pol
6. Zachowanie się w przypadku usterek
6.1. Usterka: Maszyna nie włącza się.
Przyczyna:
● Przycisk awaryjny nie został odblokowany.
● Włączył się wyłącznik ochronny silnika.
● Zużyte lub uszkodzone szczotki węglowe (Tornado 2000,
Magnum 2000 / 3000 / 4000).
6.2. Usterka: Maszyna nie przesuwa przedmiotu obrabianego.
Przyczyna:
● Noże głowicy gwinciarskiej są tępe.
● Zły płyn gwinciarski.
● Przeciążona sieć elektryczna.
● Za mały przekrój przewodów przedłużacza.
● Zły styk na połączeniach wtyczkowych.
● Zużyte szczotki węglowe (Tornado 2000, Magnum 2000 / 3000 / 4000).
6.3. Usterka: Brak lub niedostateczne doprowadzenie płynu gwinciarskiego do
głowicy gwinciarskiej.
Przyczyna:
● Awaria pompy.
● Za mało płynu gwinciarskiego w wannie.
● Zabrudzone sitko w króćcu ssącym.
6.4. Usterka: Mimo właściwie ustawionej skali noże glowicy gwinciarskiej są za
bardzo otwarte.
Przyczyna:
● Głowica gwinciarska nie jest zamknięta.
6.5. Usterka: Głowica gwinciarska nie otwiera się.
Przyczyna:
● Przy otwartej głowicy gwinciarskiej nacinano gwint na większy przekrój rury.
● Zderzak wzdłużny jest odsunięty.
6.6. Usterka: Gwint nie nadaje się do użytku.
Przyczyna:
● Noże głowicy gwinciarskiej są tępe.
● Noże głowicy gwinciarskiej zostały źle zamontowane; proszę zwrócić
uwagę na numerację.
● Brak lub niedostateczne doprowadzenie płynu gwinciarskiego.
● Zły płyn gwinciarski.
● Ruch posuwisty do przodu wykonywany przez suport narzędziowy jest
nieprawidłowy.
6.7. Usterka: Rura zsuwa się z uchwytów zaciskowych.
Przyczyna:
● Szczęki mocujące są mocno zabrudzone.
● W przypadku rur grubo pokrytych tworzywem sztucznym należy użyć
specjalnych szczęk mocujących.
● Szczęki mocujące są zużyte.
7. Utylizacja
Po zakończeniu użytkowania nie wolno usuwać urządzeń z odpadami domo-
wymi. Muszą być one usuwane jako odpady zgodnie z prawnymi przepisami.
8. Gwarancja producenta
Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od momentu przekazania nowego produktu
pierwotnemu użytkownikowi. Datę przekazania należy udowodnić przez nade-
słanie oryginalnej dokumentacji nabycia, która musi zawierać datę zakupu i
oznaczenie produktu. W okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie wszystkie
zaistniałe błędy w funkcjonowaniu sprowadzające się po udowodnieniu do
błędów produkcyjnych lub materiałowych. Przez usuwanie wad okres gwarancji
dla produktu nie będzie podlegał ani przedłużeniu, ani odnowieniu. Ze świad-
czeń gwarancyjnych wykluczone są szkody zaistniałe wskutek naturalnego
zużywania, nieprawidłowego obchodzenia się lub nadużywania lub lekceważenia
przepisów eksploatacji, nadmiernego obciążania, niezgodnego z przeznacze-
niem zastosowania, własnej lub obcej ingerencji lub wskutek innych przyczyn
nieuznanych przez firmę REMS.
Świadczenia gwarancyjne mogą być dokonywane tylko przez autoryzowane
przez firmę REMS warsztaty naprawcze. Reklamacje będą uznawane tylko,
jeśli produkt zostanie dostarczony do autoryzowanych przez firmę REMS
warsztatów naprawczych bez uprzedniej ingerencji i w stanie nierozebranym.
Wymieniane produkty i części przechodzą na własność firmy REMS.
Koszty przesyłki docelowej i powrotnej ponosi użytkownik.
Ustawowe prawa użytkownika, a w szczególności jego roszczenia odnośnie
świadczeń gwarancyjnych na wady względem sprzedawcy nie są ograniczone
niniejszą gwarancją. Niniejsza gwarancja producenta ważna jest tylko dla
nowych produktów, nabytych i eksploatowanych w Unii Europejskiej, Norwegii
i Szwajcarii.
Dla niniejszej gwarancji obowiązuje prawo niemieckie z wyłączeniem Konwencji
Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów
(CISG).
9. Wykaz części
Wykaz części patrz www.rems.de → Downloads → Spis części zamiennych.
Překlad originálu návodu k použití
REMS Tornado 2000 / 2010 / 2020
1 Křídlatý šroub
2 Držák nástrojů
3 Přední vodítko
4 Zadní vodítko
5 Přítlačná páka
6 Upínací kroužek
7 Rukojet'
8 Závitořezná hlava
9 Délkový doraz
10 Otevírací a uzavírací páka
11 Upínací páka
12 Stavěcí kotouč stavěcí
REMS Magnum 2000 / 2010 / 2020 / 3000 / 3010 / 3020 / 4000 / 4010 / 4020
1 Rychloupínací rázové sklíčidlo
2 Vedení
3 Přepínač chodu vpravo/vlevo
4 Nožní spínač
5 Tlačítko nouzového vypínání
6 Ochranný spínač
7 Držák nástrojů
8 Přítlačná páka
9 Rukojet'
10 Upínací kroužek s křídlatým šroubem
11 Křídlatý šroub
12 Závitořezná hlava
13 Délkový doraz
Všeobecná bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ
Přečtěte si veškeré pokyny. Nedodržení následujících pokynů může způsobit zasa-
žení elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Dále použitý pojem „elektrický
přístroj" se vztahuje na ze sítě napájené elektrické nářadí (se sít'ovým kabelem),
na akumulátory napájené elektrické nářadí (bez sít'ového kabelu), na stroje a elek-
trické přístroje. Používejte elektrický přístroj jen k tomu účelu, pro který je určen a
dodržujte přitom všeobecné bezpečnostní předpisy.
TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE.
A) Pracoviště
a) Udržujte na Vašem pracovišti čistotu a pořádek. Nepořádek a špatné osvět-
lení na pracovišti mohou mít za následek úraz.
b) Nepoužívejte elektrický přístroj v prostředí, ve kterém hrozí nebezpečí
výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické
přístroje vytvářejí jiskření, které může tento prach nebo plyny zapálit.
c) Během práce s elektrickým přístrojem nesmějí být v jeho blízkosti děti, ani
jiné osoby. Při nepozornosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým přístrojem.
B) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektrického přístroje musí být vhodná pro danou
zásuvku. Zástrčka nesmí být v žádném případě upravována. Nepoužívejte
žádné zástrčkové adaptéry společně s elektrickými přístroji s ochranným
zemněním. Nezměněné zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zasažení
elektrickým proudem. Je-li elektrický přístroj vybaven ochranným vodičem, smí
být připojen pouze do zásuvky s ochranným kontaktem. Používáte-li elektrický
přístroj při práci na staveništích, ve vlhkém prostředí, v exteriéru nebo obdob-
ných podmínkách, smí být připojen k síti jen přes 30 mA automatický spínač v
obvodu diferenciální ochrany (FI-spínač).
b) Vyvarujte se tělesného kontaktu s uzemněnými vnějšími plochami, např.
trubkami, tělesy topení, vařiči, chladničkami. Pokud je Vaše tělo uzemněno,
je vyšší riziko zasažení elektrickým proudem.
c) Nevystavujte elektrický přístroj dešti nebo vlhku. Vniknutí vody do elektric-
kého přístroje zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte přívodní kabel k účelům, pro které není určen. Přístroj se za
něj nesmí nosit, věšet nebo používat k vytažení zástrčky za zásuvky. Chraňte
kabel před horkem, olejem a ostrými hranami nebo otáčejícími se díly přístroje.
Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem.
e) Pokud s elektrickým přístrojem pracujete v exteriéru, používejte jen pro tento
účel určené a schválené prodlužovací kabely. Použitím prodlužovacího kabelu,
který je určen k práci v exteriéru, snížíte riziko zasažení elektrickým proudem.
C) Bezpečnost osob
Tyto nástroje nejsou určeny k používání osobami (včetně dětí) se sníže-
nými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi anebo s nedo-
statečnými zkušenostmi a vědomostmi, pokud ovšem tyto osoby nebyly o
použití nástroje instruovány nebo kontrolovány osobou, která je zodpo-
vědná za jejich bezpečnost. Je zapotřebí kontrolovat děti, aby se zajistilo, že
si s nástrojem nehrají.
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a jděte na práci s elektrickým
přístrojem s rozumem. Nepoužívejte elektrický přístroj, pokud jste unaveni,
nebo pod vlivem drog, alkoholu, nebo léků. Jediný moment nepozornosti při
práci s elektrickým přístrojem může vést k vážnému zranění.
ces
13 Rukojet' s kulovým zakončením/
výstupek pro uchycení
14 Držák závitořezných čelistí
15 Řezák trubek
16 Zařízení na srážení vnitřních
hran trubek
17 Výpust
18 Spínač
19 Upínací sklíčidlo
21 Nožní spínač
22 Tlačítko nouzového vypínání
23 Ochranný vypínač
24 Vodící čep
14 Otevírací a uzavírací páka
15 Upínací páka
16 Přestavovací kotouč
17 Držák závitořezných čelistí
18 Řezák trubek
19 Zařízení na srážení vnitřních
hran trubek
20 Vana na chIadící prostředek
21 Vana na třísky
22 Upínací kroužek
23 Držák upínacích čelistí
24 Upínací čelisti
25 Uzavírací zátka