Página 1
HP DesignJet T3500 Production MFP Guía del usuario...
Página 2
PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración Corel® es una marca comercial o una marca de garantía explícita adjunta a dichos registrada de Corel Corporation o Corel productos y servicios.
Tabla de contenido 1 Introducción ..............................1 Precauciones de seguridad ............................ 2 Kit de iniciación de HP ............................3 Uso de esta guía ..............................3 Modelos de impresoras ............................4 Características principales de la impresora ......................5 Componentes principales de la impresora ......................6 Panel frontal ................................
Página 4
Acceso a la HP Utility ............................47 Acceso al Servidor Web Incorporado ........................47 Cambio del idioma de la HP Utility ........................48 Cambio del idioma del Servidor Web Incorporado ....................48 Cambio del ajuste del modo de reposo ....................... 48 Cambio del ajuste de apagado automático ......................
Página 5
12 Gestión de la cola de impresión ......................... 100 Cola de trabajos en el panel frontal ........................101 La cola de trabajos en el servidor web incorporado o en la HP Utility ............. 103 13 Gestión del color ............................107 Introducción ...............................
Página 6
14 Ejemplos prácticos de impresión ....................... 118 Impresión desde Adobe Acrobat ........................119 Impresión desde Autodesk AutoCAD ........................ 122 Impresión desde Adobe Photoshop ........................126 Imprimir y escalar de Microsoft Office ......................128 15 Recuperación de información de uso de la impresora .................. 141 Obtención de información de contabilidad y uso de la impresora ..............
Página 7
20 Solución de problemas con el papel ......................178 El papel no se puede cargar correctamente ..................... 179 El tipo de papel no está en la lista ........................180 La impresora imprimió en el tipo de papel equivocado ................... 181 Un mensaje “en espera de papel”...
Página 8
22 Solución de problemas con el escáner ......................208 No se puede acceder a la carpeta de red o a HP DesignJet SmartStream (si está instalado como accesorio) ................................208 El escaneado en un archivo es lento ......................... 208 23 Solución de problemas de calidad de escaneado ..................210 Líneas verticales aleatorias ..........................
Página 9
La impresora tiene un comportamiento extraño ..................... 241 Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ................241 No se puede acceder a la HP Utility ........................242 No se puede acceder al Servidor Web Incorporado ..................242 No se puede conectar a Internet ........................243 Problemas con los servicios Web ........................
Introducción Precauciones de seguridad ● Kit de iniciación de HP ● Uso de esta guía ● Introducción — Uso y mantenimiento — Solución de problemas — Accesorios, soporte y especificaciones — Glosario — Índice — Advertencias y precauciones — Modelos de impresoras ●...
● Funcionamiento de la impresora No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las partes ● internas de la impresora. De lo contrario, puede producirse fuego, descargas eléctricas u otros peligros graves.
La impresora no funciona con normalidad ● Kit de iniciación de HP El Kit de iniciación de HP es el DVD que se suministra con la impresora; contiene información sobre dónde puede encontrar el software y la documentación de la impresora. Uso de esta guía Esta guía se puede descargar desde el Centro de soporte HP (consulte...
Glosario Glosario en la página 259 contiene las definiciones de los términos de impresión y de HP usados en esta documentación. Índice Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.
Se puede controlar desde el panel frontal integrado o desde un ordenador remoto utilizando el Servidor ● Web incorporado, la HP Printer Utility o Web JetAdmin Incluye características de conexión a Internet, como las actualizaciones de firmware automáticas y HP ● ePrint Flexibilidad en cuanto al tipo de papel y carga automática fácil (consulte...
Componentes principales de la impresora Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales. Vista frontal Escáner Cabezal de impresión Apiladora Panel frontal Cartuchos de tinta Cesta Cubierta del rollo inferior Cubierta del rollo superior Capítulo 1 Introducción ESWW...
Puerto de Gigabit Ethernet, para conectar a una red LED de diagnóstico, para uso de los ingenieros del servicio Puerto host USB de alta velocidad, diseñado para conectar una unidad flash USB Panel frontal El panel frontal se encuentra en la parte delantera de la impresora, a la derecha. Le permite controlar completamente la impresora: desde el panel frontal puede imprimir, escanear, copiar o ver información sobre la impresora multifunción, cambiar la configuración de la impresora, realizar calibraciones y pruebas, etcétera.
Página 19
El panel frontal tiene una gran zona central en la que se muestra información e iconos dinámicos. A la izquierda y a la derecha se pueden observar hasta seis iconos fijos en distintos momentos. No suelen mostrarse todos a la vez. Iconos fijos a la izquierda y a la derecha ●...
Página 20
Iconos dinámicos de la pantalla de inicio Hay dos escritorios con iconos dinámicos diferentes. Para alternar entre ellos puede deslizar la pantalla ● o usar las flechas laterales: Los elementos siguientes solo se muestran en las pantallas de inicio: En la parte superior izquierda de la pantalla aparece un mensaje que muestra el estado de la impresora ●...
Durante el modo de suspensión siguen estando disponibles las funciones de supervisión de la impresora (con la cola de impresión) y la administración remota de la impresora con la HP Utility y Web JetAdmin. Algunas tareas de administración remota ofrecen la opción de activar de forma remota la impresora si es necesario para realizar la tarea.
Acceso a la HP Utility en la página NOTA: La HP Utility de Mac OS X y la HP DesignJet Utility de Windows cuentan con funciones similares y, a veces, se hace referencia a ellas como HP Utility en esta guía.
(no se garantiza la precisión de estas estimaciones) La paleta de HP-GL/2 muestra las definiciones de color o escala de grises de la paleta de color ◦ seleccionada La lista de fuentes de PostScript muestra las fuentes de PostScript (solo para impresoras ◦...
Página 24
Imprimir la configuración de conectividad ◦ Imprimir todas las páginas (imprime todos los informes anteriores) ◦ Capítulo 1 Introducción ESWW...
Instalación del software Conexión de la impresora a la red ● Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Windows) ● Desinstalación del software de la impresora (Windows) ● Conexión de un ordenador a la impresora mediante la red (Mac OS X) ●...
HP tienen IPv6 activada de forma predeterminada. Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008, las últimas versiones de Windows y los nuevos dispositivos de impresión y creación de imágenes de HP tendrán habilitada la opción IPv6 de forma predeterminada. Para obtener más información sobre IPv6, consulte http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/...
Incorporado en la página 47). Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en el ordenador. Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el programa setup.exe desde la carpeta raíz del DVD. Cuando aparezca la ventana T3500 en la pantalla, haga clic en Software y, a continuación, en Instalar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando finalice el Asistente de configuración de la HP Utility, puede extraer el DVD de la unidad. Si el controlador de la impresora ya está instalado, puede ejecutar el asistente de configuración de la HP Utility en cualquier momento desde el DVD.
Configuración de la impresora Introducción ● Configurar su impresora conectada a la Web ● Configuración manual de los servicios web ● Configurar una carpeta de escaneado a red o escaneado a FTP ● Configurar el servidor de correo electrónico ● Opciones de idoneidad de papel ●...
Si no ve el mensaje, recuerde comprobar la carpeta de correo electrónico no deseado. Se trata de un paso opcional: Si es el administrador de la impresora, inicie sesión en HP Connected (https://www.hpconnected.com; la disponibilidad varía en función del producto, el país y la región) para personalizar la dirección de correo electrónico de su impresora o administrar la seguridad de la...
En el Servidor Web incorporado: seleccione Configuración > Conexión a Internet. ● ● Si usa el panel frontal: pulse y, a continuación, Conectividad > Conectividad de Internet. Se encuentran disponibles los siguientes ajustes: Conexión a Internet: el valor predeterminado es Sí. ●...
Rollo: Elija entre Rollo 1, Rollo 2 o Ahorrar papel, que elige automáticamente el rollo más estrecho en ● el que quepa la impresión. Trabajos de HP Connected Center: Elija entre En espera e Impresión directa. De forma ● predeterminada, los trabajos de la nube están En espera. Si elige Impresión directa, el panel frontal no se le solicitará...
Página 33
Escanear a red. Vea la Acceso al Servidor Web Incorporado en la página O bien, en la HP Utility, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Escanear a red. Vea la Acceso a la HP Utility en la página En la página Escanear a red, haga clic en Agregar detalles de carpeta y rellene los distintos campos.
Modificar. La impresora comprueba automáticamente que pueda acceder a la carpeta de red. De lo contrario, consulte No se puede acceder a la carpeta de red o a HP DesignJet SmartStream (si está instalado como accesorio) en la página 208.
Página 35
Marque la casilla Compartir esta carpeta. Debe comprobar que el “usuario del escáner” tiene control total de lectura/escritura sobre la carpeta compartida. Para ello, haga clic en Permisos y conceda Control total al usuario (o a cualquier grupo adecuado que incluya a dicho usuario). ESWW Configurar una carpeta de escaneado a red o escaneado a FTP...
Si en la ventana Propiedades de su carpeta aparece una ficha de Seguridad, también deberá conceder Control total al mismo usuario sobre la carpeta de la ficha Seguridad. Esto sólo es necesario en algunos sistemas de archivos, como NTFS. El “usuario del escáner” ahora podrá acceder a la carpeta y escribir archivos en ella. A continuación, debe configurar la impresora para enviar escaneados a la carpeta.
De: de todos los mensajes de correo electrónico enviados por la impresora. No es la misma dirección de correo electrónico utilizada por HP Connected. Tamaño límite de anexo: el tamaño máximo de un archivo adjunto a un mensaje de correo electrónico.
Usar certificados SSL: Active esta casilla para usar certificados SSL si el servidor requiere una conexión ● codificada. Haga clic en el enlace para configurar los ajustes avanzados del certificado. Autenticación. Si elige la autenticación, también se le pedirá el nombre de usuario y la contraseña. ●...
En HP DesignJet Utility para Windows: en la ficha Admin., seleccione Configuración de la impresora > ● Gestión de trabajos > Agrupar. En la HP Utility para Mac OS X: seleccione Configuración de impresora > Gestión de trabajos > ● Agrupamiento.
Seleccione Configuración de alertas en cualquier página de alertas que aparezca en la HP DesignJet ● Utility. Haga clic con el botón derecho en el icono de la bandeja del sistema de la HP DesignJet Utility y, a ● continuación, seleccione Configuración de alertas.
Puede desactivar completamente las alertas desactivando la casilla “Mostrar estado del monitor en la barra de menús”, en la ficha Notificaciones de las preferencias de HP Printer Monitor. Si va a dejar la casilla marcada pero desactive la "Notificarme cuando aparece el mensaje de alerta" caja (a continuación), las alertas se encuentran disponibles en el monitor impresora HP, pero no aparece en la pantalla del Dock.
Control de acceso a la impresora: permite activar, desactivar o cambiar la contraseña de ● administrador. Mostrar nombre de usuario y nombre de trabajo en la contabilidad de trabajos. ● Si se ha establecido una contraseña de administrador, deberá proporcionarla para realizar las siguientes operaciones.
"en espera de contabilidad", puede introducir el ID de cuenta en el Servidor Web incorporado, en la HP DesignJet Utility, en la HP Utility o en el panel frontal accediendo a la cola de trabajos y haciendo clic en el trabajo que está...
Página 44
Capítulo 3 Configuración de la impresora ESWW...
Configuración de red Introducción ● Comprobación del funcionamiento correcto ● Configuración previa de los ajustes de red si es necesario ● Añadir la impresora a su sistema de red ● Solución de problemas ● Restablecimiento de los parámetros de la red ●...
Consulte la Guía del administrador de los servidores de impresión HP Jetdirect de su modelo de servidor de impresión para interpretar y solucionar problemas relacionados con otros mensajes.
Se recomienda utilizar el DVD del Kit de iniciación de HP que se suministra con la impresora. Conexión de la impresora a Internet La impresora debe estar conectada a Internet para poder usar todas sus funciones.
Para ver una descripción de los mensajes que pueden aparecer en la página de configuración de E/S, consulte la Guía del administrador de los servidores de impresión HP Jetdirect de su modelo de servidor de impresión. Indicadores luminosos La impresora tiene indicadores luminosos (LED) de estado que indican el estado del vínculo y la actividad de la red.
PRECAUCIÓN: Se guardará un certificado de HP Jetdirect X.509 instalado de fábrica después de un restablecimiento en frío de los valores predeterminados de fábrica. Sin embargo, no se guardará el certificado de la entidad de certificación (CA) que el usuario haya instalado para validar un servidor de autenticación de red.
40. Para otras herramientas, tales como el acceso mediante el símbolo del sistema al servidor Telnet integrado, consulte la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect para su modelo de servidor de impresión. Elementos de menú del panel frontal Opción menú...
Página 51
IP: se establece la dirección IP local de vínculo 169.254.x.x. Heredada: se establece la dirección 192.0.0.192, de acuerdo con dispositivos anteriores de HP Jetdirect. DNS principal Especifica la dirección IP (n.n.n.n) de un servidor del sistema de nombres de dominio (DNS) principal.
Página 52
Opción menú Elemento del submenú Elemento del submenú Valores y descripción Dirección Use este elemento para configurar manualmente una dirección IPv6. Configuración manual: Use el menú Configuración manual para activar y configurar manualmente una dirección TCP/IPv6. Activar: Seleccione este elemento y, a continuación, elija Activado para activar la configuración manual o Desactivado...
Página 53
Imprimir página de Sí: imprime una página que contiene la configuración de seguridad seguridad actual de IPsec en el servidor de impresión HP Jetdirect. (predeterminado): no se imprime una página de configuración de seguridad. Web segura Para la administración de seguridad, especifique si el Servidor Web Incorporado aceptará...
Completo: 1000 Mbps, funcionamiento en dúplex completo. Servicios incorporados A continuación se indican los servicios de red clave incorporados en la impresora. Para consultar las últimas funciones y servicios, visite http://www.hp.com/go/jetdirect. Configuración y administración ● BootP/DHCP (solo para IPv4) ◦...
TCP/IPv6 Microsoft Windows XP, Windows Server 2003 y versiones posteriores de Windows, modo directo de impresión en puerto 9100 (requiere la ejecución del software de monitor de puerto IPv6/IPv4 de HP en el sistema) Sistemas LPR/LPD (daemon de impresora de líneas, compatible con RFC 1179) con compatibilidad de clientes IPv6 Sistemas IPP (Protocolo de impresión por Internet) con compatibilidad de clientes IPv6...
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ● Acceso a la HP Utility ● Acceso al Servidor Web Incorporado ● Cambio del idioma de la HP Utility ● Cambio del idioma del Servidor Web Incorporado ● Cambio del ajuste del modo de reposo ●...
En Mac OS X, inicie HP Utility desde el método abreviado del Dock o seleccione Aplicaciones > HP > ● HP Utility. De esta forma se inicia la HP Utility y se muestran las impresoras instaladas en su ordenador.
Puede ver la dirección IP de su impresora en el panel frontal pulsando y, a continuación, También puede acceder al Servidor Web incorporado desde la HP DesignJet Utility o la HP Utility. Si ha seguido estas instrucciones pero no puede conectarse al servidor web incorporado, consulte No se puede acceder al Servidor Web Incorporado en la página...
Configuración de los ajustes de red Puede ver y configurar los ajustes de red desde el Servidor Web incorporado, desde la HP Utility o desde el panel frontal. Para hacerlo con el Servidor Web incorporado, seleccione la ficha Redes.
Este ajuste es aplicable a la mayor parte de las aplicaciones de software. Normalmente, no debería necesitar cambiarlo. Seleccione HP-GL/2 sólo si va a enviar un archivo de este tipo directamente a la impresora sin ● necesidad de pasar por un controlador de impresora.
Desbloqueo en modo a prueba de errores, quien conoce la dirección de correo electrónico de su impresora puede imprimir a la impresora sólo envío de un archivo. Aunque HP proporciona un servicio filtrar spam, debe tener cuidado al dar la dirección de correo electrónico de su impresora, como todo lo enviado a esa dirección se puede imprimir en la impresora.
Manejo del papel Consejos generales ● Carga de un rollo en el eje ● Carga de un rollo en la impresora ● Descarga de un rollo ● Carga de una sola hoja ● La apiladora ● La cesta ● Consulta de información sobre el papel ●...
Consejos generales PRECAUCIÓN: Antes de comenzar el proceso de cargar papel, asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la impresora, tanto delante como detrás. Necesita como mínimo espacio suficiente detrás de la impresora para abrir la caja por completo. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
Página 64
Retire el extremo negro del eje de la impresora y después el extremo azul. PRECAUCIÓN: Asegúrese de retirar primero el extremo negro. Si retira primero el azul podría dañar el extremo negro. ¡ADVERTENCIA! No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción. Capítulo 6 Manejo del papel ESWW...
Página 65
El eje tiene un tope en cada extremo. El tope azul puede moverse a lo largo del eje y tiene un pestillo para que quede bloqueado. Abra el pestillo y quite el tope azul del extremo del eje. NOTA: Para cargar los rollos de núcleos de 3 pulgadas, use los adaptadores del eje; inserte un adaptador en cada portarrollos asegurándose de que sobresalen, que las pestañas azules pueden verse en la parte externa del concentrador y que están bien colocados en su lugar.
Coloque el tope azul en el extremo abierto del eje y empújelo hasta que alcance el final del rollo. Asegúrese de que el tope de papel azul esté introducido hasta el máximo; hasta que ambos extremos toquen con los topes y, a continuación, cierre el pestillo. Si suele usar varios tipos de papel, podrá...
Página 67
Si el rollo que ha seleccionado ya está cargado, deberá esperar a que se descargue automáticamente. Si empieza a cargar rollo 1 mientras está cargado el rollo 2, el rollo 2 se desplaza a la posición en espera, para que se pueda imprimir en él de nuevo sin necesidad de volver a cargarlo (y viceversa). NOTA: Si en cualquier momento abre la cubierta de un rollo mientras está...
Página 68
Inserte el borde del papel en la impresora. ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora. Coloque el papel en la impresora hasta que note resistencia y que el papel se dobla suavemente. Cuando la impresora detecta el papel, lo carga automáticamente.
NOTA: Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga de papel, consulte papel no se puede cargar correctamente en la página 179. Descarga de un rollo Antes de descargar un rollo, compruebe si hay papel en el rollo o si se ha quedado sin papel, y siga el procedimiento apropiado tal como se describe a continuación.
Carga de una sola hoja Asegúrese de que las cubiertas de ambos rollos estén cerradas. Si se abre la cubierta de un rollo mientras hay una hoja cargada, la hoja se descarga inmediatamente. ¡ADVERTENCIA! No cargue la hoja antes de iniciar el proceso de carga desde el panel frontal y se lo indique la animación.
Empuje la hoja en la impresora hasta el máximo. ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no poner los dedos en el recorrido del papel en la impresora. Guíe la hoja por la impresora hasta que esta emita un sonido y empiece a tirar del papel. La impresora comprueba la alineación.
SUGERENCIA: Si desea usar papel fotográfico para imprimir en la apiladora con el modo de impresión normal, se recomienda utilizar un papel fotográfico de secado instantáneo de HP. Impresión manual con la apiladora abierta El modo de impresión manual de la apiladora está diseñado para usarlo si desea obtener la calidad de impresión más alta posible en papel fotográfico, y debe estar dispuesto a permanecer en la parte frontal de...
Página 73
NOTA: Al abrir la apiladora para acceder al modo manual, bloquee la cubierta de la apiladora en la posición abierta. En el modo manual: Solo puede imprimir una página cada vez. Debe comenzar cada página de forma manual desde el panel ●...
● La misma información se muestra en la HP DesignJet Utility para Windows (ficha Información general > Consumibles) y en la HP Utility para Mac OS X (Estado de la impresora > Estado de los consumibles). Valores preestablecidos de papel Cada tipo de papel admitido tiene un conjunto de características propias.
Existen dos maneras de asignar un valor preestablecido a un tipo de papel nuevo. Use uno de los valores preestablecidos de papel de fábrica de HP seleccionando la categoría y tipo más ● próximos en el panel frontal o en el controlador de la impresora. Vea la El tipo de papel no está...
Mantenimiento del papel Para mantener la calidad del papel, siga estas recomendaciones. Almacene los rollos cubiertos por un trozo de papel o de tela. ● Almacene las hojas cortadas cubiertas y limpias o quíteles el polvo antes de cargarlas en la impresora. ●...
Desde la HP DesignJet Utility para Windows, seleccione la ficha Admin. y cambie la opción de la Cuchilla ● en Configuración de impresora > Avanzadas. Desde el Servidor Web incorporado, seleccione la ficha Configuración, después Configuración de ● impresora > Avanzadas, y cambie la opción Cuchilla.
NOTA: Al imprimir desde una unidad flash USB o usando HP Direct Print, la impresión de rollo múltiple se simplifica considerablemente: puede especificar manualmente el rollo que desea usar o puede seleccionar Guardar papel, en cuyo caso la impresora elegirá el rollo más estrecho en el que quepa la impresión. No puede especificar el tipo de papel.
El controlador de la impresora para Windows le indicará los tipos y anchos de papel cargados actualmente en la impresora y en qué rollos. Los siguientes ajustes se pueden usar en situaciones típicas. NOTA: Los ajustes de El tipo es y El origen es se encuentran en el controlador de la impresora y en el Servidor Web incorporado;...
Impresión Introducción ● Impresión desde una unidad flash USB ● Impresión desde un ordenador utilizando el servidor web incorporado o la HP Utility ● Impresión por correo electrónico ● Impresión desde un ordenador usando un controlador de impresora ● Ajustes avanzados de impresión ●...
Para imprimir archivos PDF o PostScript, se requiere una impresora PostScript. Impresión desde una unidad flash USB Inserte una unidad flash USB que contenga uno o varios archivos TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF o PostScript en el puerto USB de la impresora.
Acceso al Servidor Web Incorporado en la página En el Servidor Web incorporado, seleccione la ficha Principal y, a continuación, Enviar trabajo. En la HP Utility, seleccione Centro de trabajos > Enviar trabajo. Aparecerá la ventana siguiente. ESWW Impresión desde un ordenador utilizando el servidor web incorporado o la HP Utility...
Página 84
Pulse el botón Añadir archivos para seleccionar los archivos del ordenador que desee imprimir. Los archivos deben tener uno de los formatos siguientes: HP-GL/2 ● ● TIFF ● JPEG ● PDF (solo impresoras PostScript) ● PostScript (solo impresoras PostScript) ●...
En el resto de este capítulo se explican los distintos ajustes de impresión que se pueden utilizar al imprimir con un controlador de impresora, con el Servidor Web incorporado o con la HP Utility. Estos métodos ofrecen un número relativamente elevado de ajustes para que pueda satisfacer todos los requisitos.
Imprimir y guardar: Una vez impreso el trabajo, este se almacena en la impresora, y se pueden imprimir ● más copias desde el panel frontal. Imprimir y eliminar: Una vez impreso, el trabajo se elimina automáticamente de la impresora. ● Recuperar desde el panel frontal (trabajo personal): Use la característica de impresión de trabajo ●...
En la página Enviar trabajo del Servidor Web incorporado: seleccione Ajustes básicos > Calidad de ● impresión. Si selecciona Opciones estándar, puede elegir entre Velocidad y Calidad. Si selecciona Opciones personalizadas, aparecerán las opciones más específicas descritas anteriormente. ● Si usa el panel frontal: pulse y, a continuación, Configuración de impresión predeterminada >...
Página 88
El tamaño del papel es permanente. No desaparecerá aunque se cierre el controlador o se apague el ● ordenador. El tamaño del papel aparece de forma local en la cola de la impresora. No podrá verse desde otras colas ● de impresora en el mismo ordenador.
Uso del servidor Web incorporado Acceda a la página Enviar trabajo. Seleccione Ajustes avanzados > Papel > Tamaño de página > Personalizar. Selección de las opciones de márgenes De manera predeterminada, la impresora deja 3 mm de margen entre los bordes de la imagen y los del papel (que aumenta hasta 17 mm en el pie de página de una hoja de papel suelto).
Si va a imprimir en una sola hoja, deberá asegurarse de que la imagen se adapta a la página, ya que, de lo contrario, la imagen puede sufrir recortes. Cambio del tratamiento de las líneas superpuestas NOTA: Esta cuestión solo tiene aplicación cuando se imprime un trabajo HP-GL/2. Capítulo 8 Impresión ESWW...
Solo con actualización PostScript: abra el menú PDF en la parte inferior izquierda del panel ◦ Impresión de la aplicación. Seleccione la opción Vista previa de HP, que abre la aplicación de la vista previa de la impresión para mostrar el aspecto final de la imagen impresa. Las características de impresión, tales como la capacidad para cambiar el tamaño de papel, el tipo de papel, y la...
En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel/Calidad y observe la ● sección Calidad de impresión. Seleccione Opciones personalizadas y, a continuación, ajuste el nivel de calidad en Rápido y marque la casilla Económico. En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X: vaya al panel Papel/Calidad, marque las opciones de ●...
Si tiene problemas con el cabezal de impresión Si los cabezales de impresión tienen un número excesivo de inyectores obstruidos (que pueden provocar bandas o rayas blancas en la impresión), la calidad de impresión puede mejorar al seleccionar la opción Más pasadas.
Ajuste automático en la impresora significa que la impresora amplía automáticamente la imagen ● (unos pocos milímetros en cada dirección) para imprimir sobre los bordes del papel. Manualmente en la aplicación significa que debe ampliar la imagen por sí mismo en la aplicación y ●...
En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Diseño/Salida y, a ◦ continuación, Eliminar blanco superior/inferior o Girar 90 grados o Giro automático. En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X (impresoras no PostScript): seleccione el panel ◦...
Todas las páginas deben pertenecer a uno de los dos grupos siguientes (no se puede mezclar los dos ● grupos en el mismo agrupamiento): HP-GL/2, RTL, TIFF, JPEG ◦ PostScript, PDF ◦ En algunos casos, las páginas JPEG y TIFF con una resolución superior a 300 ppp no se pueden agrupar ●...
● Para evitar la impresión en un rollo determinado al imprimir desde AutoCAD sin interactuar con el ● controlador de impresora HP. Para proteger un rollo, acceda al panel frontal, pulse y, a continuación, Configuración de impresión predeterminada > Opciones de papel > Protección del rollo.
Página 98
Tabla 8-1 Ajustes recomendados para impresión desatendida Tipo de impresión Modo de impresión Detalle máximo Tiempo de secado Tipos de papel Líneas Normal Desactivado Óptimo Recubierto, Bond, recubierto de gramaje extra, fotográfico Líneas y áreas Normal Activado Óptimo Recubierto, Bond, recubierto de gramaje extra, fotográfico Mapas...
● opción, por ejemplo, para escanear cualquier trabajo impreso con esta impresora en cualquiera de estos tipos de papel: Papel bond para inyección de tinta HP Universal, papel recubierto HP, papel recubierto de gramaje extra HP, papel normal. Papel fotográfico para escanear originales satinados. Con esta opción son válidas las tecnologías de ●...
Escaneado a un archivo Cargue la hoja con la cara impresa hacia arriba (si lo prefiere, también puede cargar la hoja antes del paso 1). Alinee el centro de la hoja aproximadamente con el centro del escáner. Use las marcas de tamaño estándar como guía.
Página 101
NOTA: La opción de carpeta de red no funcionará salvo que la carpeta de red se haya configurado correctamente y se haya identificado en el servidor web incorporado o en la HP Utility: consulte Configurar una carpeta de escaneado a red o escaneado a FTP en la página...
Si está escaneando a la red o a un correo electrónico, puede ver el estado del trabajo, que se muestra en la cola. Si usa HP SmartStream, también puede ver el estado del trabajo en la cola. Vea la HP SmartStream: en la página...
Página 103
Cuando el trabajo se ha escaneado, la impresora le preguntará si desea escanear otro documento. Puede escanear otro documento sin necesidad de tocar el panel frontal, solo cargándolo. En este caso, el trabajo se escanea con el mismo quickset que el trabajo anterior. Si no desea escanear ningún documento más, haga clic en Finalizar.
10 Copia Antes de empezar a copiar, consulte Tipos de papel adecuados para escanear en la página Cargue la hoja con la cara impresa hacia arriba (si lo prefiere, también puede cargar la hoja antes del paso 1). Alinee el centro de la hoja aproximadamente con el centro del escáner. Use las marcas de tamaño estándar como guía.
Página 105
continuación, Imprimir, escanear y copiar quicksets, Copiar quicksets. Para obtener más información sobre los quicksets, consulte Quicksets en la página Se encuentran disponibles los siguientes ajustes. Se dividen en tres categorías: configuración del documento original, configuración sobre cómo se escanea el trabajo y configuración sobre cómo se imprime el trabajo.
Página 106
Si se cargan dos rollos, puede optar por imprimir en cualquier rollo o bien puede dejar que sea la impresora la que lo elija automáticamente. NOTA: La impresora rotará automáticamente la imagen 90° si con ello se consigue ahorrar papel. Mientras se imprime la imagen escaneada, puede realizar otras operaciones: no es necesario que espere a que termine la impresión.
11 Configuración de los dispositivos de plegado Instalación del dispositivo de plegado ● Desinstalación del dispositivo de plegado ● Selección del papel para el dispositivo de plegado ● Seleccione el estilo de plegado ● ESWW...
Solo se pueden conectar a la impresora los dispositivos de plegado que se indican en los programas de soluciones de hardware de HP. Configure el dispositivo de plegado y conéctelo de forma mecánica a la impresora tal y como indica su fabricante.
Página 109
Volver a imprimir: Si hay un trabajo de la cola de trabajos seleccionado, Imprimir > Configuración ◦ > Estilos de plegado. Copiar e imprimir desde USB: Modifique el quickset seleccionado para poder acceder a la opción ◦ de estilos de plegado. ESWW Seleccione el estilo de plegado...
12 Gestión de la cola de impresión Cola de trabajos en el panel frontal ● La cola de trabajos en el servidor web incorporado o en la HP Utility ● 100 Capítulo 12 Gestión de la cola de impresión ESWW...
Cola de trabajos en el panel frontal Para ver la cola de trabajos en el panel frontal, pulse en la pantalla de inicio. En las fichas de la parte superior de la pantalla puede elegir Trabajos de impresión y copia o Trabajos de escaneado. Página Cola de trabajos La página de la cola de trabajos muestra todos los trabajos que están disponibles en cualquier cola de trabajos que haya seleccionado.
Priorización de un trabajo de la cola Puede seleccionar un trabajo de la cola y colocarlo para que sea el siguiente en imprimirse. Después de seleccionar el trabajo, pulse Mover al principio. Si el agrupamiento está activado, el trabajo al que se ha dado prioridad puede seguir estando agrupado con otros.
La cola de trabajos en el servidor web incorporado o en la HP Utility La HP Utility ofrece una forma distinta de acceder a las funciones de gestión de los trabajos del servidor web incorporado, pero estas funciones son exactamente las mismas tanto si utiliza el servidor web incorporado como la HP Utility.
Página 114
Continuar: se reanuda la impresión de todos los trabajos seleccionados que estén retenidos. ● Volver a imprimir: imprime más copias de un trabajo. Introduzca el número de copias (el ● predeterminado es 1, el máximo es 99) y haga clic en Imprimir. Mover al principio: envía todos los trabajos seleccionados al principio de la cola.
Espera para impr: el trabajo está esperando a que se libere el motor de impresión para poder continuar ● ESWW La cola de trabajos en el servidor web incorporado o en la HP Utility 105...
Esperando para agrupar: la impresora está configurada con Agrupamiento = Activado y está esperando ● otros trabajos para finalizar el agrupamiento y empezar a imprimir En espera: el trabajo se envió con la opción en espera para vista previa y está en espera ●...
13 Gestión del color Introducción ● Cómo se representan los colores ● Resumen del proceso de gestión de color ● Calibración de color ● Administración del color de los controladores de impresora ● Administración del color de los controladores de impresora (impresoras PostScript) ●...
● La tinta Negro fotografía proporciona negros puros al imprimir en papel fotográfico. ● Emulación de color para otras impresoras HP DesignJet. ● Cómo se representan los colores Todos los dispositivos que muestran color usan un modelo de color para representarlo en términos numéricos.
Página 119
También puede comprobar el estado de la calibración del color utilizando la HP Utility. Puede iniciar la calibración del color de las siguientes maneras: Desde la HP DesignJet Utility para Windows: seleccione Color Center > Calibrar papel, y elija el papel ●...
HP. Este tipo de gestión del color se lleva a cabo cuando se usa un controlador que no es PostScript y se especifica la gestión de color de la impresora o cuando se envía un archivo PCL3GUI, HP-GL/2 o HP-GL/2 directamente a la impresora a través del servidor web...
Esta opción sólo está disponible cuando se imprime un trabajo HP-GL/2, PostScript o PDF. La precisión solo se garantiza cuando se imprime en papel normal, recubierto o recubierto de gramaje extra. En el cuadro de diálogo del controlador HP-GL/2 o PostScript de Windows: seleccione la ficha Color, ●...
El control deslizante del brillo hace que toda la impresión sea más clara o más oscura. ● Los controles deslizantes del color se pueden usar para enfatizar los colores primarios en la impresión. ● Los colores primarios son rojo, verde y azul; cian, magenta, y amarillo. Dependiendo del modelo de color usado en la imagen.
Esta tecnología está diseñada para producir emulaciones parecidas a las que configuran a mano los profesionales de la preimpresión. Para utilizar HP Professional PANTONE Emulation, todo lo que tiene que hacer es activarla. De hecho, normalmente está activada de manera predeterminada.
Emulación de color La impresora puede emular el comportamiento del color de otros dispositivos: dispositivos RGB, como las pantallas, y dispositivos CMYK, como las impresoras y las máquinas de imprenta. Puede ajustar la emulación del color de las maneras siguientes: En el cuadro de diálogo del controlador PostScript de Windows: seleccione la ficha Color y Colores ●...
No recub. Sheetfed USA v2 usa las especificaciones diseñadas para producir separaciones de calidad ● usando las tintas estadounidenses bajo las condiciones de impresión siguientes: cobertura de tinta del área total del 260 %, placa negativa, papel offset blanco sin recubrimiento. Web recub.
Perfiles de origen RGB predeterminados: puede elegir de una selección de perfiles de origen RGB ● reconocidos por la impresora. Emulación de impresora: puede decidir emular una impresora HP DesignJet diferente. Predeterminado: ● Desactivado (no hay emulación de impresora). Opciones de actualización PostScript (con trabajos PostScript o PDF) Perfiles de origen CMYK predeterminados: puede elegir de una selección de perfiles de origen CMYK...
SUGERENCIA: Si tiene archivos HP-GL/2 o PostScript antiguos realizados por una impresora HP DesignJet diferente, puede enviarlos a la impresora y utilizar el panel frontal para activar el modo de emulación apropiado. Opciones de actualización PostScript (con trabajos PostScript o PDF) Seleccionar perfiles de origen CMYK: puede elegir de una selección de perfiles de origen CMYK...
14 Ejemplos prácticos de impresión Impresión desde Adobe Acrobat ● Impresión desde Autodesk AutoCAD ● Impresión desde Adobe Photoshop ● Imprimir y escalar de Microsoft Office ● 118 Capítulo 14 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
Impresión desde Adobe Acrobat En la ventana de Acrobat, mueva el cursor del ratón a la esquina inferior izquierda del panel del documento hasta que aparezca el tamaño del documento. Seleccione Archivo > Imprimir. ESWW Impresión desde Adobe Acrobat 119...
Página 130
Pulse el botón Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Papel/Calidad. NOTA: Puede imprimir con la pantalla de impresión mediante PIN. Vea la Almacenamiento de trabajos e impresión mediante PIN en la página Elija lo que desee usar Tamaño del documento o Calidad de impresión. Si desea definir un nuevo tamaño de papel predeterminado, pulse el botón Personalizar.
Página 131
Seleccione la ficha Diseño/Salida y, a continuación, Giro automático. Haga clic en Aceptar y compruebe que la vista previa en el cuadro de diálogo Imprimir sea correcta. ESWW Impresión desde Adobe Acrobat 121...
Impresión desde Autodesk AutoCAD La ventana AutoCAD puede mostrar un modelo o diseño. Normalmente se imprime un diseño antes que el modelo. Haga clic en el icono Trazar de la parte superior de la ventana. Se abre la ventana Trazar. Puede ver más opciones pulsando el botón circular en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Página 133
Pulse el botón Propiedades. Seleccione la ficha Ajustes de dispositivo y documento y pulse el botón Propiedades personalizadas. ESWW Impresión desde Autodesk AutoCAD 123...
Página 134
En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel que va a usar y la calidad de impresión (su propia elección entre alta velocidad y alta calidad). Pulse el botón Márgenes/Diseño para ver más opciones de diseño. 124 Capítulo 14 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
Página 135
Si desea imprimir en papel rollo, debe decidir dónde debe cortar el papel la impresora. En la ficha Diseño/Salida, active o desactive la opción Desactivar cuchilla automática y marque la opción Giro automático, que puede ayudarle a evitar desperdiciar papel. Pulse el botón OK y guarde los cambios en la configuración en un archivo PC3.
Impresión desde Adobe Photoshop En Photoshop CS5, seleccione Archivo > Imprimir y, a continuación, seleccione su impresora y pulse Configuración de la impresora. Elija el tamaño de papel que esté disponible. Si no encuentra el tamaño del papel que desea usar, pulse el botón Personalizar. Introduzca el ancho, el alto y el nombre del tamaño de papel personalizado.
Página 137
Quizás desee cambiar el origen del papel predeterminado, el tipo de papel y la calidad de impresión. En la ficha Color, la opción predeterminada de gestión de color es Colores gestionados por la impresora, que es la opción apropiada puesto que ha seleccionado Dejar que la impresora gestione los colores en Photoshop.
Imprimir y escalar de Microsoft Office En esta sección, se explica cómo imprimir y escalar desde Microsoft Office 2010. Uso de PowerPoint Seleccione la ficha Archivo, después Imprimir y, a continuación, seleccione el nombre de la impresora. 128 Capítulo 14 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
Página 139
Seleccione Propiedades de impresora > Diseño/Salida > Ajustar a para escalar el documento a un tamaño determinado. Seleccione la ficha Papel/Calidad y, a continuación, seleccione Origen de papel y Tipo de papel. ESWW Imprimir y escalar de Microsoft Office 129...
Página 140
Seleccione Márgenes/diseño y, a continuación seleccione Cortar contenidos por márgenes para mantener el tamaño. 130 Capítulo 14 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
Uso de Word Seleccione la ficha Archivo, después Imprimir y, a continuación, seleccione el nombre de la impresora. ▲ ESWW Imprimir y escalar de Microsoft Office 131...
usar Project Seleccione Archivo > Configuración de página > Imprimir. Seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, Cerrar. Seleccione Configuración de página y elija el Tamaño de papel que desee. 132 Capítulo 14 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
Página 143
Seleccione Opciones para ir al controlador de la impresora. Las opciones predeterminadas en la ficha Papel/Calidad probablemente sean adecuadas: Origen del papel: usar configuración de la impresora y Tipo de papel: usar la configuración de la impresora. Seleccione Diseño/Salida > Ajustar a para escalar el documento a un tamaño determinado. Opcionalmente, puede escalar el documento en Project.
usar Excel Seleccione la ficha Diseño de página, Tamaño y, a continuación, elija el tamaño del papel que desee. Seleccione la ficha Archivo, después Imprimir y, a continuación, seleccione el nombre de la impresora. Seleccione Propiedades de la impresora para ir al controlador de la impresora. En la ficha Papel/ Calidad, seleccione Origen del papel, Tipo de papel y Calidad de impresión.
Página 145
Seleccione Diseño/Salida > Ajustar a para escalar el documento a un tamaño determinado. Opcionalmente, puede escalar el documento en Excel. ESWW Imprimir y escalar de Microsoft Office 135...
Uso de OneNote Seleccione la ficha Archivo, después Imprimir y, a continuación, seleccione el nombre de la impresora. 136 Capítulo 14 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
Página 147
Seleccione Preferencias para ir al controlador de la impresora. En la ficha Papel/Calidad, seleccione Origen del papel, Tipo de papel y Calidad de impresión. ESWW Imprimir y escalar de Microsoft Office 137...
Uso de Access Seleccione la ficha Archivo, después Imprimir y, a continuación, seleccione el nombre de la impresora. 138 Capítulo 14 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
Página 149
Seleccione Preferencias para ir al controlador de la impresora. En la ficha Papel/Calidad, seleccione Origen del papel, Tipo de papel y Calidad de impresión. ESWW Imprimir y escalar de Microsoft Office 139...
Uso de Publisher Seleccione la ficha Archivo, después Imprimir y, a continuación, seleccione el nombre de la impresora. ▲ 140 Capítulo 14 Ejemplos prácticos de impresión ESWW...
15 Recuperación de información de uso de la impresora Obtención de información de contabilidad y uso de la impresora ● Obtener información de uso ● Obtención de información detallada sobre la contabilidad de los trabajos ● ESWW...
Acceda a la HP Utility, consulte Acceso a la HP Utility en la página En la HP DesignJet Utility para Windows, acceda a la ficha Admin. y abra el Servidor Web incorporado. Acceda a la ficha Uso del Servidor Web incorporado.
En la HP DesignJet Utility para Windows, seleccione Centro de trabajos y, a continuación, Contabilidad para iniciar el Servidor Web incorporado. En la HP Utility para Mac OS X, seleccione Contabilidad de trabajos y pulse el botón Consultar. Estadísticas de contabilidad con el servidor web incorporado Acceda al Servidor Web incorporado (consulte Acceso al Servidor Web Incorporado en la página...
Página 154
Especifique una dirección de correo electrónico para la impresora, que sirve para identificar la impresora cuando envía mensajes de correo electrónico. En la mayoría de los casos, le recomendamos que elija una dirección de correo electrónico ya asociada con el nombre de usuario especificado en el paso anterior.
16 Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión Acerca de los cartuchos de tinta ● Comprobación del estado de los cartuchos de tinta ● Extracción de un cartucho de tinta ● Introducción de un cartucho de tinta ●...
Procedimientos mediante la HP Utility En la HP DesignJet Utility para Windows, acceda a la ficha Consumibles. ● En la HP Utility para Mac OS X, seleccione Estado de la impresora. ● Extracción de un cartucho de tinta Hay tres ocasiones en las que tiene que extraer un cartucho de tinta.
Abra la cubierta del cartucho de tinta en el lado izquierdo o derecho de la impresora. Sujete el cartucho que desea extraer. Tire del cartucho hacia arriba. NOTA: Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la posible presencia de tinta en la conexión.
Página 158
Quite el envoltorio al nuevo cartucho y localice la etiqueta que identifica el color de la tinta. Compruebe si la letra o las letras (en estas ilustraciones, M para magenta) que marcan la ranura vacía coinciden con la letra o las letras de la etiqueta del cartucho. Inserte el cartucho de tinta en su ranura: negro fotográfico, gris y negro mate a la izquierda;...
HP. Los sistemas de impresión HP DesignJet, entre los que se incluyen las tintas originales y los cabezales de impresión de HP, se han diseñado y creado para proporcionar una calidad de impresión, consistencia, rendimiento, durabilidad y valores fiables en cada impresión.
Si el estado de la garantía es Sin garantía, significa que las condiciones de la garantía no son aplicables (por ejemplo, se está usando tinta que no es de HP). Consulte el documento sobre la garantía limitada que se suministra con la impresora para obtener detalles sobre las implicaciones de la garantía.
Página 161
El carro se desplazará automáticamente al lado izquierdo de la impresora. PRECAUCIÓN: Si el carro se deja en la posición de sustitución durante más de tres minutos sin que se inserte o retire un cabezal, intentará volver a su posición normal en el extremo derecho. En el panel frontal le pedirán que levante el escáner.
Página 162
Levante la cubierta azul del cabezal de impresión. Tire de la cubierta azul hacia atrás, elevando la pieza negra a la que está conectado. Deje la pieza negra aproximadamente en posición vertical. 152 Capítulo 16 Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión ESWW...
Sujete el cabezal de impresión por las piezas de color azul en cada lado. Levante el cabezal de impresión y sáquelo del carro. Inserción del cabezal de impresión NOTA: No es posible insertar un nuevo cabezal con éxito si un cartucho de tinta conectado no tiene tinta suficiente para completar el proceso de sustitución de los cabezales de impresión.
Página 164
Compruebe que el cabezal de impresión está alineado correctamente con sus conectores de tinta. Baje la pieza negra sobre el cabezal de impresión. 154 Capítulo 16 Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión ESWW...
Página 165
Cierre la cubierta azul y asegúrese de que está bien cerrada. El sistema emite una señal cuando el cabezal de impresión se ha insertado correctamente y ha sido aceptado por la impresora. NOTA: Si la impresora no emite la señal cuando inserta el cabezal de impresión y aparece el mensaje Sustituir en la pantalla del panel frontal, es posible que necesite volver a insertar el cabezal de impresión.
Los datos que recopila el chip de memoria no contienen información alguna que pueda identificar a un cliente o usuario que use dicho cartucho o impresora. HP recopila una muestra de los chips de memoria de los cartuchos de tinta devueltos a HP mediante el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: http://www.hp.com/hpinfo/...
17 Mantenimiento Comprobación del estado de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ● Traslado o almacenamiento de la impresora ● Actualización del firmware ● Actualización del software ● Kits de mantenimiento de la impresora ●...
Comprobación del estado de la impresora Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas: Si inicia la HP Utility y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe el ● estado de la impresora y del suministro de papel y tinta.
Las distintas funciones de la impresora se controlan a través del firmware de la misma. HP lanza de vez en cuando actualizaciones de firmware. Estas actualizaciones aumentan la funcionalidad de la impresora, mejorar sus características, y puede corregir problemas leves.
Actualizar firmware. Pulse Comprobar ahora para comprobar si hay firmware nuevo disponible. Si hay firmware nuevo disponible, se mostrará información sobre el mismo y podrá descargarlo e instalarlo. En la HP DesignJet Utility para Windows, seleccione la ficha Admin. y, a continuación, Actualizar ●...
El borrado seguro de archivos es una de las funciones que proporciona Web JetAdmin, que es el software de gestión de la impresión basado en la Web gratuito de HP. consulte http://www.hp.com/go/webjetadmin. Si tiene problemas para utilizar el borrado seguro de archivos desde Web JetAdmin, póngase en contacto con el servicio de Soporte de HP: consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica...
18 Mantenimiento del escáner Limpieza de la placa de cristal del escáner ● Sustitución de la placa de cristal del escáner ● Calibración del escáner ● 162 Capítulo 18 Mantenimiento del escáner ESWW...
Limpieza de la placa de cristal del escáner Le recomendamos que limpie la placa de cristal del escáner periódicamente, dependiendo de la frecuencia con la que lo use. Apague la impresora usando la tecla Encender del panel frontal y, a continuación, apáguelo también mediante el interruptor de corriente situado en la parte posterior y desconecte el cable de alimentación.
Página 174
Limpie suavemente el cristal y la zona de alrededor con un paño libre de pelusas humedecido en agua y, a continuación, séquelo bien. Con la impresora se incluye un paño adecuado. PRECAUCIÓN: No use productos abrasivos, acetona, benceno o fluidos que puedan contener esos productos químicos.
Página 175
Limpie los rodillos de presión y los rodillos de alimentación. ● ESWW Limpieza de la placa de cristal del escáner 165...
Sustitución de la placa de cristal del escáner Con el tiempo, el estado del cristal se puede deteriorar. Los pequeños arañazos de la superficie del cristal pueden reducir la calidad de la imagen. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en la página...
Página 177
Hay una pequeña palanca en la parte posterior izquierda del escáner. Deslice la palanca hacia arriba y abra la cubierta del escáner. ¡ADVERTENCIA! No levante el escáner mientras la cubierta del escáner esté abierta. Se podría pillar o aplastar los dedos o la mano. Desenrosque los 4 tornillos de la parte superior si desea sustituir cualquiera de los tres cristales superiores;...
Página 178
Retire la pieza de plástico (superior o inferior según corresponda) y las pestañas de plástico que están junto al cristal que se va a extraer. Deslice el cristal lateralmente para extraerlo. 168 Capítulo 18 Mantenimiento del escáner ESWW...
Página 179
Deslice el cristal nuevo hasta su posición. Vuelva a colocar las pestañas de plástico que retiró antes. ESWW Sustitución de la placa de cristal del escáner 169...
Página 180
Vuelva a colocar y atornille la pieza de plástico que retiró antes. Cierre la cubierta del escáner y bájela suavemente hasta que encaje en su sitio. Vuelva a conectar el cable del alimentación de la impresora, encienda el interruptor de corriente situado en la parte posterior y encienda la impresora usando la tecla Encender.
Antes de calibrar el escáner, compruebe que la hoja de mantenimiento no esté sucia, arrugada, arañada ni doblada. Si es necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP y solicite una nueva hoja de mantenimiento.
Probablemente esta lista cambie con el transcurso del tiempo. Para obtener la información más reciente, consulte http://www.hp.com/go/T3500/accessories. NOTA: Puede usar con su impresora tipos de papel que no son compatibles con HP. Claves para la disponibilidad: ESWW Cómo pedir suministros y accesorios 173...
Página 184
Si el número de referencia no va seguido de paréntesis, el papel está disponible en todas las regiones. Tabla 19-3 Papel en rollo Tipo de papel g/m² Longitud Ancho Números de referencia Papel bond y recubierto de HP Papel bond HP Universal 45,7 m 594 mm (A1) Q8003A (AJ) 610 mm Q1396A 914 mm Q1397A Papel blanco brillante para inyección...
Página 185
Números de referencia 914 mm C3868A (AELN) Papel bond translúcido HP 45,7 m 610 mm C3860A (AJN) 914 mm C3859A (JLN) Películas HP (técnicas y gráficas) Transparencia HP 22,9 m 610 mm C3876A (AEJN) 914 mm C3875A Transparencia mate HP 38,1 m...
Se pueden pedir los siguientes accesorios de la impresora. Nombre Número de producto Kit de actualización de HP DesignJet PostScript PDF C0C66A HP DesignJet T3500 con eje de 36 pulgadas G8B09A HP SmartStream Preflight Manager para HP DesignJet E2P02A Controlador de impresión HP SmartStream para T3500 E2W16A Introducción a los accesorios...
Supervisar el estado de los trabajos, el estado de la impresora y las alertas de la impresora. ● HP SmartStream no necesita ni usa el controlador de la impresora. Sin embargo, puede mantener instalado el controlador de la impresora para sus propósitos específicos. Para obtener más información visite www.hp.com/go/hpdesignjetsmartstream...
20 Solución de problemas con el papel El papel no se puede cargar correctamente ● El tipo de papel no está en la lista ● La impresora imprimió en el tipo de papel equivocado ● Un mensaje “en espera de papel” ●...
El papel no se puede cargar correctamente Asegúrese de que no se carga ningún papel. ● Asegúrese de que el papel se ha introducido del todo en la impresora; debería notar que la impresora ● sujeta el papel. Es posible que el papel esté arrugado o combado, o que tenga bordes irregulares. ●...
Papel fotográfico satinado. Para acabados semisatinados, satinados, perla o brillo, seleccione el tipo de papel Fotográfico semisatinado. Para aumentar la gama en el papel fotográfico, seleccione el tipo de papel Papel fotográfico HP universal brillante o Papel fotográfico HP universal satinado, dependiendo del acabado.
El papel tiene arrugas o hay demasiada tinta tras la impresión Reduzca la cantidad de tinta o use papel más grueso. Las categorías del papel mate, desde el más fino al más grueso, son: Papel normal ● Papel recubierto ● Papel rec.
Para archivos HP-GL/2 y HP RTL, de forma predeterminada, los márgenes están incluidos dentro del ● dibujo, de modo que un archivo HP-GL/2 de 914 mm y un archivo HP RTL se puedan imprimir en un rollo de papel de 914 mm y no ponerse en espera de papel.
Página 193
Mueva el carro manualmente hacia la izquierda de la impresora, si es posible. Acceda a la trayectoria del papel. ESWW El papel se ha atascado en la platina de la impresora 183...
Página 194
Corte el papel con unas tijeras. Abra la cubierta del rollo. 184 Capítulo 20 Solución de problemas con el papel ESWW...
Página 195
Rebobine manualmente el papel en el rollo. Si el borde delantero del papel es irregular, córtelo con cuidado con unas tijeras. ESWW El papel se ha atascado en la platina de la impresora 185...
Página 196
Saque el papel de la impresora. Asegúrese de que ha retirado todos los fragmentos de papel. Baje el escáner y cierre la cubierta del rollo. Reinicie la impresora manteniendo pulsado el botón de encendido durante unos segundos, o apagando el interruptor de alimentación de la parte posterior y volviéndolo a encender. 186 Capítulo 20 Solución de problemas con el papel ESWW...
Corte el borde delantero del papel. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja, consulte Manejo del papel en la página NOTA: Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel. El papel se ha atascado en la apiladora Cuando se detecta un atasco en la apiladora, la impresión se detiene y en el panel frontal se le pide que abra la cubierta de la apiladora y que elimine el atasco tirando del papel.
Las hojas no caen correctamente en la cesta Asegúrese de que los cables de red y de alimentación no obstruyen el paso. ● Asegúrese de que la cesta está instalada correctamente. ● Asegúrese de que la cesta está abierta. ● Asegúrese de que la cesta no está...
21 Solución de problemas de calidad de impresión Consejos generales ● Asistente de solución de problemas con la calidad de impresión ● Recalibración del avance de papel ● Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) ● Las líneas son demasiado gruesas, delgadas o inexistentes ●...
Página 200
Un archivo PDF aparece cortado o faltan objetos ● Impresión de diagnóstico para imágenes ● Si continúa teniendo problemas ● 190 Capítulo 21 Solución de problemas de calidad de impresión ESWW...
Los colores no son precisos ● Para iniciar el asistente: Desde la HP DesignJet Utility para Windows: Acceda a la ficha Asistencia y seleccione Caja de ● herramientas de calidad de impresión. Desde la HP Utility para Mac OS X: Seleccione Solución de problemas de calidad de impresión.
PREDETERMINADO: Este estado aparece al cargar cualquier papel que no haya sido calibrado. Los ● papeles HP del panel frontal se han optimizado por defecto y, a menos que experimente problemas de calidad de imagen, como bandas o granulosidad, no se recomienda volver a calibrar el avance de papel.
Seleccione el porcentaje de cambio de –100% a +100%. Para corregir las bandas claras, disminuya el porcentaje. Para corregir las bandas oscuras, aumente el porcentaje. Pulse OK en el panel frontal para guardar el valor. Espere hasta que el panel frontal presente la pantalla de estado y vuelva a realizar la impresión. Volver a la calibración predeterminada Si se vuelve a la calibración predeterminada se establecen todas las correcciones hechas en la calibración del avance del papel a cero.
Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Vea la Consulta de información sobre el papel en la página Compruebe que está usando los ajustes de calidad de impresión adecuados para sus fines (consulte Impresión en la página 71).
Si la resolución de la imagen es mayor que la resolución de impresión, puede observar cierta pérdida de calidad de las líneas. Si está usando el controlador PCL3GUI o HP-GL/2 para Windows, puede encontrar la opción Max. resolución de la aplicación en la ficha Avanzadas del cuadro de diálogo del controlador, bajo Opciones de documento >...
Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto. ● Para corregir este tipo de problema: Alinee los cabezales de impresión. Vea la Alineación de los cabezales de impresión en la página 237. Retire y vuelva a insertar el cabezal de impresión. Consulte Extracción del cabezal en la página 150 Inserción del cabezal de impresión en la página 153.
Vea la Consulta de información sobre el papel en la página Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; así se obligará a la impresora a usar menos tinta.
Vea la Consulta de información sobre el papel en la página Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP. Seleccione un tipo de papel que sea un poco más fino que el papel que ha cargado; así se obligará a la impresora a usar menos tinta.
El papel fotográfico puede ser extremadamente sensible a la cesta o a cualquier otro soporte con el que entre en contacto inmediatamente después de imprimir, según la cantidad de tinta utilizada y las condiciones ambientales en el momento de la impresión. Para reducir el riesgo de rasgado y arañazos: Maneje las hojas impresas con cuidado.
Si emplea papel cortado, pruebe a girar la hoja 90 grados. La orientación de las fibras del papel puede afectar al rendimiento. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel mate de gramaje extra superior HP.
Calidad de impresión en Velocidad, pruebe a establecerlo en Calidad. Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados, como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel súper de gramaje extra HP. Vea la Pedido de papel en la página 173.
Si el problema consiste en diferencias de color entre las hojas impresas y el monitor, siga las instrucciones de la sección "Cómo calibrar el monitor" de HP Color Center. En este momento, quizás desee reimprimir su trabajo en caso de que el problema se haya resuelto.
Si no lo ha probado, intente usar el controlador de impresora PostScript para imprimir el trabajo. ● El cuadro de diálogo del controlador HP-GL/2 de Windows incluye una opción denominada Max. ● resolución de la aplicación, que le permite imprimir correctamente en esta situación. Normalmente no es necesario cambiar la configuración predeterminada, establecida en Auto.
En versiones anteriores de Adobe Acrobat o Adobe Reader, grandes archivos PDF podían aparecer cortados o sin algunos objetos cuando se imprimía con el controlador HP-GL/2 con una resolución alta. Para evitar estos problemas, actualice su software de Adobe Acrobat o Adobe Reader con la última versión. A partir de la versión 7 estos problemas deberían estar solucionados.
Página 215
Observe atentamente la impresión. Los nombres de los colores se muestran sobre los rectángulos y a la izquierda de los patrones de rayas. Observe primero la parte superior de la impresión (parte 1). Cada rectángulo en color debe tener un color uniforme sin líneas horizontales que lo crucen.
Intente usar una opción de calidad de impresión superior. Vea la Impresión en la página ● Compruebe el controlador que usa para imprimir. Si no es un controlador de HP, consulte el problema al ● proveedor del controlador. También puede intentar usar el controlador de HP adecuado si es posible.
Página 217
Si no utiliza un RIP de HP, puede que la configuración no sea correcta. Consulte la documentación que se ● suministró con el RIP. Compruebe que el firmware de la impresora está actualizado. Vea la Actualización del firmware ● en la página 159.
22 Solución de problemas con el escáner No se puede acceder a la carpeta de red o a HP DesignJet SmartStream (si está instalado como accesorio) Si ha configurado una carpeta de red (consulte Configurar una carpeta de escaneado a red o escaneado a FTP en la página...
Página 219
Si el escaneado en archivos de la red es demasiado lenta y no se puede modificar la configuración de la red para corregir el problema, puede mejorar las velocidades escaneando en una unidad flash USB. Si el escaneado a una unidad flash USB parece lento, compruebe la compatibilidad de la interfaz de la unidad flash USB.
23 Solución de problemas de calidad de escaneado Líneas verticales aleatorias ● Arrugas o pliegues ● Línea discontinua ● Grano en rellenos de área al escanear papel normal ● Pequeñas diferencias de color entre los módulos CIS adyacentes ● Líneas verticales de color claro en la intersección entre los módulos CIS ●...
(en caso contrario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP y solicite una hoja de mantenimiento nueva). Una vez completada la calibración, vuelva a escanear el original.
No siempre es posible resolver el problema de las arrugas debido a las limitaciones tecnológicas de la tecnología CIS. HP ofrece escáneres HD con tecnología CCD para requisitos de alta calidad. Si las arrugas siguen apareciendo después de realizar las acciones correctivas explicadas anteriormente, lo único que se puede hacer por mejorar la calidad de la imagen es adquirir un escáner CCD más caro.
Al realizar copias de un original que contiene rellenos de áreas, si el papel utilizado en la impresora es papel normal (por ejemplo, Papel Bond HP Universal o Papel bond blanco intenso para inyección de tinta HP), puede aparecer grano en la imagen. Este error también puede aparecer en archivos escaneados de originales que se imprimieron en papel con textura.
162. Compruebe también que la hoja de mantenimiento esté limpia y que no esté dañada antes de calibrar el escáner (una hoja de mantenimiento antigua o dañada puede provocar este problema); Si es necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP y solicite una nueva hoja de mantenimiento.
HP y notifíqueles que existen “pequeñas diferencias de color entre los módulos CIS adyacentes”. De lo contrario, si observa diferencias de color para los colores intensos pero no para los colores neutros, consulte Recorte en las áreas oscuras o claras en la página...
Si observa el tipo de resultado que se muestra a la derecha, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP y notifíqueles que aparecen “bandas verticales claras en los rellenos de las áreas, en la intersección entre los módulos CIS, después de calibrar el escáner”.
acciones Asegúrese de que ha seleccionado el tipo de papel correcto en los ajustes de escaneado antes de escanear. Cuando esté trabajando con copias, debe tener en cuenta que para obtener una buena coincidencia de color entre un determinado original y su copia, los dos documentos deben imprimirse en el mismo tipo de papel.
Si observa este efecto, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP y notifíqueles que existe un “problema de bordes de color después de la calibración”.
Si su patrón escaneado se parece al patrón incorrecto de la derecha, donde aparecen recortes en zonas oscuras o claras, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP y notifíqueles que existen “recortes en zonas oscuras/claras”. Destellos en la imagen al escanear originales satinados Si el escáner no está...
Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP y notifíqueles que aparecen “bandas verticales de color rojo y negro después de la calibración”.
Si el problema persiste, analice el patrón 4 del trazado de diagnóstico. Si observa el problema que se muestra a la derecha, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP y notifíqueles que existe un “problema de vibración”.
CIS parpadean en color rojo, verde y azul de forma alterna. Si no es así, reinicie la máquina, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP y notifíqueles el error que aparece en el panel frontal. Si en el panel frontal no se muestra ningún error, notifíqueles un “fallo del sensor de la tapa del escáner”.
Observe que hacia el centro del patrón 7 se muestra un anillo de color negro. En este paso deberá observar la zona que rodea al anillo negro. Si observa que las líneas negras y blancas son discontinuas, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP y notifíqueles un error de “desenfoque o difuminado”.
Si el problema persiste, reinicie el escáner apagándolo y encendiéndolo de nuevo. Si durante este proceso aparece un mensaje de error en el panel frontal, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP y notifíqueles el mensaje de error. Si no aparece ningún mensaje de error, intente repetir el escaneado.
HP y notifíqueles un error de “iluminación del módulo CIS”. Si, tras realizar el paso anterior, todos los módulos se encienden correctamente, reinicie el escáner apagándolo y encendiéndolo de nuevo. Si durante este proceso aparece un mensaje de error en el panel frontal, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP y notifíqueles el mensaje de...
CIS son totalmente erróneos, como se muestra en la ilustración siguiente. Si es así, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP, notifíqueles que los “colores son totalmente erróneos después de la calibración” e indíqueles la letra del módulo CIS que falla (en el ejemplo, el módulo A).
Detección incorrecta de borde, principalmente al escanear papel de calco Puede escanear papeles de calco o translúcidos y obtener buenos resultados, aunque los papeles totalmente transparentes no son válidos. No obstante, la imagen resultante puede tener márgenes adicionales o algún contenido recortado en aquellas ocasiones en las que la detección de los bordes del papel no es precisa, que también puede ocurrir cuando se escanean papeles normales si la placa del cristal está...
24 Trazado de diagnóstico del escáner Prepare la impresora y del papel para imprimir la hoja de diagnóstico ● Comprobación visual de los errores mientras se imprime la hoja de diagnóstico ● Escaneado o copia del trazado de diagnóstico ● Calibración del monitor ●...
Prepare la impresora y del papel para imprimir la hoja de diagnóstico Encienda la impresora y espere a que esté operativa. A continuación, seleccione el papel en el que va a imprimir el trazado de diagnóstico (puede volver a usar el trazado de diagnóstico en cualquier momento, siempre que se guarde adecuadamente).
Alineación Al consultar los patrones 4, 13 y 14, puede observar problemas con la alineación de los cabezales de impresión de la impresora, que pueden provocar defectos como los siguientes. Además, también se pueden ver problemas de alineación incorrecta en los patrones 4 y 9 con la forma de bordes de color (que aparecen exagerados debajo, a la derecha).
usar para identificar el problema en cuestión. A la izquierda se muestra el patrón correcto, y a la derecha se muestra un ejemplo de alineación incorrecta. Pérdida de sombra o detalles resaltados Al consultar el patrón 16 puede observar un problema con la calibración del color de la impresora (proceso CLC).
Rayas Al consultar los patrones 1, 2, 3, 9 y 16, puede observar rayas verticales como las de los ejemplos que se muestran a continuación, si los cabezales de impresión de la impresora no funcionan correctamente. Si sustituye el cabezal de impresión correspondiente al color que muestra las rayas, quizás se resuelva el problema.
Escaneado Calidad: Máxima ● Tipo de archivo: JPG ● Tipo de contenido: Imagen ● Compresión: media ● Tipo de papel: fotográfico o mate, en función del papel usado para imprimir el trazado de diagnóstico. ● En caso de duda, use papel fotográfico. Copia Calidad: Óptima ●...
25 Solución de problemas con los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión No se puede insertar un cartucho de tinta ● Mensajes de estado del cartucho de tinta ● No se puede insertar el cabezal de impresión ● En el panel frontal se recomienda reinsertar o sustituir el cabezal de impresión ●...
Incorrecto: el cartucho es incompatible con esta impresora. El mensaje incluye una lista de cartuchos ● compatibles. No de HP: se trata de un cartucho usado, rellenado o falsificado. ● No se puede insertar el cabezal de impresión Compruebe que está usando el tipo correcto de cabezal de impresión (número de modelo).
Limpie las conexiones eléctricas de la parte posterior del cabezal con un paño que no desprenda pelusa. Para quitar posibles residuos, puede usar con cuidado un producto de limpieza suave al alcohol si es necesario. No use agua. PRECAUCIÓN: Este proceso es delicado y puede dañar el cabezal. No toque los inyectores de la parte inferior del cabezal, especialmente no los toque con alcohol.
Quitar: el cabezal de impresión no es de un tipo adecuado para la impresión. ● Tinta que no es de HP: Tinta de un cartucho de tinta usado, rellenado o falsificado que ha pasado por el ● cabezal de impresión. Consulte el documento sobre la garantía limitada que se suministra con la impresora para obtener detalles sobre las implicaciones de la garantía.
La impresora tiene un comportamiento extraño ● Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ● No se puede acceder a la HP Utility ● No se puede acceder al Servidor Web Incorporado ● No se puede conectar a Internet ●...
La impresora no se inicia Si la impresora no se inicia, se recomienda sustituir el firmware, de la manera siguiente. Acceda al centro de asistencia de HP (consulte Personas de contacto en la página 251) y descargue el firmware. Guarde el firmware en una unidad flash USB. Lo ideal sería que la unidad flash USB estuviera vacía y formateada con el sistema de archivos FAT.
Asegúrese de que haya cerrado la apiladora, a menos que esté usando el modo manual. ● Si seleccionó el modo manual para el trabajo, debe abrir la cola de trabajos, seleccionar el trabajo e ● imprimirlo con el modo manual. Puede que se estén produciendo fenómenos electromagnéticos poco frecuentes, como campos ●...
Conectividad > Conectividad de red > Avanzadas > Servicios web > Printer utility software y asegúrese de que está activado. Si está desactivado, es posible que algunas partes de la HP Utility no funcionen correctamente. No se puede acceder al Servidor Web Incorporado Si no lo ha hecho ya, consulte Acceso al Servidor Web Incorporado en la página...
Si alguna de las pruebas falla, la impresora describe el problema y propone una solución. Problemas con los servicios Web Si tiene algún problema con HP ePrint, visite HP Connected: https://www.hpconnected.com (la disponibilidad varía en función del producto, el país y la región).
Una comprobación del sistema de archivos está llevando a cabo. Este proceso puede tardar hasta 40 minutos. Espere hasta que el proceso finalice. PRECAUCIÓN: Si apaga la impresora antes de que la comprobación del sistema de archivos haya finalizado, el sistema de archivos podría resultar gravemente dañado y el disco duro de la impresora podría quedar inutilizado.
Página 255
HP DesignJet Utility para controlar qué tipos de alertas se mostrarán de forma predeterminada. HP Printer Monitor para Mac OS X: HP Printer Monitor le muestra las alertas directamente en el Dock si ● tiene instalada la HP Utility. Si no lo ha hecho ya, consulte Activación y desactivación de alertas...
La garantía del cabezal de impresión ha caducado debido al tiempo que ha estado en funcionamiento, al volumen de tinta usado o porque se ha usado tinta que no es de HP en el sistema. Consulte el documento sobre la garantía limitada.
Página 257
Tabla 27-1 Mensajes de texto (continuación) Mensaje Recomendación Sustituya el cartucho [color] incorrecto Sustituya el cartucho. Compruebe los cartuchos de tinta compatibles y consulte Manejo de los cartuchos de tinta y el cabezal de impresión en la página 145. Reinserte el cartucho [color] Retire y reinserte el mismo cartucho.
Página 258
159. 71.03, 71.08 Falta de memoria. Para evitar esta situación, en el controlador HP-GL/2 seleccione la ficha Avanzadas y, a continuación, Enviar trabajo como mapa de bits. 74.01 Se ha producido un error al cargar el archivo de actualización del firmware.
Usando el servidor web incorporado En su navegador web, acceda a http://dirección IP de la impresora/hp/device/webAccess/log.html. El Servidor Web incorporado le enviará un fichero con la extensión .trb que contiene el registro de errores del sistema.
28 Ayuda Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica ● Centro de soporte HP ● Soporte proactivo HP ● Autoreparación por parte del cliente ● 250 Capítulo 28 Ayuda ESWW...
En el caso de que el servicio de asistencia de su impresora lo suministre un socio de servicio autorizado de HP, este debe ser su contacto a la hora de solicitar ayuda. Si no es su caso, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP por teléfono o mensajería instantánea.
Disfrute de un mundo de servicios y recursos que ponemos a su disposición para garantizar que siempre saca el máximo partido de sus impresoras y soluciones HP DesignJet. Únase a la comunidad de HP en el Centro de soporte HP, la comunidad de impresión en gran formato, donde puede acceder de forma ininterrumpida a: Tutoriales multimedia ●...
Autoreparación por parte del cliente El programa de autoreparación por parte del cliente de HP ofrece a nuestros clientes el servicio más rápido en virtud de cualquier garantía o contrato. Permite a HP enviar directamente a los clientes (usuarios finales) piezas de sustitución para que puedan sustituirlas.
Consulte más información acerca de la accesibilidad de HP en www.hp.com/hpinfo/abouthp/accessibility/ para obtener información acerca del programa de accesibilidad de HP y acerca del compromiso de HP de hacer que sus productos y servicios sean accesibles para las personas con discapacidad.
Especificaciones funcionales Tabla 30-1 Suministros de tinta HP 727 Cabezal de impresión Un cabezal de impresión, con boquillas dobles para negro mate Cartuchos de tinta Cartuchos que contienen 40 ml de tinta: gris, negro fotográfico, negro mate, amarillo, magenta y cian Cartuchos que contienen 130 ml de tinta: gris, negro fotográfico, negro mate, amarillo,...
HP DesignJet Lenguajes T3500 HP PCL3GUI, HP-GL/2 y HP RTL, CALS G4, TIFF, JPEG, URF Actualización HP PCL3GUI, HP-GL/2 y HP RTL, CALS G4, TIFF, JPEG, URF, Adobe PDF 1.7, Adobe PostScript 3 PostScript Escáner TIFF, JPEG, PDF/A Especificaciones físicas Tabla 30-7 Especificaciones físicas de la impresora...
Especificaciones de memoria Tabla 30-8 Especificaciones de memoria HP DesignJet DRAM física Memoria virtual de proceso de Disco duro archivos Serie T3500 2.5 GB 128 GB 320 GB Especificaciones de encendido Tabla 30-9 Especificaciones de alimentación de impresora Origen 100–240 V CA ±10 %, tolerancia...
AppleTalk Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para redes informáticas en 1984. Apple ahora en su lugar recomienda redes TCP/IP y Bonjour. Las impresoras HP DesignJet ya no admiten AppleTalk. Bonjour Nombre comercial de Apple Computer para su implementación de la estructura de la especificación IETF Zeroconf, que es una tecnología de redes informáticas utilizada por Mac OS X de Apple desde la versión 10.2 en adelante.
Página 270
HP Graphics Language 2: lenguaje definido por HP para describir gráficos de vectores. HP RTL Lenguaje de la transferencia rasterizado de HP: lenguaje definido por HP para describir gráficos de tramas (mapa de bits). International Color Consortium, un grupo de empresas que han acordado un estándar común para los perfiles de color.
Página 271
Modelo de color Un sistema de representación de colores con números, como RGB y CMYK. Papel Un material delgado, plano fabricado para realizar impresiones o escribir en él. Suele estar hecho de fibras de las que se ha hecho una pasta y después se ha secado y prensado. Platina Superficie plana de la impresora a través de la que pasa el papel mientras se está...
173 Configuración del DNS 41 estado 149 quitar 146 Configuración del IPV6 41 insertar 153 Centro de soporte 252 Configuración del servidor proxy 42 limpiar; depurar 237 Centro de soporte HP 251, 252 configuración de red 35 262 Índice ESWW...
Página 273
98 estado del firewall 43 IPv6 15 dos rollos 69 exactitud de longitud de línea 197 DVD del Kit de iniciación de HP 3 kit de adaptador de eje 177 faltan objetos PDF 204 kits de mantenimiento 160 economizar...
Página 274
48 controlador de impresora 75 accesorios 176 Asistente de conectividad 20, HP Utility 73 cabezal de impresión 173 Servidor web incorporado 73 cartuchos de tinta 173 avanza y corta hoja 67 unidad flash USB 72...
Página 275
Servidor web incorporado 104 servicios de asistencia colores 201 vista previa de una impresión 81 Centro de soporte HP 252 bordes escalonados o poco volumen del altavoz 49 cómo ponerse en contacto 251 nítidos 200 Personas de contacto 251 bordes más oscuros de lo...