TPD1397EFS
Auxiliary control panel
The auxiliary control panel shown in figure
A is used on craft which have an extra
control point. The switches are protected
from the entry of water, but if the control
panel is in an exposed location, it should
be protected by a cover when not in use.
Below is a description of the instrument
and switches on the auxiliary panel.
Caution: If the audible warning device
operates, the warning light(s) on the
relevant main panel will indicate the
engine affected. Reduce the speed of the
engine affected to idle and, if necessary,
stop the engine see page 22. Find the
fault, see section 6.
Audible warning device, which operates
if the engine has low lubricating oil
pressure or high coolant temperature.
Engine electrical system / stop switch
(A5), which has two positions:
• OFF: Move the switch lever up to
switch off the electrical system
• ON: Move the switch lever down to
energise the electrical system.
Tachometer (A7) to indicate the engine
speed.
Heat / start switch (A4), which is held
up to energise the cold start aid (if one is
fitted), or held down to energise the starter
motor.
Stop button (A6) press the button to stop
the engine.
Warning lamp (A3) to indicate that there
is no electrical charge from the alternator.
Warning lamp (A2) for high coolant
temperature.
Warning lamp (A1) for low lubricating oil
pressure.
Tableau de bord auxiliaire
Le tableau de bord auxiliaire illustré à la
figure A est utilisé sur les bateaux équipés
d'un poste de commande supplémentaire.
Les commutateurs sont protégés
contre toute infiltration d'eau mais il est
préférable de recouvrir le tableau, s'il est
exposé et qu'il n'est pas utilisé.
Les instruments et les commutateurs du
tableau de bord auxiliaire sont décrits
ci-dessous.
Attention: Si le dispositif de signal sonore
se déclenche, le(s) voyant(s) du tableau
de bord correspondant indique(nt) sur
quel moteur se situe le défaut. Ramener
le régime du moteur affecté au ralenti et,
si nécessaire, arrêter le moteur (voir page
22). Localiser le défaut, se reporter à la
section 6.
Le dispositif de signal sonore se
déclenche si la pression d'huile de
graissage du moteur est basse ou si la
température du liquide de refroidissement
est élevée.
Le commutateur d'arrêt/de circuit
électrique du moteur (A5), à deux
positions :
• OFF : Mettre le commutateur en
position haute (Off) pour mettre le circuit
électrique hors tension.
• ON : Mettre le commutateur en position
basse (On) pour mettre le circuit électrique
sous tension.
Le tachymètre (A7) indique le régime du
moteur.
Commutateur de préchauffage /
démarrage (A4), mettre en position haute
pour actionner l'aide au démarrage à froid
(le cas échéant), ou en position basse
pour actionner le démarreur.
Bouton d'arrêt (A6) appuyer sur ce
bouton pour arrêter le moteur.
Le voyant (A3) signale que l'alternateur
ne produit aucune charge électrique.
Le voyant (A2) indique que la
température du liquide de refroidissement
est élevée.
Le voyant (A1) indique que la pression
d'huile de graissage du moteur est basse.
Chapter 3
Panel de control auxiliar
El panel de control auxiliar que se muestra
en la figura A sirve para embarcaciones
que tienen un punto de control adicional.
Los interruptores están protegidos contra
la entrada de agua, pero el panel de
control está en una posición expuesta, por
lo que debe protegerse con una cubierta
cuando no se esté utilizando.
A continuación, se facilita una descripción
de los instrumentos e interruptores del
panel auxiliar.
Atencion: Si funciona el dispositivo de
aviso acústico, los testigos del panel
en cuestión indicarán cuál es el motor
afectado. Reduzca el régimen del motor
afectado a ralentí, y si fuera necesario,
pare el motor, véase la página 22.
Localice la avería; véase la sección 6.
Dispositivo de aviso acústico, que
se activa cuando la presión del aceite
lubricante del motor es baja o la
temperatura del refrigerante es alta.
Interruptor de parada / sistema
eléctrico del motor (A5), que tiene dos
posiciones:
• OFF (apagado): Mueva la palanca del
interruptor hacia arriba para desactivar el
sistema eléctrico
• ON (encendido): Mueva la palanca
del interruptor hacia abajo para activar el
sistema eléctrico
Tacómetro (A7) para indicar el régimen
del motor.
Interruptor de calentamiento / arranque
(A4), que se mantiene pulsado en la
posición superior para activar la ayuda
para arranque en frío (si la hay), o en
posición inferior para activar el motor de
arranque.
Botón de parada (A6) que se pulsa para
apagar el motor.
Testigo (A3) que indica que no se recibe
corriente del alternador.
Testigo (A2) de temperatura de
refrigerante alta.
Testigo (A1) de baja presión de aceite
lubricante.
17