Graco T-Max 506 Manual De Operación página 61

Ocultar thumbs Ver también para T-Max 506:
Tabla de contenido

Publicidad

Pump / Pompe / Bomba / Pomp / Pumpe
ti11854a
English
5.
Remove four screws (237)
and control cover (234).
Français
5.
Enlever les quatre vis (237)
et le capot de régulation
de pression (234).
Español
5.
Retire los cuatro tornillos
(237) y la tapa del
dispositivo de control (234).
Nederlands
5.
Verwijder de vier schroeven
(237) en de kap (234).
Deutsch
5.
Vier Schrauben (237) und
die Abdeckung (234)
entfernen.
312891E
ti11674a
6.
Disconnect transducer
(239) from control board
(407). Remove transducer
and strain relief from control
box.
6.
Débrancher le transducteur
(239) de la carte de
commande (407).
Démonter le transducteur
et enlever le passe-câble
du boîtier de commande.
6.
Desconecte el transductor
(239) de la tarjeta de
control (407). Quite el
transductor y libere la
presión de la caja de
control.
6.
Ontkoppel de omzetter
(239) van de
besturingskaart (407).
Verwijder de omzetter
en de spanningsontlaster
van de regelkast.
6.
Den Drucksensor (239)
von der Steuerkarte (407)
lösen. Drucksensor und
Zugentlastungsstück von
der Steuereinheit entfernen.
Repair / Réparation / Reparación / Repareren / Reparatur
ti11867a
7.
Slowly rotate fan blade on
motor until connecting rod
(207) is at bottom of stroke.
7.
Lentement tourner la pale
du ventilateur sur le moteur
jusqu'à ce que la bielle
(207) soit en bas de course.
7.
Gire lentamente la pala del
ventilador en el motor hasta
que la biela (207) quede en
la parte baja del recorrido.
7.
Draai het waaierblad
op de motor langzaam tot
de drijfstang (207) onder
in de slag is.
7.
Langsam den Gebläseflügel
am Motor drehen, bis die
Verbindungsstange (207)
unten am Hub steht.
ti11747a
8.
Pry retaining spring (249)
up on connecting rod (207).
Push pin (75) out with
a screwdriver.
8.
Soulever le ressort d'arrêt
(249) sur la bielle (207).
Sortir la goupille (75)
en la poussant avec
un tournevis.
8.
Saque el muelle de
retención (249) de la biela
(207). Extraiga el pasador
(75) con un destornillador.
8.
Wrik de klemveer (249) op
de drijfstang (207) omhoog.
Druk de pen (75) eruit met
een schroevendraaier.
8.
Die Haltefeder (249) an der
Verbindungsstange (207)
nach oben drücken.
Den Stift (75) mit einem
Schraubendreher
herausdrücken.
61

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

T-max 657

Tabla de contenido