d'extrémité.
CHARNIÈRES DE LA GOUVERNE DE PROFONDEUR
33. Séparez la profondeur du stabilisateur. Mettez les charnières
de côté.
34. Installez le guignol de commande de la gouverne de
profondeur en utilisant les techniques utilisées pour le guignol
de commande des ailerons.
35. Utilisez la même technique que pour les charnières des volets
pour fixer les charnières de la gouverne de profondeur. Elimine
el exceso de suciedad de las carcasas con papel absorbente
impregnado de alcohol isopropílico. Utilisez du ruban adhésif
à faible adhérence pour maintenir la gouverne de profondeur
en position jusqu'au séchage complet de la colle.
FR
CHARNIÈRES DE LA GOUVERNE DE DIRECTION
36. Séparez la gouverne de direction de la dérive. Mettez les
charnières de côté.
37. Installez le guignol de commande de la gouverne de direction
en utilisant les techniques utilisées pour le guignol de
commande des ailerons.
38. Durante la instalación de los interruptores de la
palanca de dirección, tenga en cuenta que el interruptor
inferior está bloqueado para adaptarlo a la dirección.
39. Utilisez la même technique que pour les charnières des volets
pour fixer les charnières de la gouverne de direction. Elimine el
exceso de suciedad de las carcasas con papel absorbente
impregnado de alcohol isopropílico. Utilisez du ruban adhésif
à faible adhérence pour maintenir la gouverne de direction
en position jusqu'au séchage complet de la colle.
INSTALACIÓN DEL SERVO DEL ALERÓN
40. Retirez l'entoilage du bras de servo dans le cache du servo
d'aileron à l'aide d'un couteau et une lame nº 11. Assure-
vous que le trou dans le cache est aligné avec le guignol de
commande de l'aileron avant de continuer.
52

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hangar 9 han3390