Tega izdelka ne uporabljajte na noben drug način, kot je navedeno za namensko
uporabo.
PREOSTALA TVEGANJA
Celo pri pravilni uporabi proizvoda preostalih nevarnosti ni mogoče popolnoma izključiti.
Pri uporabi lahko nastopijo sledeča tveganja, zaradi česar mora upravljalec upoštevati
naslednje:
• Vsled vibracij povzročene poškodbe.
Napravo držite za temu namenu predvidene ročaje in omejite čas dela in izpostav-
ljenosti.
• Obremenitev s hrupom lahko privede do poškodb sluha.
Nosite zaščito sluha in omejite dovo izpostavljenosti.
• Vsled delcev nečistoč povzročene poškodbe oči.
Vedno nosite zaščitna očala, dolge hlače in trdne čevlje.
• Vdihavanje nevarnih prahov.
ONE-KEY™
Da boste o ONE-KEY funkcionalnosti tega orodja izvedeli več, preberite priložena
navodila za hiter začetek ali pa nas obiščite na internetu pod www.milwaukeetool.
com/one-key. ONE-KEY App lahko naložite na vaš pametni telefon preko App Store ali
Google Play.
Le pride do elektrostatičnih razelektritev, se povezava Bluetooth prekine. V tem primeru
povezavo znova vzpostavite ročno.
PRIKAZ ONE-KEY™
Daljinska povezava je aktivna in jo je mogoče nastaviti prek
Modra svetloba
aplikacije ONE-KEY™.
Modro utripanje
Orodje komunicira z aplikacijo ONE-KEY™.
Orodje je bilo iz varnostnih razlogov blokirano in odklene ga
Rdeče utripanje
lahko upravljavec prek aplikacije ONE-KEY™.
NAPOTKI ZA LITIJ-IONSKE AKUMULATORJE
Uporaba litij-ionskih akumulatorjev
Akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo naknadno napolnite.
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost akumulatorja. Izogibajte se daljšemu
segrevanju zaradi sončnih žarkov ali gretja.
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem akumulatorju
čisti.
za optimalno življenjsko dobo je potrebno akumulatorje po uporabi do konca napolniti.
Za čim daljšo življenjsko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave
za polnjenje.
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:
Akumulator hranite na suhem mestu pri temperaturi pod 27 °C.
Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.
Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
Preobremenitvena zaščita litij-ionskih akumulatorjev
V primeru preobremenitve akumulatorja zaradi visoke porabe toka, npr. ekstremno
visokih vrtilnih momentov, zatika svedra, nenadne zaustavitve ali kratkega stika,
električno orodje 5 sekund vibrira, prikazovalnik polnjenja utripa, električno orodje pa se
samodejno izklopi.
Za ponoven vklop izpustite pritisno stikalo in nato znova vklopite.
Pod ekstremnimi obremenitvami se akumulator premočno segreva. V tem primeru
utripajo vse lučke prikazovalnika polnjenja dokler se akumulator ne ohladi. Za tem, ko
prikazovalnik polnjenja ugasne lahko z delom nadaljujemo.
Transport litij-ionskih akumulatorjev
Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim določbam transporta nevarnih snovi.
Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajoč lokalne, nacionalne in
mednarodne predpise in določbe.
• Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po cesti.
• Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani špediterskih podjetij je
podvržen določbam transporta nevarnih snovi. Priprava odpreme in transporta se
lahko vrši izključno s strani ustrezno izšolanih oseb. Celoten proces je potrebno
strokovno spremljati.
Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati sledeče točke:
• V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaščiteni in izolirani.
• Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti embalaže ne bo mogel
zdrsniti.
96
• Poškodovanih ali iztekajočih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati.
Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje.
OPIS DELOVANJA
1 Ročaj zaščitnega pokrova
2 Ločevalni zaščitni pokrov
3 Vijak vretena
4 Prirobnica
5 Ločilna plošča
6 LED, stroj je aktiviran
7 Tipka za aktiviranje naprave
8 Ročica za odklepanje
9 Preklopno stikalo
10 Hitra sklopka
11 Priključni ventil za vodo
12 Dodatni ročaj
13 Kontrolna lučka ECO-Coach/preobremenitev
14 Prikaz One Key™
15 Šesterokotni ključ
16 Inbus ključ
17 Valji
IZBIRA REZILNEGA KOLUTA
Površina
Tip rezilnega koluta
Nekovinski materiali
Brusilni rezilni koluti iz silicijevega karbida
Kovinski materiali
Brusilni rezilni koluti iz aluminijevega oksida
Zidovje
Diamantni kolut z vodnim hlajenjem ali brusilni
rezilni kolut iz silicijevega karbida
KONTROLNA LUČKA ECO-COACH/PREOBREMENITEV
Funkcija Eco-Coach
LED
Vzrok
Izklopljeno
Naprava ni vklopljena
Trajno sveti
Naprava je vklopljena
Med delovanjem
Elektronska zavora se bo
utripa
kmalu pregrela
Sveti, desetkrat
Prikaz previsoke temperature,
utripa in nato
naprava se ne zažene
ugasne
Vklopljeno, utripa v
Nizko stanje napolnjenosti
prostem teku
akumulatorske baterije
Kontrolna lučka za preobremenitev
Pri preobremenitvi se zaščita pred pregretjem samodejno izklopi in kontrolna lučka
utripa pet sekund. Spustite stikalo, po ustavitvi snemite rezilno ploščo z obdelovanca in
počakajte, da se stroj ohladi. Nato stroj znova vklopite.
ZAŠČITA PRED POVRATNIM UDAROM
MXF COS350G2:
Ta naprava je opremljena z zaščito pred povratnim udarom. Če je ločilna plošča
blokirana, se naprava izklopi.
MXF COS350RG2:
Ta naprava je posebej zasnovana za uporabo s strani reševalcev, zato nima zaščite
pred povratnim udarom. To napravo lahko upravlja samo poučeno osebje.
PRIKLJUČEK ZA VODO
Orodje ima priključek za vodo za hlajenje rezilnega koluta in za zmanjšanje nastajanja
prahu. Hlajenje z vodo je nameščeno pri vseh betonskih delih.
Pred obdelavo počakajte, da je celotni brusilni kolut prepojen z vodo.
ČIŠČENJE
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
SLOVENŠČINA
VZDRŽEVANJE
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da
sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi
(upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb).
Po potrebi je mogoče pri vašem servisnem mestu ali neposredno pri Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, naročiti
eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene šestmestne
številke.
SIMBOLI
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo.
POZOR! OPOZORILO! NEVARNOST!
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala.
Nosite zaščito za sluh!
Nosite ustrezno masko proti prahu.
Nositi zaščitne rokavice
Pomoč
Vklopite napravo
Brez uporabe sile.
Normalno delovanje
Takoj sprostite pritisk na
ločilno ploščo
Zgolj za rezalna opravila.
Pustite, da se naprava ohladi
Zamenjajte akumulatorsko
Zagotovljena raven zvočne moči znaša 108 dB.
baterijo
108
Gumbne baterije ne zaužijte!
Ne delajte na lestvi! Pazite na varno stojišče.
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno dopolnilo iz
programa opreme.
Odpadnih baterij, odpadne električne in elektronske opreme ne
odstranjujte kot nesortirani komunalni odpadek. Odpadne baterije ter
odpadno električno in elektronsko opremo je treba zbirati ločeno.
Odpadne baterije, odpadne akumulatorje in svetlobne vire je treba
odstraniti iz opreme.
Za nasvet glede recikliranja in zbirnih mest se obrnite na lokalno
oblast ali trgovca.
V skladu z lokalnimi predpisi so lahko trgovci na drobno obvezani,
da morajo brezplačno vzeti nazaj odpadne baterije ter odpadno
električno in elektronsko opremo.
Vaš prispevek k ponovni uporabi in recikliranju odpadnih baterij ter
odpadne električne in elektronske opreme pomaga pri zmanjševanju
povpraševanja po surovinah.
Odpadne baterije, še posebej tiste, ki vsebujejo litij, ter odpadna
električna in elektronska oprema vsebujejo dragocene materiale,
primerne za recikliranje, ki imajo lahko, če niso odstranjeni na okolju
prijazen način, škodljive posledica za okolje in zdravje ljudi.
Z odpadne opreme izbrišite osebne podatke, če obstajajo.
Smer vrtenja
n
Nazivno število vrtljajev
V
Izmenična napetost
Enosmerni tok
Evropski znak skladnosti
Britanska oznaka o skladnosti
Ukrajinska oznaka za združljivost
EurAsian oznaka o skladnosti.
SLOVENŠČINA
97