ASM 249248 Instrucciones Para El Usuario página 21

Pistola de turbina f4/hvlp /
Tabla de contenido

Publicidad

Preparing to Spray / Préparatifs avant la pulvérisation /
Preparación para la pulverización / Preparação para aplicação /
Voorbereidingen voor het spuiten
Paint Reduction - Industrial or Domestic Coatings
Reduce and catalyze all paint to manufacturers's specifications. If no reductions
are given, first thoroughly mix fluid to be sprayed. Gradually mix in reducer,
testing fluid for correct spraying consistency.
Test consistency, remove stir stick from thinned paint. Consistency is right when
first drops from stir stick are about one second apart.
Dilution de la peinture – Usages domestiques ou industriels
Diluer et catalyser toutes les peintures selon les spécifications du fabricant.
Si aucune indication de dilution n'est fournie, mélanger d'abord soigneusement
le produit à pulvériser, puis incorporer progressivement le diluant en testant
le mélange jusqu'à l'obtention de la bonne fluidité de pulvérisation.
Test de viscosité: retirer le bâton mélangeur de la peinture diluée.
La consistance est bonne lorsque les premières gouttes tombent du bâton
à environ une seconde d'intervalle.
Reducción de pintura – Revestimientos industriales o domésticos
Reduzca y catalice toda la pintura según las especificaciones del fabricante.
Si no hay reducciones, primero mezcle completamente el fluido que se va a
pulverizar. Mezcle y agregue poco a poco el reductor, probando el fluido hasta
que se obtenga la consistencia correcta para la pulverización.
Para probar la consistencia, saque el palo utilizado para remover la pintura
reducida. La pintura debe gotear por el palo con intervalos de un segundo
entre gota y gota.
Redução de tinta - demãos industriais ou domésticas
Reduza e catalise toda a tinta em conformidade com as especificações do
fabricante. Se não forem dadas quaisquer reduções, em primeiro lugar, misture
bem o produto a ser aplicado. Misture gradualmente o redutor, testando
o produto, para verificar se a consistência de aplicação está correcta.
Teste a consistência, retire a vareta de mexer da tinta diluída. A consistência
estará correcta quando as primeiras gotas da vareta caírem com a cadência
de um segundo.
Verf verdunnen – industriële verf of verf voor huishoudelijk gebruik
Verdun de verf en gebruik katalysators volgens opgave van de fabrikant.
Als geen verdunner beschikbaar of aanbevolen is moet u de te spuiten vloeistof
eerst grondig mengen. Meng geleidelijk verdunner bij, en test het materiaal
op de juiste stroperigheid.
Testen van de stroperigheid: Haal de roerstaaf uit de verdunde verf. Als de verf
druppelsgewijs van de roerstaaf afdruipt, dan moeten de eerste druppels circa
één seconde na elkaar ervan af druppelen.
310964B
Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Opstellen
Prepare the Surface
To achieve proper adhesion, ensure
the surface to be sprayed is completely
clean.
Préparation de la surface
Pour arriver à une bonne adhérence,
s'assurer de la parfaite propreté de
la surface à peindre.
Prepare la Superficie
Para conseguir una adherencia adecuada,
cerciórese de que la superficie que va a ser
pintada esté completamente limpia.
Prepare a superfície
Para obter a aderência adequada,
certifique-se de que a superfície de trabalho
está totalmente limpa.
Het oppervlak voorbereiden
Zorg ervoor dat het te spuiten oppervlak
volledig schoon is om zo een goede
hechting te verkrijgen.
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido