Resolução De Problemas - Sony Handycam Vision CCD-TRV36E Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Português
Resolução de problemas
Se surgir algum problema de funcionamento nesta câmara de vídeo, consulte a tabela abaixo para
tentar solucioná-lo.
Se não o conseguir, desligue a fonte de alimentação e entre em contacto com o agente Sony ou um
serviço de assistência autorizado local da Sony.
Câmara de vídeo
Alimentação
Sintoma
A alimentação não se liga.
A alimentação desliga-se.
A bateria recarregável descarrega-se
rapidamente.
Durante a carga da bateria, não
aparece nenhum indicador ou o
indicador pisca no visor.
Funcionamento
Sintoma
START/STOP não funciona.
A gravação pára decorridos alguns
segundos.
86
Causa e/ou acções correctivas
• A bateria não está instalada.
m Instale a bateria recarregável (pág. 8).
• A bateria está gasta.
m Utilize uma bateria plenamente carregada (pág. 9).
• O transformador de CA não está ligado a uma tomada de
corrente.
m Ligue o transformador de CA a uma tomada de corrente
(pág. 31).
• Durante o funcionamento no modo CAMERA, deixou a câmara
de vídeo no modo de espera durante mais de 5 minutos.
m Rode STANDBY para baixo uma vez e depois para cima
(pág. 15).
• A bateria está gasta.
m Utilize uma bateria completamente carregada (pág. 9).
• A câmara de vídeo não funciona se utilizar uma bateria
recarregável que não seja "InfoLITHIUM".
m Utilize uma bateria recarregável "InfoLITHIUM" (pág. 74).
• A temperatura ambiente está muito baixa (pág. 73)
• A bateria recarregável não foi completamente carregada.
m Volte a carregar a bateria (pág. 9).
• A vida útil da bateria recarregável chegou ao fim, e não pode
voltar a carregá-la.
m Utilize uma outra bateria recarregável (pág. 73).
• O transformador de CA está desligado.
m Ligue-o bem.
• A bateria recarregável tem problemas.
m Contacte o agente Sony ou o centro de assistência autorizado
local da Sony.
Causa e/ou acções correctivas
• A fita colou-se ao cilindro da cabeça.
m Ejecte a cassete (pág. 14).
• A fita chegou ao fim.
m Rebobine-a ou utilize uma nova cassete (pág. 14).
• O interruptor POWER está regulado para PLAYER.
m Regule-o para CAMERA (pág. 15).
• A patilha da cassete está visível (vermelha).
m Utilize uma nova cassete ou faça deslizar a patilha (pág. 14).
• O interruptor START/STOP MODE está regulado para 5SEC
ou ANTI GROUND SHOOTING
m Regule-o para
.
. (pág. 19)

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido