F
Pour l'installation des modèles « HALF », les ancrages
spécifiques suivants ont été prévus :
1 - Plaque – 3 pièces ;
2 - Cornière de renforcement – 2 pièces ;
3 - Plaque ouverte – 2 pièces
4 - Plaque fermée – 1 pièce
L'installateur devra également préparer DEUX renforts (a)
à introduire à l'intérieur des longerons du châssis et DEUX
renforts à introduire à l'intérieur des longerons du contre-
châssis.
Ces renforts devront mesurer 300 mm environ de long et
avoir une épaisseur de 5÷ 6 mm ; ils devront s'adapter
parfaitement à l'intérieur des longerons et dépasser des
ailes de 2÷ 3 mm environ.
6
E
For the installation of "HALF" models, the following an-
chor elements are provided:
1 - Plate – 3 pieces
2 - Angle bar – 2 pieces
3 - Open-end plate – 2 pieces
4 - Closed-end plate – 1 piece
Moreover, the installer shall have to prepare TWO sup-
ports (a) to be inserted in the frame side members and
TWO in the counter-frame side members.
These supports must be about 300 mm long, 5-6 mm thick,
perfectly fit in the side member space and hang out of the
wings of about 2-3 mm.
S
Para la instalación de los modelos "HALF" están previs-
tas las siguientes fijaciones específicas:
1 - Placa – 3 piezas;
2 - Montante angular de refuerzo – 2 piezas;
3 - Placa abierta – 2 piezas
4 - Placa cerrada – 1 pieza
Además, el instalador tendrá que preparar DOS refuer-
zos (a) a insertar dentro de los largueros del chasis y DOS
refuerzos a insertar dentro de los largueros del contra
chasis.
Dichos refuerzos deberán tener 300 mm de largo y 5÷ 6
mm de espesor, tendrán que adaptarse perfectamente
dentro de los largueros y tendrán que sobresalir de aproxi-
madamente 2÷ 3 mm de las alas.