Descargar Imprimir esta página

Point 8 : "Prog. Détecteur De Mouvement; Programmazione Dss-Activity Detector" . 44 8.10 Menù 9: "Opzioni Di Sistema - Monacor TVMP-1600COL Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TVMP-1600COL:

Publicidad

dante peuvent être réinitialisés uniquement en ap-
pelant le menu de réglage.
1. Avec la touche
ou
sélectionnez "Video Loss
Tenue".
2. Enfoncez la touche SET.
3. Avec la touche
ou
sélectionnez "ON" ou
"OFF".
4. Enfoncez la touche SET.
Pour quitter la page, revenez au menu principal
avec la touche MENU.
8.9
Point 8 : "Prog. détecteur de mouvement"
Sur la page "Prog. détection de mouvement", il est
possible d'effectuer les réglages pour le détecteur
interne de mouvements pour "l'alarme en cas de re-
connaissance de mouvements".
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °
Prog. détection de mouvement
Caméra:
01
Taille:
Mode:
1
Délais:
Fonction :
ON
Temps Activité: 10s
Sensibilité :
10
Affichage grille:
Pour chaque caméra, il est possible de régler indivi-
duellement quelles zones d'images doivent être uti-
lisées pour la reconnaissance de mouvements avec
quelle sensibilité et temporisation la reconnaissance
doit réagir, quelle doit être la taille minimale d'un objet
déclenchant l'alarme et quelle est la durée de main-
tien d'une alarme déclenchée par un mouvement dé-
ognuno di questi 256 campi si può stabilire se inter-
essa il riconoscimento di movimento.
1. Selezionare "Visualizzazione griglia" con i tasti
o
.
2. Premere il tasto SET.
Sull'immagine si pone ora una griglia di 16 x
16 punti. Un punto visibile significa che il campo
è rilevante per il riconoscimento di movimento. I
punti della griglia si impostano una riga dopo l'al-
tra. Una freccia sul bordo sinistro indica la riga at-
tualmente attiva.
3. Con i tasti
o
selezionare la riga da modifi-
care. Lo stato dei 16 punti della riga viene indi-
cato anche dai led sopra i 16 tasti numerici. Se il
led è acceso, il relativo punto è stato sensibiliz-
zato per il riconoscimento di movimento. Con il
relativo tasto numerico, tale stato può essere
cambiato direttamente. Esiste anche la possibi-
lità di attivare tutti i punti della riga premendo il
tasto SET oppure di disattivarli premendo il tasto
2nd.
4. Se tutti i punti richiesti sono sensibilizzati per la
telecamera, con il tasto MENU si ritorna nel
menù "Programmazione DSS-Activity Detector".
N.B.: Se durante l'impostazione dei punti della gri-
glia si ha un cambiamento nella zona sensibi-
lizzata dell'immagine, la cornice intorno all'im-
magine si mette a lampeggiare. Ciò permette
il diretto controllo nella scelta della zona da
sorvegliare.
Le impostazioni sono valide solo per la configura-
zione scelta ("Modo 1" o "Modo 2") della telecamera
selezionata. Per un'altra telecamera o per un'altra
configurazione selezionare la stessa con "Teleca-
mera" o "Modo" e ripetere i passi da 1 a 4.
Per abbandonare la pagina e ritornare nel menù
principale premere il tasto MENU.
8.10 Menù 9: "Opzioni di sistema"
Alla pagina "Opzioni di sistema" si possono effet-
tuare delle impostazioni per il telecomando, per le
caratteristiche delle immagini e per la protezione
tecté. Ces valeurs sont mémorisables dans deux
configurations indépendantes ("Mode 1" et "Mode 2")
et peuvent être allumées ou éteintes séparément.
Avec "Caméra", on détermine pour quelle caméra
les réglages suivants doivent être valables.
1. Avec la touche
2. Enfoncez la touche SET.
3. Avec la touche
touche numérotée correspondante, sélectionnez
le numéro voulu de la caméra. L'image corres-
pondante de la caméra sélectionnée s'affiche
dans le cadre en haut.
4. Enfoncez la touche SET.
"Mode" détermine pour quelle des deux configura-
tions, les réglages sont mémorisés.
1. Avec la touche
2. Enfoncez la touche SET.
3. Avec la touche
4. Enfoncez la touche SET.
Remarque : si dans le menu 7 pour mode d'alarme
"D.MOUV" sous "EN", la valeur "ON"
est
sélectionnée,
("Mode 1" ou "Mode 2"), réglée la der-
nière, est utilisée pour la reconnais-
sance d'alarme (voir chapitre 8.8).
"Fonction" détermine si la configuration sélec-
tionnée ("Mode") est autorisée ("ON") ou momen-
tanément désactivée ("OFF").
1. Avec la touche
2. Enfoncez la touche SET.
3. Avec la touche
4Hx3V
04s
4. Enfoncez la touche SET.
Avec "Sensibilité", on détermine le niveau de sen-
sibilité pour lequel la reconnaissance de mouve-
ment doit réagir. La plage va de "01" (insensible) à
"15" (très sensible).
1. Avec la touche
lité".
2. Enfoncez la touche SET.
3. Avec la touche
4. Enfoncez la touche SET.
contro l'uso non autorizzato. Inoltre si possono re-
settare il protocollo d'allarme nonché tutte le im-
postazioni del multiplexer.
OPZIONI DI SISTEMA
Password:
Digitare nuovo codice:
Ridigitare nuovo codice:
Unità numero:
Reset default:
Blocco tastiera:
Memoria eventi allarme:
Comunicazione seriale:
Programmazione ingressi video:
Playback format:
Con "Password" si può attivare ("ON") o disattivare
("OFF") la protezione all'accesso. Se la protezione
con password è attivata, chiamando il menù delle
impostazioni viene richiesto dapprima la password
(vedi descrizione all'inizio del cap. 8). Se si immette
una password sbagliata appare il messaggio "AC-
CESSO NEGATO!! Codice errato!". Dopo 2 secondi
circa il messaggio sparisce.
1. Selezionare "Password" con i tasti
2. Premere il tasto SET.
3. Con i tasti
o
4. Premere il tasto SET.
Con "Digitare nuovo codice", per la protezione
con password si imposta un nuovo codice di quattro
cifre che successivamente deve essere ripetuto, per
evitare un'impostazione errata per una svista, dopo
l'invito "Ridigitare nuovo codice".
1. Selezionare "Digitare nuovo codice" con i tasti
o
.
2. Premere il tasto SET.
3. Con i tasti numerici da 1 a 10 impostare una com-
binazione di quattro cifre (il tasto con il numero
"10" significa qui la cifra "0").
4. Dopo l'invito "Ridigitare nuovo codice" ripetere il
codice.
Se l'impostazione ha avuto successo, in basso sullo
schermo appare la scritta "OK". Se si vede invece
ou
sélectionnez "Caméra".
ou
, ou directement avec la
ou
sélectionnez "Mode".
ou
, réglez "1" ou "2".
la
configuration
ou
sélectionnez "Fonction".
ou
, réglez "ON" ou " OFF".
ou
sélectionnez "Sensibi-
ou
, réglez une valeur.
OFF
* * * *
* * * *
001
NO
OFF
OWN
o
.
impostare "ON" o "OFF".
"Taille" détermine quelle taille minimale un objet
mobile doit avoir pour être reconnu. La taille d'une
surface carrée est déterminée via le nombre de qua-
drillages horizontaux et verticaux. Une alarme se
déclenche uniquement lorsque l'objet mobile est de
la taille de la surface définie ou plus grand.
1. Avec la touche
ou
sélectionnez " Taille ".
2. Enfoncez la touche SET.
3. Avec la touche
ou
, réglez une valeur "1H" à
"9H" pour la largeur minimale de la surface.
4. Avec la touche
allez au champ de saisie sui-
vant.
5. Avec la touche
ou
, réglez une valeur "1 V"
à "9 V" pour la hauteur minimale de la surface.
6. Enfoncez la touche SET.
"Délais" détermine la durée de temporisation avec
laquelle il faut réagir à un mouvement. La plage de
réglage est de 0 seconde à 5 secondes.
1. Avec la touche
ou
sélectionnez "Délais".
2. Enfoncez la touche SET.
3. Avec la touche
ou
, réglez une valeur.
4. Enfoncez la touche SET.
Sous "Temps Activité" on peut sélectionner la
durée pour laquelle une alarme déclenchée via le dé-
tecteur de mouvement intégré doit être maintenue :
la plage réglable est de 1 seconde à 99 secondes.
1. Avec la touche
ou
sélectionnez "Temps Ac-
tivité".
2. Enfoncez la touche SET.
3. Avec la touche
ou
réglez une valeur.
4. Enfoncez la touche SET.
Via la fonction "Affichage grille", il est possible de
déterminer les zones d'image importantes pour la
reconnaissance de mouvements. Une image de
caméra est divisée en grille de 16 x 16 champs.
Pour chacun de ces 256 champs, on peut fixer s'il
doit être pris en compte pour la reconnaissance de
mouvements.
1. Avec la touche
ou
, sélectionnez "Affichage
grille".
2. Enfoncez la touche SET.
Un quadrillage de 16 x 16 points se place sur
l'image de la caméra, un point de grille visible
"GUASTO" (= respinto), le due impostazioni non
erano identiche. Ripetere quindi i passi 3 e 4.
"Unità numero" è importante solo se con una linea
si devono telecomandare più TVMP-1600COL. Per
indirizzare gli apparecchi singolarmente, ognuno ri-
ceve un suo numero di identificazione "001", "002".
"003" ecc.
1. Selezionare "Unità numero " con i tasti
2. Premere il tasto SET.
3. Con i tasti
o
impostare il numero desiderato.
4. Premere il tasto SET.
Con l'opzione "Reset default" si possono riportare
tutte le impostazioni ai valori di fabbrica (vedi cap.
8.13 "Panoramica delle impostazioni di default").
Attenzione: Se viene attivata questa funzione, tutte
le impostazioni fatte dall'utente sa-
ranno cancellate irrimediabilmente e
sostituite dai valori di fabbrica. Chia-
mando questa opzione, appare per-
tanto un messaggio di avvertimento.
Se si sceglie "SI", tutte le impostazioni
saranno resettate, scegliendo "NO", le
impostazioni effettuate dall'utente ri-
mangono valide.
1. Selezionare "Reset default" con i tasti
2. Premere il tasto SET.
3. Con i tasti
o
impostare "SI" o "NO".
4. Premere il tasto SET.
Un'altra protezione contro l'uso non autorizzato
dell'apparecchio è l'opzione "Blocco tastiera". Se
si imposta il valore "ON", dopo l'abbandono del
menù di impostazione, tutti i tasti di funzione sono
bloccati, eccetto i tasti necessari per chiamare il
menù.
1. Selezionare "Blocco tastiera" con i tasti
2. Premere il tasto SET.
3. Con i tasti
o
impostare "ON" o "OFF".
4. Premere il tasto SET.
Con "Memoria eventi allarme" si può chiamare e
resettare il protocollo degli allarmi.
F
B
CH
I
o
.
o
.
o
.
45

Publicidad

loading