Optional accessory part / Accessoire en option / Accesorios opcionales / Дополнительные аксессуары
Quilting (straight stitch) / ik
Acolchado (pespunte recto) / Квилтинг (прямая строчка)
Attention
a a
Atención
Внимание
Quilting is the process of sewing the top layer of fabric, with quilting cotton in between and a bottom layer of fabric underneath.
By using the walking foot, the machine feeds both top and bottom fabrics together at the same time, so fabric shifting is eliminated.
ikowanie es pro esem obszywania
zi ki s op e wspoma a
ewen a ne przes wanie si
Acolchar es el proceso de coser una capa superior de tejido, con bra de acolchar en medio y una capa de tejido inferior debajo de ésta.
Con el prensatelas de doble arrastre, la máquina recibe los tejidos superior e inferior al mismo tiempo, de modo que el desplazamiento
de tejido se elimina.
Квилтинг – процесс стачивания верхнего слоя ткани, промежуточного хлопчатобумажного и нижнего слоя.
При помощи шагающей лапки машина перемещает сразу верхний и нижний слой ткани и смещения одного слоя относительно
другого не происходит.
1
Setscrew for presser foot holder
Wkr
wy
s opki
Tornillo de ajuste del soporte de prensatelas
Установoчный винт для держателя
прижимной лапки
Presser foot holder
wy s opki
Soporte del prensatelas
держатель прижимной лапки
99
Pattern No. /
Nº de patrón / Обpaзец №
Presser foot / S pka
Prensatelas / Прижимнaя лапкa
Turn OFF the power switch before replacing the presser foot.
y c
a i a ie p e
Apague la máquina antes de sustituir el prensatelas.
Перед заменой прижимной лапки отключите машину от электросети.
rne wars wy kaniny z bawe n pikow mi
e ranspor maszyna przes wa
kanin wz
em siebie
Presser bar
r żek s opki
Barra del
prensatelas
прижимнaя
планкa
a ie
cie p
e
cie
Practical 00 / Prak yc
Práctico 00 / прaктичеcкий 00
Walking foot (N) /
a
p
шагающая прижимная лапка (N)
j cie
pki
rn i o n
z
ma eria
Put top layer of fabric with patchwork and/or appliqué, quilting
cotton and bottom fabric together by using pin or basting
stitches.
c
y kie
fa
y i
Una la capa superior de tejido con patchwork y/o aplicaciones,
la bra de acolchar y el tejido inferior con alleres o hilván.
Сложите вместе и скрепите булавкой или наметкой
верхний слой ткани, промежуточный хлопчатобумажный и
нижний слой.
y
y 00
p
a aj ca
De doble arrastre (N)
zy
rn i o n wars w szy e o ma eria
w ym samym zasie e imin
a
y
a e ia
a e
p y
yci
pi ek