oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się
natychmiast o pomoc medyczną.
Ostrzeżenie! Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, obrażeń lub uszkodzeń produktu
na skutek zwarcia, nie wolno zanurzać narzędzia, akumulatora wymiennego ani
ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to, aby do urządzeń i akumulatorów
nie dostały się żadne ciecze. Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące
ciecze, takie jak woda morska, określone chemikalia i wybielacze lub produkty
zawierające wybielacze.
OSTRZEŻENIE! Niniejsze urządzenie nie zawiera baterii litowo-guzikowej.
W przypadku połknięcia lub dostania się do ciała nowej lub używanej baterii może
dojść do poważnych oparzeń wewnętrznych oraz do śmierci w czasie poniżej 2 godzin.
Zawsze należy zabezpieczać pokrywę baterii.
Jeśli nie jest bezpiecznie zamknięta, należy wyłączyć urządzenie, wyjąć baterię i
trzymać ją z dala od dzieci.
Jeśli podejrzewają Państwo połknięcie baterii lub przedostanie się jej do ciała, należy
natychmiast skontaktować się z lekarzem w celu uzyskania pomocy.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Przecinarkę można stosować do obróbki metalu, kamienia i materiałów ceramicznych.
W razie wątpliwości przestrzegać wskazówekproducenta osprzętu.
Nie należy używać tego produktu w żaden inny sposób, niż ten określony jako normalny
sposób użytkowania.
RYZYKA RESZTKOWE
Nawet przy właściwym użytkowaniu produktu nie można całkowicie wykluczyć zagrożeń
resztkowych. W przypadku stosowania mogą wystąpić następujące zagrożenia, dlatego
też operator winien zwracać uwagę na następujące aspekty:
• Obrażenia spowodowane przez wibracje.
Urządzenie należy trzymać za przeznaczony w tym celu uchwyt i ograniczać czas
pracy i czas ekspozycji.
• Uciążliwość akustyczna może prowadzić do uszkodzeń słuchu.
Należy mieć na sobie nauszniki i ograniczać czas trwania ekspozycji.
• Obrażenia oczu spowodowane przez cząstki brudu.
Należy zawsze mieć na sobie okulary ochronne, solidne długie spodnie i solidne
buty robocze.
• Wdychanie toksycznego pyłu.
ONE-KEY™
Aby uzyskać więcej informacji o funkcjonalności ONE-KEY tego narzędzia, należy
przeczytać załączoną instrukcję szybkiego uruchomienia lub wejść na stronę
internetową www.milwaukeetool.com/one-key. Aplikację ONE-KEY można pobrać na
swój smartfon za pośrednictwem App Store lub Google Play.
W przypadku wyładowań elektrostatycznych połączenie Bluetooth zostanie przerwane.
Należy wtedy ręcznie przywrócić połączenie.
WYŚWIETLACZ ONE-KEY™
Świeci się na
Zdalne sterowanie jest aktywne i może zostać włączone za
niebiesko
pomocą aplikacji ONE-KEY™.
Miga na niebiesko
Narzędzie komunikuje się z aplikacją ONE-KEY™.
Narzędzie zostało zablokowane ze względów
Miga na czerwono
bezpieczeństwa i może zostać odblokowane przez operatora
za pomocą aplikacji ONE-KEY™.
WSKAZÓWKI DLA AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH
Użytkowanie akumulatorów litowo-jonowych
Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy przed użyciem
naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów akumulatorowej. Unikać
długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych
(niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości
Dla zapewnienia optymalnej żywotności akumulatory po użyciu należy naładować do
pełnej pojemności.
Aby zapewnić jak najdłuższą żywotność akumulatorów, po zakończeniu ładowania
należy odłączać je od ładowarki.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni:
Akumulator należy przechowywać w suchym miejscu, w temperaturze poniżej 27°C.
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.
88
Ochrona przeciwprzeciążeniowa w akumulatorach litowo-jonowych
W przypadku przeciążenia akumulatora przez bardzo duży pobór prądu, na przykład
wskutek ekstremalnie dużych momentów obrotowych, zakleszczenia wiertła, nagłego
stopu lub zwarcia, narzędzie ręczne z napędem elektrycznym wibruje przez 5 sekund,
miga wskaźnik ładowania i narzędzie samoczynnie wyłącza się.
W celu ponownego włączenia narzędzia należy zwolnić przycisk przełączający,
a następnie ponownie go włączyć. Przy ekstremalnych obciążeniach akumulator
nagrzewa się za mocno. W takim przypadku wszystkie lampki wskaźnika ładowania
migają tak długo, aż akumulator ochłodzi się. Po zgaśnięciu wskaźnika ładowania
można kontynuować pracę.
Transport akumulatorów litowo-jonowych
Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym transportu
towarów niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych,
krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów.
• Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu.
• Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsiębiorstwa
spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych.
Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być wykonywane wyłącznie przez
odpowiednio przeszkolone osoby. Cały proces winien odbywać się pod fachowym
nadzorem.
W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów:
• Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są zabezpieczone i
zaizolowane.
• Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł się przemieszczać we
wnętrzu opakowania.
• Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z
elektrolitem.
Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa
spedycyjnego.
OPIS DZIAŁANIA
1 Uchwyt pokrywy ochronnej
2 Pokrywa oddzielająca
3 Śruba wrzeciona
4 Kołnierz
5 Tarcza tnąca
6 Maszyna LED aktywowana
7 Przycisk do aktywacji maszyny
8 Dźwignia zwalniająca
9 Przełącznik naciskowy
10 Szybkozłącze
11 Zawór przyłączeniowy wody
12 Dodatkowy uchwyt
13 ECO-Coach/ lampka kontrolna przeciążenia
14 Wyświetlacz One Key™
15 Klucz sześciokątny
16 Klucz imbusowy
17 Kółka
WYBÓR TARCZY TNĄCEJ
Powierzchnia
Typ tarczy tnącej
Materiały niemetaliczne
Tarcza tnąca z węglików spiekanych
Materiały metaliczne
Tarcza tnąca z tlenku glinu
Mur kamienny
Diamentowa tarcza tnąca z chłodzeniem wodnym
lub tarcza tnąca z węglika krzemu
ECO-COACH/ LAMPKA KONTROLNA PRZECIĄŻENIA
Funkcja Eco-Coach
LED
Przyczyna
Rozwiązanie
Wyłączona
Urządzenie nie jest włączone
Włączyć urządzenie
Świeci ciągle
Urządzenie jest włączone
Normalna praca
Miga podczas
Hamulec elektroniczny bliski
Natychmiast usunąć nacisk z
pracy
przegrzania
tarczy tnącej
POLSKI
Świeci, miga
Wskaźnik nadmiernej
Zaczekać, aż urządzenie
dziesięć razy, a
temperatury, urządzenie nie
ostygnie
następnie gaśnie
uruchomi się
Świeci, miga na
Niski poziom naładowania
Wymienić akumulator
biegu jałowym
akumulatora
Lampka kontrolna przeciążenia
W przypadku przeciążenia zabezpieczenie przed przegrzaniem automatycznie wyłącza
maszynę i lampka kontrolna miga przez 5 sekund. Zwolnić przełącznik naciskowy, zdjąć
tarczę tnącą z obrabianego przedmiotu po zatrzymaniu się i pozostawić maszynę do
ostygnięcia. Następnie ponownie włączyć maszynę.
ZABEZPIECZENIE PRZED ODRZUTEM
MXF COS350G2:
Urządzenie to jest wyposażone w zabezpieczenie przed odrzutem. Jeśli tarcza tnąca
zablokuje się, urządzenie wyłączy się.
MXF COS350RG2:
To urządzenie zostało zaprojektowane specjalnie do użytku przez służby ratunkowe i
dlatego nie jest wyposażone w zabezpieczenie przed odrzutem. Do obsługi urządzenia
upoważniony jest wyłącznie przeszkolony personel.
PRZYŁĄCZE WODY
Narzędzie posiada przyłącze wody, które chłodzi tarczę tnącą i redukuje powstawanie
pyłu. Chłodzenie wodą jest odpowiednie dla wszystkich prac betoniarskich.
Przed przystąpieniem do obróbki należy odczekać, aż cała tarcza tnąca zostanie
całkowicie zwilżona wodą.
CZYSZCZENIE
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych
Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy
skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów
usługowych/gwarancyjnych).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu na części podając
typ maszyny oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w Punkcie Obsługi
Klienta lub bezpośrednio w fi rmie Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Przed uruchomieniem należy starannie przeczytać instrukcję
użytkowania.
UWAGA! OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu
należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
Należy używać ochroniaczy uszu!
Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Nosić rękawice ochronne!
Nie używać siły.
Tylko do cięcia.
Gwarantowany poziom mocy akustycznej wynosi 108 dB.
108
Nie należy połykać baterii guzikowych!
Nie korzystać z urządzenia na drabinie! Zadbać o odpowiednią
stabilność.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Zużyte baterie oraz zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie
może być usuwany razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Zużyte baterie oraz zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny należy gromadzić i usuwać oddzielnie.
Przed utylizacją należy usunąć z urządzeń zużyte baterie, zużyte
akumulatory oraz źródła światła.
Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach
zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
W zależności od lokalnych przepisów, sprzedawcy detaliczni
mogą być zobowiązani do bezpłatnego odbioru zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Poprzez ponowne wykorzystanie i recykling zużytych baterii oraz
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego pomagamy
zmniejszać zapotrzebowanie na surowce.
Zużyte baterie (zwłaszcza baterie litowo-jonowe) oraz zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny zawierają cenne materiały nadające się
do recyklingu, które mogą mieć negatywny wpływ na środowisko
naturalne i zdrowie użytkownika, jeśli nie zostaną zutylizowane w
sposób przyjazny dla środowiska.
Przed utylizacją zużytego sprzętu należy usunąć wszelkie
zamieszczone na nim dane osobowe.
Kierunek obrotów
n
Znamionowa prędkość obrotowa
V
Napięcie przemienne
Prąd stały
Europejski znak zgodności
Brytyjski znak potwierdzający zgodność
Ukraiński Certyfi kat Zgodności
Znak zgodności EurAsian
POLSKI
89