Telwin PCP 28 Manual De Instrucciones página 61

Ocultar thumbs Ver también para PCP 28:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
DANKS
1. ALMEN SIKKERHED I FORBINDELSE MED MODSTANDSSVEJSNING .......................61
2. INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE .......................................................................62
2.1 HOVEDEGENSKABER ................................................................................................62
2.2 EKSTRA TILBEHØR .....................................................................................................62
3. TEKNISKE DATA ................................................................................................................62
3.1 SPECIFIKATIONSMÆRKAT (FIG. A) ...........................................................................62
3.2 ANDRE TEKNISKE DATA (FIG. B) ...............................................................................62
4. BESKRIVELSE AF PUNKTSVEJSEMASKINEN ...............................................................62
4.2 KONTROL- OG REGULERINGSANORDNINGER .......................................................62
4.2.1 Styrepanel (Fig. D1). ...........................................................................................62
4.2.2 Beskrivelse af ikonerne (FIG. D2). ......................................................................62
4.2.3 Indstilling af punktsvejseparametrene .................................................................62
4.2.6 Tilslutningsstykker til luft og vand (Fig.G og H) ...................................................62
4.3 SIKKERHEDS- OG SPÆRREFUNKTIONER ...............................................................62
4.3.1 Hovedafbryder .....................................................................................................62
4.3.3 Cyklusvælger INGEN SVEJSNING/SVEJSNING ...............................................63
4.3.4 Varmebeskyttelse (AL1) ......................................................................................63
4.3.5 Sikkerhedsanordning for trykluft (AL6 - kun mod. PCP) .....................................63
4.3.6 Beskyttelse mod over- og underspænding (AL3 og AL4) ....................................63
5. INSTALLATION ...................................................................................................................63
MODSTANDSSVEJSEAPPARATER TIL INDUSTRIEL OG PROFESSIONEL BRUG
Bemærk: I den efterfølgende tekst anvendes betegnelsen "punktsvejsemaskine".
1. ALMEN SIKKERHED I FORBINDELSE MED MODSTANDSSVEJSNING
Operatøren skal sættes tilstrækkeligt ind i, hvordan punktsvejsemaskinen
anvendes
sikkert,
samt
modstandssvejsningsprocedurerne
sikkerhedsforanstaltninger og nødprocedurer.
Punktsvejsemaskinen (kun på modeller, der aktiveres med pneumatisk cylinder)
er forsynet med en hovedafbryder med nødfunktioner, som har en hængelås til
blokering i position "O" (åben).
Hængelåsens nøgle må kun udleveres til medarbejdere med stor erfaring
eller som er blevet sat ind i de tildelte opgaver og oplyst om de risici, der kan
være forbundet med denne svejseprocedure eller skødesløs anvendelse af
punktsvejsemaskinen.
Når medarbejderen ikke er til stede, skal afbryderen stilles i position "O" med
låst hængelås uden nøgle.
- Den
elektriske
installation
ulykkesforebyggende normer og love.
- Punktsvejsemaskinen må udelukkende forbindes til et forsyningssystem
med en jordforbundet nulledning.
- Sørg f or, a t n etstikkontakten e r r igtigt f orbundet m ed j ordbeskyttelsesanlægget.
- Der må ikke anvendes ledninger med dårlig isolering eller løse forbindelser.
- Punktsvejsemaskinen skal anvendes ved en omgivende lufttemperatur
mellem 5°C og 40°C og en relativ luftfugtighed på 50% ved temperaturer på
op til 40°C og på 90% ved temperaturer på op til 20°C.
- Svejsemaskinen må ikke anvendes i fugtige, våde omgivelser eller udendørs
i regnvejr.
- Tilslutningen af svejsekablerne og hvilket som helst almindeligt
vedligeholdelsesarbejde på arme og/eller elektroder skal udføres, mens
punktsvejsemaskinen er slukket og frakoblet el- og trykluftsforsyningen
(såfremt de forefindes).
-
Den samme procedure skal overholdes, hvad angår tilslutningen til
vandforsyningen eller en køleenhed med lukket kredsløb (vandafkølede
punktsvejsemaskiner) samt ethvert reparationsarbejde (ekstraordinær
vedligeholdelse).
- På punktsvejsemaskiner, der aktiveres med pneumatisk cylinder, skal
hovedafbryderen blokeres i position "O" med den medfølgende hængelås.
Den samme procedure skal overholdes, hvad angår tilslutningen til
vandforsyningen eller en køleenhed med lukket kredsløb (vandafkølede
punktsvejsemaskiner) samt ethvert reparationsarbejde (ekstraordinær
vedligeholdelse).
- Det er forbudt at anvende apparatet i omgivelser, der er klassificeret som
sprængfarlige på grund af tilstedeværelse af gas, støv eller tåge.
- Der må ikke svejses på beholdere, dunke eller rør, der indeholder eller har
indeholdt brændbare væsker eller gasarter.
- Undlad at arbejde på materialer, der er renset med klorbrintholdige
opløsningsmidler eller i nærheden af lignende stoffer.
- Der må ikke svejses på beholdere under tryk.
- Samtlige brændbare stoffer (såsom træ, papir, klude) skal fjernes fra
arbejdsområdet.
- Lad arbejdsemnet køle ned efter svejsningen! Undlad at placere arbejdsemnet
i nærheden af brændbare stoffer.
- Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning eller findes egnede midler til
fjernelse af svejsedampene i nærheden af elektroderne; der skal iværksættes
en systematisk procedure til vurdering af grænsen for udsættelse
for svejsedampene alt efter deres sammensætning, koncentration og
udsættelsens varighed.
- Beskyt altid øjnene med de dertil beregnede beskyttelsesbriller.
-
Anvend altid beskyttelseshandsker og -klæder, der egner sig til
modstandssvejseprocedurerne.
- Støjniveau: Hvis det personlige udsættelsesniveau (LEP,d) i forbindelse med
INDHOLDSFORTEGNELSE
oplyses
om
risiciene
forbundet
samt
om
de
skal
udføres
efter
sd.
5.1 INDRETNING ................................................................................................................63
5.2 LØFTEMETODER (FIG. E) ...........................................................................................63
5.3 PLACERING .................................................................................................................63
5.4 FORBINDELSE TIL NETFORSYNINGEN ....................................................................63
5.4.1 Advarsler .............................................................................................................63
5.4.3 Stik og stikkontakt ...............................................................................................63
5.6 FORBINDELSE AF KØLEKREDSLØBET (FIG. H) ......................................................63
6. SVEJSNING (PUNKTSVEJSNING)....................................................................................63
6.1 INDLEDENDE INDGREB .............................................................................................63
6.2 REGULERING AF PARAMETRENE ............................................................................64
6.3 PROCEDURE ...............................................................................................................64
6.4.1 Lagring af punktsvejseparametrene ....................................................................64
6.4.3 Hvordan et program hentes ................................................................................64
6.4.4 Hvordan et program slettes .................................................................................64
7. VEDLIGEHOLDELSE .........................................................................................................64
7.1 ORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE ................................................................................64
7.2 EKSTRAORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE ..................................................................64
8. FEJLFINDING .....................................................................................................................64
særligt intensive svejseprocedurer kommer op på eller over 85db(A), er der
pligt til at anvende egnede personlige værnemidler.
med
påkrævede
- Svejsestrømmens gennemgang frembringer elektromagnetiske felter (EMF) i
nærheden af punktsvejsekredsløbet.
De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt lægeapparatur
(f.eks. pacemakere, respiratorer, metalproteser osv.).
Der skal træffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at værne om patienter,
der anvender sådant apparatur. Dette kan for eksempel gøres ved at forbyde
adgang til punktsvejsemaskinens driftsområde.
Denne punktsvejsemaskine opfylder den tekniske standards krav til produkter,
der udelukkende anvendes i industrielle omgivelser til professionel brug. Det
garanteres ikke, at det overholder de grundlæggende grænser for personers
udsættelse for elektromagnetiske felter i husholdningsmiljøer.
Brugeren skal følge de nedenstående procedurer for at begrænse udsættelsen
de
gældende
for elektromagnetiske felter:
- Fastgør de to punktsvejsekabler (såfremt de forefindes) så tæt som muligt på
hinanden.
-
Hold
hovedet
punktsvejsekredsløbet.
- Vikl under ingen omstændigheder punktsvejsekablerne (såfremt de
forefindes) rundt om kroppen.
- Undlad at punktsvejse, mens kroppen befinder sig midt i svejsekredsløbet.
Hold begge kabler på den samme side af kroppen.
- Forbind punktsvejsestrømreturkablet (såfremt det forefindes) til det emne,
der skal punktsvejses, så tæt som muligt på samlingen.
- Undlad at punktsvejse i nærheden af punktsvejsemaskinen, samt at sidde på
eller læne sig op ad den (minimal afstand: 50cm).
- Efterlad ikke jernmagnetiske genstande i nærheden af punktsvejsekredsløbet.
- Minimal afstand:
- d= 40cm (Fig. I );
- Apparatur hørende til klasse A:
Denne svejsemaskine opfylder den tekniske standards krav til produkter, der
udelukkende anvendes i industrielle omgivelser og til professionel brug.
Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger, der er
direkte forbundet med et lavspændingsnet, der forsyner husholdninger.
FORVENTET ANVENDELSE
Anlægget skal anvendes til punktsvejsning af en eller flere stålplader med lavt
kulstofindhold, med forskellige former og dimensioner alt efter den påtænkte
forarbejdning.
TILBAGEVÆRENDE RISICI
RISIKO FOR MASNING AF DE ØVRE LEMMER
LAD VÆRE MED AT ANBRINGE HÆNDERNE I NÆRHEDEN AF DELE I
BEVÆGELSE!
Punktsvejsemaskinens funktionsmåde og arbejdsemnernes variable former og
dimensioner gør det umuligt at indrette en integreret beskyttelsesanordning,
der hindrer masning af de øvre lemmer: fingrene, hånden, underarmen.
Risikoen skal formindskes ved at træffe de fornødne forholdsregler.
- Medarbejderen
modstandssvejsningsproceduren med denne slags apparatur.
-
Der skal være foretaget en vurdering af risiciene forbundet med hver slags
arbejde; der skal anvendes udstyr og afskærmninger, der er egnede til at
støtte og lede emnet under forarbejdningen, så hænderne fjernes fra det
farlige område rundt om elektroderne.
- I tilfælde af anvendelse af en bærbar punktsvejsemaskine: Hold godt fast i
tangen med begge hænder på de dertil beregnede greb; hold altid hænderne
væk fra elektroderne.
- Hvis emnets udformning muliggør dette, skal man altid regulere elektrodernes
afstand således, at vandringen ikke overstiger 6 mm.
- Sørg for, at der ikke arbejder mere end én person med samme
- 61 -
og
overkroppen
langt
skal
have
erfaring
eller
sd.
væk
som
muligt
fra
være
sat
ind
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido