Descargar Imprimir esta página

Genie CHAINLIFT 1022 Manual De Instrucciones página 54

Ocultar thumbs Ver también para CHAINLIFT 1022:

Publicidad

Ensamblado
para ABREPUERTAS
CON
TRANSMISION
DE CADENA
NO U),: h?4mf!/_s, c l dsdos_m_e*_e £_ c_de*N_
m_fh
p_ede deu h_,3_se£ue_s de Ae
NOIX: Y%y_ h c4is @ co_h'_A ), co_V_£o de
_ieFh_cA ce h go4Ys_) de h _y,;,_
1. Acople el conjunto
del riel a la caja de
control alineando el pifi6n en el eje del
motor. Use (3) pernos de 5/16"-18 x 1/2"
(Fig. 1-5).
2. Apriete la cadena girando en sentido
dextrorso la tuerca de ajuste. La tuerca de
ajuste de la cadena esta Iocalizada opuesta a
la caja de control en el otro extremo del riel
(Fig. 1-6).
3. Tense la cadena hasta que la cadena este
aproximadamente 1/8 de pulgada encima
de la base del riel en el punto medio del riel
(Fig. 1-6).
NO apriete excesivamente la cadena.
!,.Is c_ @yd,;_& }// 0 c_ls es y @sh#bi£5:_do )/_ h_
_das hs cuenas
b41 o c,:;bMs y ,:Scshab ] e a
c®_'sduu_ de a p_ (__ deF 9a&!B_ AHOF*M a _es
dc pros®guh con h k_st¢_hc 6 _
I d!;)
Ponga a un costado la caja de control montada y
el riel. Comience con la Secci6n 2 INSTALAClON.
Ensamblado
para ABREPUERTAS
CON
TRANSMISION
DE CORREA
,";eI Ioc,_AFce h Boh,_
de £_ _d';_
1. Acople el conjunto
del riel a la caja de
control alineando el pihbn en el eje del
motor. Use (3) pernos de 5/16"-18 x 1/2"
(Fig. 1-5).
2. Apriete la correa girando la tuerca de
ajuste hacia la derecha. La tuerca de ajuste
de la correa est4_Iocalizada al lado opuesto de
la caja de motor en el otro extremo del riel
(Fig. 1-7).
3. Apriete la correa hasta que esta este a
aproximadamente a 1/8 in (0,32 cm)
arriba de la base del riel y en un punto
medio del mismo (Fig. 1-7).
No apriete la correa demasiado.
RLK;O_?DAR: )q_ uscd d bc_
h_bc_ qu _do
_od,_s hs cuerd':,,s 1£o c_';hAcs_1'_,0 los cshP, s
_ pue;L_
S/4_o h_ hizo, q F e _r:;@s hs CUe_
pue_
de/g4m_Ve AHOF_A u_.s
@ pxsseguh"
con h Ms4¢_£_cZn _i_/ d;?
Ponga a un costado la caja de control montada y
el riel. Comience con la Secci6n 2 INSTALAClON.
Use pernos de
5/15"-18x
1/2"
UtilJser boulons,
x 1/2 po
FIG. 1-5
Riel-
Conjunto
de la caja
de
control.
Montage
rail - t6te
motorisee.
Soporte
de polea de la cadena (exrremo del rid enI_ pared)
Support
de poulie
de chafne
@I'extr4rnit4 murale du rail)
__-_-"q=_
'
' Use un casquillo
de 112"
_._'
f _S
_=_lbq_
en la ruercd dea/usre
_\_
_ _-'_C
)JazJJqlH
Utiliserunedoui/lede
__j_dJ"
,
1,/2 posur
I'ecrou
de r4glage
Aprhre
la ruerca por_ mover la polea
en esra dir eccidn
Resserrer
I'ecrou
pour d_placer
la pou _lie dans cette
direction
Cadena / Chaine
Cadeno
/ C haine
/
/
Rid en T en el centro del conjunt o del riel
Rid on T / Rail en T
RailenTau
centre du rail
FIG. 1-6
Ajuste de la cadena.
Reglage de la chaine.
Soporte
de p oleo pora
Io correo
(ol extremo
del riel)
Support
de la poulie
de courroie
(a I'extr_mit
_ d u rail c6t_
mur)
Aptie te la tuerca pard mover la poi¢a en estadireccidn
Resserrer 1_crou pour d_placer la poule
darts cette direction
m.l_,-
_rrea / Courroie
I
,r rcoor,o,oj
/
Z
Rid en Ten el _entro dd co njunto dd rid
Rhl en T / Ra il enT
Rail enT au centre du rail
FIG. 1-7
Ajuste de la Correa.
Reglage de la Courroie.
FIG. 1-8
Deshabilite
el cerradura
de la
puerta del garaje.
Desactiver
le verrou de la porte
de garage.
Ensemble pour OUVRE-PORTE A CHA[NE
mo8orisde,
oca her e Sac
dcs
So£e 1
1. Fixer le rail & la tate motorisee en alignant
le pignon sur I'arbre du moteur. Utiliser (3)
boulons, 5/16 po-18 x 1/2 po (Fig. 1-5).
2. Resserrer la chaine en tournant I'ecrou de
reglage dans le sens horaire. L'ecrou de
reglage de la chafne est situe a I'oppose de la
tSte motorisee a I'autre extremite du rail
(Fig. 1-6).
3. Resserrer la chaine jusqu'a ce que la
chaine soit 1/8 po au-dessus de la base du
rail au milieu du rail (Fig. 1-6).
NE PAS serrer la chaine avec exces.
RAPP[Y.:
Yous
devez
,:;_vor eneyd
>u_es
es
co_fcs
®£i<tu cbbFes
_ dcssc
w:_ @ yerrou
de
]s poe
S ce s'est
pss
@ ca&
_n£;y_
_o1_ es
es
co_d®s
e4i_._l c_D es ®8 <f#sacSiye_ e yeyyo_
@ s pose
d4£ g@'<:_ge M/_H]*_}iN/{NF
ayas8
de
Mettre la tSte motorisee et le rail assembles de
c6t&
Commencer par la section 2 INSTALLATION.
Ensemble pour OUVRE-PORTE ,4 COURROIE
mof_Yisode /oc_/Lse/c
S#c 'Fde h So'_e
1. Fixer le rail a la t_te motorisee en alignant
le pignon sur I'arbre du moteur. Utiliser (3)
boulons, 5/16 po-18 x 1/2 po (Fig. 1-5).
2. Tendez la courroie
en tournant I'ecrou de
reglage vers la droite. L'ecrou de reglage de
la courroie se situe a I'oppose de I'ensemble
moteur, a I'autre extremite du rail (Fig. 1-7).
3. Resserrer la chaine jusqu'a ce que la
chaine soit 1/8 po au-dessus
de la base du
rail au milieu du rail (Fig. 1-7).
Ne tendez pas excessivement
la courroie.
/es co_hs
e _J_ush:_sc_/#:,/es_%4,S;/esc?£, es
de
FeYSg@ @
/a DO _t}'}, @ dds<i_c
]yd
@ y@ "fo;,¢]
£_Sedch
po4c
Sice ,?%s p_s le c_s en eve_
_O_Ax:S h!s c_ r_F®S eP_
c_£;/es e ddssc_Fye# _£:,
Mettre la t_te motorisee et le rail assembles de
c6t&
Commencer par la section 2 INSTALLATION.
Phi# 36420Supplement,
10/27/2008
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Chainlift 1024Chainlift 1042Beltlift 1022Beltlift 24Beltlift 42