Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Este manual contiene un vínculo a la nota técnica de la Knowledgebase:
Kinetix 5300 Servo Drive Fault
consultarla sin conexión.
Servovariadores Ethernet/IP
de un solo eje Kinetix 5300
Números de catálogo 2198-C1004-ERS, 2198-C1007-ERS,
2198-C1015-ERS, 2198-C1020-ERS, 2198-C2030-ERS, 2198-C2055-ERS,
2198-C2075-ERS, 2198-C4004-ERS, 2198-C4007-ERS, 2198-C4015-ERS,
2198-C4020-ERS, 2198-C4030-ERS, 2198-C4055-ERS, 2198-C4075-ERS
Manual del usuario
Codes; descargue la hoja de cálculo para
Traducción de las instrucciones originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allen-Bradley Kinetix 5300 Serie

  • Página 1 Este manual contiene un vínculo a la nota técnica de la Knowledgebase: Kinetix 5300 Servo Drive Fault Codes; descargue la hoja de cálculo para consultarla sin conexión. Servovariadores Ethernet/IP de un solo eje Kinetix 5300 Números de catálogo 2198-C1004-ERS, 2198-C1007-ERS, 2198-C1015-ERS, 2198-C1020-ERS, 2198-C2030-ERS, 2198-C2055-ERS, 2198-C2075-ERS, 2198-C4004-ERS, 2198-C4007-ERS, 2198-C4015-ERS, 2198-C4020-ERS, 2198-C4030-ERS, 2198-C4055-ERS, 2198-C4075-ERS...
  • Página 2: Peligro De Quemaduras

    Servovariadores Ethernet/IP de un solo eje Kinetix 5300 Manual del usuario Información importante para el usuario Lea este documento y los documentos que se indican en la sección de recursos adicionales sobre instalación, configuración y operación de este equipo antes de instalar, configurar, operar o dar mantenimiento a este producto. Los usuarios deberán familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado, y con los requisitos de todos los códigos, las leyes y las normas vigentes.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Prefacio ..........9 Descarga de firmware, AOP, EDS y otros archivos .
  • Página 4 Tabla de contenido Capítulo 4 Datos de los conectores y Datos de los conectores Kinetix 5300 ....... 54 Configuración de pines del conector de desconexión de par segura .
  • Página 5 Tabla de contenido Preparación de los cables de alimentación eléctrica de motor Kinetix TL y TLY ..........88 Instalación de la abrazadera de blindaje de cables de alimentación eléctrica/freno del motor .
  • Página 6 Tabla de contenido Capítulo 7 Resolución de problemas Precauciones de seguridad ........147 Interpretación de los indicadores de estado .
  • Página 7 Tabla de contenido Uso del software ControlFLASH para actualizar el firmware del variador ..........199 Verificación de la actualización del firmware .
  • Página 8 Tabla de contenido Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM005A-ES-P - Octubre 2020...
  • Página 9: Prefacio

    Prefacio Este manual proporciona instrucciones de instalación detalladas para el montaje, cableado y resolución de problemas de los servovariadores Kinetix® 5300 y para la integración de sistemas de su combinación de variador y motor/ accionador con un controlador Logix 5000™. Este manual va dirigido a los ingenieros o técnicos directamente involucrados en la instalación y el cableado de los variadores Kinetix 5300, así...
  • Página 10: Cip Security

    Prefacio CIP Security CIP Security™ es un método de comunicación abierto y estándar que ayuda a proporcionar un transporte seguro de los datos a través de una red EtherNet/ IP. Permite que dispositivos con conexiones CIP se autentiquen entre sí antes de transmitir y recibir datos.
  • Página 11 Prefacio Tabla 1 - Recursos adicionales (continuación) Recurso Descripción Guía de diseño del sistema para seleccionar el módulo variador necesario (variador específico), el accesorio de alimentación eléctrica, el kit de conector Kinetix 5300 Drive Systems Design Guide, publicación KNX-RM012 de retroalimentación y los números de catálogo de los cables del motor para su sistema de servovariadores Kinetix 5300.
  • Página 12 Prefacio Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM005A-ES-P - Octubre 2020...
  • Página 13 Capítulo Inicio Use este capítulo para familiarizarse con el sistema de variadores Kinetix® 5300 y obtener una descripción general de las configuraciones de instalación. Tema Página Acerca del sistema de servovariador Kinetix 5300 Configuraciones de hardware y alimentación eléctrica de entrada del variador Configuraciones de retroalimentación de motor y auxiliar Configuraciones de comunicación típicas Configuración de desconexión de par segura...
  • Página 14: Acerca Del Sistema De Servovariador Kinetix 5300

    Capítulo 1 Inicio Acerca del sistema de Los servovariadores Kinetix 5300 están diseñados para proporcionar una servovariador Kinetix 5300 solución de control de movimiento integrado Kinetix para su aplicación de variador y motor/accionador. Tabla 2 - Descripción general del sistema de variadores Kinetix 5300 Componente del N.º...
  • Página 15: Configuraciones De Hardware Y Alimentación Eléctrica De Entrada

    Entrada de 24 VCC cableada a conector de entrada estándar 1606-XLxxx Alimentación de control de 24 VCC, Allen-Bradley entradas digitales y freno de motor 1606-XL Powe r S u p p l y (suministrada por el cliente) Input Alimentación de entrada de CA...
  • Página 16 Variadores 2198-Cxxxx-ERS 2097-Rx o 2198-Rxxxx Alimentación de freno del motor, (componente opcional) (vista superior) entradas digitales y control de Allen-Bradley 24 VCC 1606-XLxxx 1606-XL Powe r S u p p l y (suministrada por el cliente) Input Alimentación de entrada de CA Sistema de conexión de bus compartido...
  • Página 17 Cableado del conector de 24 VCC (entrada de alimentación eléctrica de control) a servovariadores Kinetix 5300 adicionales. Alimentación de freno del motor, entradas digitales y control de Allen-Bradley 24 VCC 1606-XLxxx 1606-XL Power S u p p l y (suministrada por el cliente) Input Alimentación de entrada de CA...
  • Página 18: Configuraciones De Retroalimentación De Motor Y Auxiliar

    Capítulo 1 Inicio Configuraciones de Las conexiones de retroalimentación se realizan en el conector de retroalimentación de motor retroalimentación de motor (MFB) de 15 pines y el conector de retroalimentación auxiliar. Estos ejemplos indican los tipos de y auxiliar retroalimentación e ilustran el uso de motores rotativos y productos lineales compatibles con cables de motor y el kit de conector 2198-K53CK-D15M.
  • Página 19: Configuraciones De Comunicación Típicas

    Inicio Capítulo 1 Configuraciones de Los variadores Kinetix 5300 admiten cualquier topología Ethernet, incluidas comunicación típicas las topologías lineal, en anillo y en estrella, utilizando controladores ControlLogix o CompactLogix. Estos ejemplos incluyen los controladores CompactLogix 5380 (Boletín 5069) que forman parte de la familia de controladores Logix 5000. Las aplicaciones van desde sistemas independientes a sistemas más complejos con dispositivos conectados al controlador mediante una red EtherNet/IP™.
  • Página 20: Topología En Anillo

    Capítulo 1 Inicio Topología en anillo En este ejemplo, los dispositivos están conectados mediante una topología en anillo. Si se desconecta solo uno de los dispositivos del anillo, el resto continúa comunicándose. Para que la topología en anillo funcione correctamente, se requiere un supervisor de anillo a nivel de dispositivos (DLR) (por ejemplo, el controlador CompactLogix).
  • Página 21: Topología En Estrella

    Inicio Capítulo 1 Topología en estrella En este ejemplo, los dispositivos están conectados mediante una topología en estrella. Cada dispositivo está conectado directamente al switch. Los variadores Kinetix 5300 tienen dos puertos, pero en una topología en estrella todos los variadores se conectan al switch, por lo que los variadores y los demás dispositivos funcionan de manera independiente.
  • Página 22: Configuración De Desconexión De Par Segura

    Conectores de desconexión de par segura (STO) 1606-XLxxx Dispositivo de Alimentación de control de seguridad Allen-Bradley 24 VCC, entradas digitales 1606-XL Powe r S u p p l y Servovariadores 2198-Cxxxx-ERS y freno de motor (vista frontal) (suministrado por el cliente) Input Alimentación de...
  • Página 23: Explicación De Los Números De Catálogo

    Inicio Capítulo 1 Explicación de los números Números de catálogo del variador Kinetix 5300 y descripciones del rendimiento. de catálogo Tabla 3 - Kinetix 5300 Servovariadores Potencia de salida en Corriente de salida en N.º de cat. del Tamaño de Corriente de salida pico Voltaje de entrada régimen continuo...
  • Página 24: Cumplimiento Normativo

    Capítulo 1 Inicio Cumplimiento normativo Si este producto se instala dentro de la Unión Europea y tiene la marca CE, rigen las siguientes normas. ATENCIÓN: Los métodos de puesta a tierra del filtro de línea de CA y del variador deben ser los mismos. De otra manera, el filtro no cumpliría su función y podría resultar dañado.
  • Página 25: Planificación De La Instalación Del Sistema De Variadores Kinetix 5300

    Capítulo Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 En este capítulo se describen las pautas de instalación del sistema que se emplean para preparar el montaje de los componentes del variador Kinetix® 5300. Tema Página Pautas de diseño del sistema Reducción del ruido eléctrico ATENCIÓN: Planifique la instalación del sistema de modo que pueda realizar todas las operaciones de corte, perforación, roscado y soldadura con el...
  • Página 26: Selección De Los Filtros De Línea De Ca

    Capítulo 2 Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 • Dimensione el envolvente del variador para que no se exceda la temperatura ambiente nominal máxima. Tenga en cuenta las especificaciones de disipación de calor de todos los componentes del variador.
  • Página 27: Selección Del Transformador

    Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 2 Selección del transformador El servovariador no requiere un transformador de aislamiento para la alimentación de entrada trifásica. No obstante, es posible que se necesite un transformador para satisfacer los requisitos de voltaje del variador con el servicio disponible.
  • Página 28: Selección De Disyuntores/Fusibles

    Capítulo 2 Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Selección de disyuntores/fusibles Los variadores Kinetix 5300 usan una protección interna de estado sólido contra cortocircuito de motor y, cuando están protegidos por una protección de circuito derivado apropiada, tienen clasificación para uso en circuitos capaces de suministrar hasta 200,000 A (fusibles, aplicaciones UL), 10,000 A (disyuntores miniatura) y 65,000 A (disyuntores de caja moldeada).
  • Página 29: Evaluación De La Alimentación Eléctrica De Control De 24 V

    Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 2 Tabla 8 - Especificaciones de protección de circuito IEC (no UL/CSA) del Kinetix 5300 Voltaje de N.º de cat. de N.º de cat. de N.º de cat. Fusibles DIN gG entrada de CA, Fases disyuntores...
  • Página 30: Instale Un Cable De Un Calibre Mayor, Hasta 2.5 Mm

    Capítulo 2 Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 - Instale un cable de un calibre mayor, hasta 2.5 mm (calibre 14 AWG) para la alimentación eléctrica de control de 24 V cuando utilice los enchufes conectores incluidos con el módulo; o utilice el sistema de conexión de bus compartido de 24 V para reducir la resistencia de los conductores de CC con hasta 10 mm (calibre 6 AWG) y lograr una...
  • Página 31 Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 2 Los números de catálogo 2198-R014 y 2198-R031 están compuestos de bobinas de resistencia alojadas en el interior de un envolvente. Los números de catálogo 2097-R6, 2097-R7 y 2198-R004 consisten en una resistencia de derivación sin envolvente.
  • Página 32: Selección Del Envolvente

    Capítulo 2 Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Selección del envolvente Este ejemplo se proporciona para ayudarlo a dimensionar el envolvente de su sistema de variadores Kinetix 5300. Para calcular el tamaño del envolvente, necesita los datos de disipación de calor de todos los componentes que planea incluir en el envolvente (consulte la tabla 11).
  • Página 33 Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 2 Tabla 11 - Especificaciones de disipación de energía Uso en % de la salida de potencia nominal N.º de cat. de variador Entrada de (watts) Kinetix 5300 CA, nominal 100% 2198-C1004-ERS 2198-C1007-ERS...
  • Página 34: Requisitos De Espacio Libre Mínimo

    Capítulo 2 Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Requisitos de espacio libre mínimo En esta sección se proporciona información para ayudarlo a dimensionar el gabinete y ubicar el variador Kinetix 5300: • Se requiere espacio libre adicional para los cables y conductores, o que el sistema de conexión de bus compartido de 24 VCC se conecte a la parte superior del variador.
  • Página 35: Reducción Del Ruido Eléctrico

    Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 2 Figura 11 - Requisitos de espacio libre entre bus compartido de 24 V y filtro de línea Minimice la longitud del cable Terminales de conexión del filtro al variador Lengüeta y muesca de conductores Zero-Stacking...
  • Página 36 Capítulo 2 Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Estas ilustraciones muestran los detalles de las prácticas de conexión equipotencial recomendadas para superficies pintadas como paneles, envolventes y soportes de montaje. Figura 12 - Prácticas de conexión equipotencial recomendadas para paneles pintados Montaje del subpanel a la pared posterior del Montaje de un bus de tierra o chasis al envolvente mediante pernos embutidos...
  • Página 37: Conexión Equipotencial De Alta Frecuencia Para Múltiples Subpaneles

    Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 2 Conexión equipotencial de alta frecuencia para múltiples subpaneles La conexión equipotencial de varios subpaneles crea un trayecto de salida común de baja impedancia para la energía de alta frecuencia dentro del gabinete.
  • Página 38: Establecimiento De Zonas De Ruido

    Capítulo 2 Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Establecimiento de zonas de ruido Siga estas pautas al encaminar los cables usados para los variadores Kinetix 5300: • La zona limpia (C) se encuentra a la derecha del sistema de variadores e incluye los cables de retroalimentación, el cableado de entradas digitales y el cable Ethernet (canaleta gris).
  • Página 39: Categorías De Cables Para Los Sistemas Kinetix 5300

    Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 2 Categorías de cables para los sistemas Kinetix 5300 Las siguientes tablas indican los requisitos de zonificación de los cables conectados a los componentes del variador Kinetix 5300. Tabla 12 - Kinetix 5300 Variador Zona Método Conductor/cable...
  • Página 40: Resistencia De Derivación Pasiva Externa

    Capítulo 2 Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Resistencia de derivación pasiva externa Siga estas pautas al montar la resistencia de derivación externa Boletín 2097 o Boletín 2198 fuera del envolvente: • Monte la resistencia de derivación y el cableado en la zona muy sucia o en un envolvente con blindaje externo.
  • Página 41 Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 2 Siga estas pautas adicionales al montar una resistencia de derivación Boletín 2097 o Boletín 2198 dentro del envolvente: • Monte módulos con recubrimiento metálico en cualquier punto de la zona sucia, pero lo más cerca posible del variador Kinetix 5300.
  • Página 42 Capítulo 2 Planificación de la instalación del sistema de variadores Kinetix 5300 Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM005A-ES-P - Octubre 2020...
  • Página 43: Montaje Del Sistema De Variadores Kinetix 5300

    Capítulo Montaje del sistema de variadores Kinetix 5300 En este capítulo se indican los procedimientos de instalación del sistema para montar los variadores Kinetix® 5300 en el panel del sistema. Tema Página Determinación del orden de montaje Patrones de perforación de agujeros Montaje del variador Kinetix 5300 Este procedimiento supone que ya ha preparado el panel y sabe cómo realizar la conexión equipotencial del sistema.
  • Página 44: Determinación Del Orden De Montaje

    Capítulo 3 Montaje del sistema de variadores Kinetix 5300 Determinación del orden Cuando los variadores se montan utilizando Zero-Stacking, deben montarse de montaje de izquierda a derecha en orden descendente de tamaño de estructura. Para que los variadores se acoplen correctamente (cuando existe más de un tamaño de estructura en el sistema de variadores), los variadores con estructura 3 deben montarse a la izquierda de los variadores con estructuras 1 o 2, y los variadores con estructura 2 a la izquierda de los variadores con estructura 1.
  • Página 45: Sistema De Conexión De Bus Compartido

    Montaje del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 3 Sistema de conexión de bus compartido El sistema de conexión de bus compartido se utiliza para extender la entrada de control de 24 V de variador a variador en configuraciones de bus compartido.
  • Página 46: Patrones De Perforación De Agujeros

    Capítulo 3 Montaje del sistema de variadores Kinetix 5300 Patrones de perforación Los patrones de agujeros para montaje de variadores en configuración de bus de agujeros compartido o Zero-Stacking se proporcionan para montar los variadores en el panel. • A los variadores de estructura 1 pueden seguirles solo variadores de estructura 1.
  • Página 47 Montaje del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 3 Estos patrones de agujeros se usan cuando todos los variadores del sistema son de estructura 1 o 2. Hay 50 mm entre los agujeros de montaje (de A a A y de B a B). Figura 21 - Patrones de agujeros de estructuras 1 y 2 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM005A-ES-P - Octubre 2020...
  • Página 48 Capítulo 3 Montaje del sistema de variadores Kinetix 5300 Este patrón de agujeros se usa para transiciones de variadores de estructura 2 a estructura 1. Para montar variadores de estructura 1 adicionales a la derecha del eje 2 en esta figura, consulte el patrón de agujeros de estructura 1 de la figura Figura 22 - Patrón de agujeros de estructura 2 a estructura 1 Axis 1...
  • Página 49 Montaje del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 3 Este patrón de agujeros se usa cuando todos los variadores del sistema son variadores de estructura 3. Hay 85.20 mm entre los agujeros de montaje, tal como se muestra. Figura 23 - Patrón de agujeros de estructura 3 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM005A-ES-P - Octubre 2020...
  • Página 50 Capítulo 3 Montaje del sistema de variadores Kinetix 5300 Este patrón de agujeros se usa para transiciones de variadores de estructura 3 a estructura 1. Para montar variadores de estructura 1 adicionales a la derecha del eje 2 en esta figura, consulte el patrón de agujeros de estructura 1 de la figura Figura 24 - Patrón de agujeros de estructura 3 a estructura 1 Axis 1...
  • Página 51 Montaje del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 3 Este patrón de agujeros se usa para transiciones de variadores de estructura 3 a estructura 2. Para montar variadores de estructura 2 adicionales a la derecha del eje 2 en esta figura, consulte el patrón de agujeros de estructura 2 de la figura Figura 25 - Patrón de agujeros de estructura 3 a estructura 2 Axis 1...
  • Página 52: Montaje Del Variador Kinetix 5300

    Capítulo 3 Montaje del sistema de variadores Kinetix 5300 Montaje del variador Este procedimiento supone que ya ha preparado el panel y sabe cómo realizar Kinetix 5300 la conexión equipotencial del sistema. Para obtener las instrucciones de instalación relativas a otros equipos y accesorios, consulte las instrucciones incluidas con dichos productos.
  • Página 53: Datos De Los Conectores Y Descripciones De Las Características

    Capítulo Datos de los conectores y descripciones de las características En este capítulo se ilustran los conectores e indicadores del variador, incluidas las configuraciones de pines de los conectores, y se proporcionan descripciones de las características del variador Kinetix® 5300. Tema Página Datos de los conectores Kinetix 5300...
  • Página 54: Datos De Los Conectores Kinetix 5300

    Capítulo 4 Datos de los conectores y descripciones de las características Datos de los conectores Use estas ilustraciones para identificar conectores e indicadores de módulos Kinetix 5300 variadores Kinetix 5300. Figura 26 - Características e indicadores del variador Kinetix 5300 Kinetix 5300, vista superior (se muestra el variador 2198-C1004-ERS) KINETIX...
  • Página 55: Configuraciones De Pines Del Conector De Alimentación Eléctrica De Entrada

    Datos de los conectores y descripciones de las características Capítulo 4 Configuraciones de pines del conector de alimentación eléctrica de entrada Tabla 13 - Conector de alimentación de entrada de CA Descripción Señal Tierra de chasis Alimentación de entrada trifásica Tabla 14 - Conector de alimentación eléctrica de entrada de 24 VCC Descripción Señal...
  • Página 56: Configuraciones De Pines Del Conector De Entradas Digitales Y Retroalimentación Auxiliar

    Capítulo 4 Datos de los conectores y descripciones de las características Configuraciones de pines del conector de entradas digitales y retroalimentación auxiliar El variador Kinetix 5300 tiene cuatro entradas digitales configurables y siete funciones configurables entre las que es posible elegir en la aplicación Logix Designer.
  • Página 57: Configuraciones De Pines Del Conector De Alimentación Eléctrica Del Motor, Freno Y Retroalimentación

    Datos de los conectores y descripciones de las características Capítulo 4 Configuraciones de pines del conector de alimentación eléctrica del motor, freno y retroalimentación Tabla 18 - Conector de alimentación eléctrica de motor Descripción Señal Alimentación de motor trifásico Tierra de chasis ATENCIÓN: Para evitar dañar el variador Kinetix 5300, asegúrese de que se han cableado correctamente las señales de alimentación del motor.
  • Página 58: Interpretación De Las Especificaciones De Las Señales De Control

    Capítulo 4 Datos de los conectores y descripciones de las características Interpretación de las En esta sección se presenta una descripción de las entradas digitales, especificaciones de las comunicación Ethernet, especificaciones de alimentación y relés, especificaciones de retroalimentación de encoder y características de la señales de control desconexión de par segura del Kinetix 5300.
  • Página 59: Circuito De Retención De Freno De Motor

    Los frenos de retención que están disponibles en los motores IMPORTANTE rotativos de Allen-Bradley® han sido diseñados para retener un eje de motor a 0 rpm al par de retención de freno nominal, no para detener la rotación del eje del motor ni para utilizarlos como dispositivo de seguridad.
  • Página 60: Alimentación De Control

    Capítulo 4 Datos de los conectores y descripciones de las características 3. Utilice el ajuste predeterminado de la acción de paro de variador (Current Decel & Disable). Consulte Axis Properties>Actions>Stop Action en la aplicación Logix Designer. 4. Utilice la instrucción de control de movimiento Motion Axis Stop (MAS) para desacelerar el servomotor hasta 0 rpm.
  • Página 61: Especificaciones De La Comunicación Ethernet

    La configuración automática en la aplicación Logix Designer de IMPORTANTE encoders inteligentes absolutos de alta resolución y encoders incrementales es posible solo con motores Allen-Bradley. La retroalimentación del motor y la retroalimentación auxiliar pueden usarse en las siguientes aplicaciones: •...
  • Página 62: Retroalimentación De Motor Admitida En El Conector Mfb

    Capítulo 4 Datos de los conectores y descripciones de las características Retroalimentación de motor admitida en el conector MFB Los variadores Kinetix 5300 aceptan señales de retroalimentación de motor procedentes de encoders Hiperface, Nikon, Tamagawa, incrementales SEN/ COS genéricos e incrementales TTL en el conector de retroalimentación (MFB). Tabla 25 - Señales de retroalimentación de motor por tipo de dispositivo Hiperface Nikon...
  • Página 63: Retroalimentación Hiperface

    15 pines. Tabla 26 - Especificaciones de Hiperface Atributo Valor Compatibilidad de memoria No programado, o programado con datos de motor de Allen-Bradley Comunicación de datos Hiperface 9600 baudios, 8 bits de datos, sin paridad Interpolación seno/coseno 4096 conteos/período senoidal Frecuencia de entrada (AM/BM) 250 kHz, máx.
  • Página 64: Especificaciones De Retroalimentación Auxiliar

    Capítulo 4 Datos de los conectores y descripciones de las características Retroalimentación seno/coseno genérica La retroalimentación incremental seno/coseno genérica se aplica al conector de retroalimentación de motor de 15 pines. Tabla 29 - Especificaciones de seno/coseno incremental genérico Atributo Valor Frecuencia de entrada 250 kHz, máx.
  • Página 65: Retroalimentación Incremental Ttl Genérica

    Hall y verificación periódica posteriormente Entradas Hall (MTR_S1, MTR_S2 y MTR_S3) Unipolar, TTL, colector abierto o ninguno Los encoders Boletín 844D, 847H y 847T de Allen-Bradley son los preferidos para conexiones de retroalimentación auxiliar. Tabla 32 - Encoders de retroalimentación auxiliar de Allen-Bradley N.º...
  • Página 66: Definiciones De Enfasamiento Del Encoder

    Capítulo 4 Datos de los conectores y descripciones de las características Definiciones de enfasamiento del encoder Para los encoders TTL, la posición del variador aumenta cuando A precede a B. Se supone que el motor gira en sentido horario cuando se mira al eje. Figura 30 - Enfasamiento de encoder TTL 360°...
  • Página 67: Función De Posición Absoluta

    Datos de los conectores y descripciones de las características Capítulo 4 El conector de retroalimentación MFB del variador utiliza señales Hall a fin de inicializar el ángulo de comunicación para la conmutación de motor de imán permanente. Figura 32 - Enfasamiento de encoder Hall Función de posición absoluta La función de posición absoluta del variador realiza un seguimiento de la posición del motor, dentro de los límites de retención de múltiples vueltas,...
  • Página 68: Funciones De Seguridad De Desconexión De Par Segura

    Capítulo 4 Datos de los conectores y descripciones de las características Funciones de seguridad de Los servovariadores Kinetix 5300 tienen la capacidad de desconexión de par desconexión de par segura segura (STO) y pueden desactivar de forma segura los transistores de potencia del inversor como respuesta a una entrada digital monitoreada, en función del comportamiento de paro categoría 0.
  • Página 69: Conexión Del Sistema De Variadores Kinetix 5300

    Capítulo Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 En este capítulo se describen los procedimientos de cableado de los componentes del sistema Kinetix® 5300 y las conexiones de los cables. Tema Página Requisitos de cableado básicos Determinación de la configuración de alimentación eléctrica de entrada Conexión a tierra del sistema de variadores Requisitos de cableado Pautas de cableado...
  • Página 70: Construcción De Sus Propios Cables

    Si utiliza otros servomotores y accionadores de Allen-Bradley compatibles con los cables de motor 2090-CxxM7DF, consulte el documento 2090-Series Circular-DIN Connector Kits, Flange Kits, and Crimp Tools Installation Instructions, publicación 2090-IN042, para acoplar los kits de conector de...
  • Página 71: Determinación De La Configuración De Alimentación Eléctrica De Entrada

    Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Determinación de la Antes de cablear la alimentación de entrada al sistema Kinetix 5300, debe configuración de determinar el tipo de alimentación de entrada en sus instalaciones. El variador se ha diseñado para funcionar solo con alimentación eléctrica de entrada en alimentación eléctrica configuración estrella con conexión a tierra.
  • Página 72: Alimentación De Entrada Monofásica

    Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Alimentación de entrada monofásica Estos ejemplos ilustran una alimentación eléctrica monofásica con conexión a tierra cableada a variadores Kinetix 5300 monofásicos cuando el voltaje entre fase y fase está dentro de las especificaciones del variador. Puede utilizar cualquier par de fases para la entrada monofásica.
  • Página 73: Conexión A Tierra Del Sistema De Variadores

    Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Conexión a tierra del Todos los equipos y componentes de una máquina o sistema de procesos deben sistema de variadores tener un punto a tierra física común conectado al chasis. Los sistemas con conexión a tierra proporcionan un trayecto a tierra como protección frente a los choques eléctricos.
  • Página 74: Conexión A Tierra De Varios Subpaneles

    Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Conexión a tierra de varios subpaneles En esta figura, la conexión a tierra del chasis se extiende a varios subpaneles. Figura 37 - Subpaneles conectados a un solo punto de tierra Siga el NEC y los códigos locales aplicables.
  • Página 75: Requisitos De Cableado

    Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Requisitos de cableado Los cables deben ser de cobre con una clasificación de 75 °C (167 °F) como mínimo. La secuencia de fases de alimentación de CA principal es arbitraria y se requiere una conexión a tierra física para lograr un funcionamiento seguro y adecuado.
  • Página 76 Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Tabla 35 - Requisitos de cableado de 24 V y alimentación eléctrica de freno, derivación, seguridad y E/S Se conecta a los terminales Calibre de cable N.º de cat. de variador Longitud a pelar Valor de par Descripción...
  • Página 77: Pautas De Cableado

    Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Pautas de cableado Utilice estas pautas como referencia para el cableado de los conectores de alimentación eléctrica del variador Kinetix 5300. Para conocer las ubicaciones de los conectores de los variadores IMPORTANTE Kinetix 5300, consulte Datos de los conectores Kinetix 5300...
  • Página 78: Cableado De Los Conectores De Alimentación

    Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Cableado de los conectores En esta sección se proporcionan ejemplos y pautas para facilitar las conexiones de alimentación a los conectores de alimentación eléctrica de entrada. Consulte Ejemplos de cableado de alimentación eléctrica en la página 178 para...
  • Página 79: Cableado Del Conector De Alimentación Eléctrica De Entrada

    Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Cableado del conector de alimentación eléctrica de entrada El conector de la alimentación de entrada requiere 110…480 VCA, nom. (monofásicos o trifásicos) para la alimentación eléctrica de entrada de CA. ATENCIÓN: Asegúrese de que las conexiones de alimentación eléctrica de entrada estén correctas al cablear el enchufe conector o el conector del cableado de entrada, y de que el enchufe conector esté...
  • Página 80: Cableado De Los Conectores De Entradas Digitales

    Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Cableado de los conectores En esta sección se proporcionan pautas para facilitar las conexiones de de entradas digitales entradas digitales. Cableado del conector de desconexión de par segura Para conocer las configuraciones de pines, las descripciones de las características y la información de cableado del conector de desconexión de par segura (STO) cableada, consulte el Capítulo 9...
  • Página 81: Cableado De Los Conectores De Alimentación Y De Freno Del Motor

    Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Cableado de los conectores Las conexiones de alimentación eléctrica y de freno del motor se realizan en los de alimentación y de freno conectores de alimentación eléctrica y de freno del motor ubicados en la parte frontal del variador.
  • Página 82: Compatibilidad Del Servomotor/Accionador Y El Cable

    Studio 5000 Logix Designer® versión 33 o posterior. Conexiones de alimentación y de freno del motor La mayoría de motores y accionadores de Allen-Bradley compatibles tienen cables de alimentación/freno y retroalimentación separados. Algunos motores Kinetix TLP y TL tienen también cables de freno separados. El cable de alimentación/freno del motor se conecta a la abrazadera del cable del variador...
  • Página 83 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Tabla 43 - Compatibilidad con cables de alimentación eléctrica de motores Kinetix MP, LDAT-Series, LDC/LDL-Series Motor/accionador, Alimentación del motor, n.º de cat. Alimentación de motor, n.º de cat. n.º de catálogo (con conductores de freno) (sin conductores de freno) MPL-A/B15xxx-xx7xAA, MPL-A/B2xxx-xx7xAA,...
  • Página 84: Longitudes Máximas De Los Cables

    Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Longitudes máximas de los cables La longitud máxima del cable de alimentación eléctrica y de retroalimentación del variador al motor depende de la alimentación eléctrica de entrada de CA y del tipo de retroalimentación. Tabla 47 - Longitudes máximas de los cables Longitud del cable, máx.
  • Página 85: Preparación De Los Cables De Alimentación Eléctrica De Motores Kinetix Tlp

    Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Preparación de los cables de alimentación eléctrica de motores Kinetix TLP Para los cables de motor 2090-CTPx-MxDF calibres 10…18 AWG, debe retirar el terminal de anillo y pelar el aislamiento a la longitud adecuada para el conductor de tierra.
  • Página 86: Kinetix 5300

    Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Figura 44 - Dimensiones del cable de alimentación/freno 2090-CPBM7DF (serie A) 102 (4.0) Borde del tubo Las dimensiones se indican en mm (pulg.). termoencogible Conductores de alimentación 150 (5.9) Motores y accionadores Conductores Kinetix MP...
  • Página 87 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Preparación de los cables 2090-CPBM7DF (calibres 12 y 10 AWG) serie A Estas pautas se aplican a instalaciones existentes equipadas con variadores Kinetix que se actualizan con variadores Kinetix 5300. Para que los cables 2090-CPBM7DF (calibres 12 y 10 AWG) serie A tengan la terminación adecuada con los variadores Kinetix 5300, la longitud global del área de preparación del cable debe aumentarse para que los conductores de alimentación eléctrica del...
  • Página 88: Preparación De Los Cables De Alimentación Eléctrica De Motor

    Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Preparación de los cables de alimentación eléctrica de motor Kinetix TL y TLY Los cables de alimentación eléctrica de motor 2090-CPBM6DF, que se utilizan con los motores Kinetix TLY, no requieren ninguna preparación. No obstante, los cables de alimentación eléctrica 2090-DANPT-16Sxx, que se utilizan con los motores Kinetix TL tienen un cable flexible corto que se conecta con el motor, pero no está...
  • Página 89: Instalación De La Abrazadera De Blindaje De Cables De Alimentación Eléctrica/Freno Del Motor

    Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Instalación de la abrazadera de blindaje de cables de alimentación eléctrica/freno del motor El blindaje del cable de alimentación/freno se acopla a la abrazadera del cable del variador. En el juego de conectores que se entrega con el variador, se incluye un espaciador de abrazadera para los diámetros de cables que sean demasiado pequeños para permitir una sujeción adecuada solo con la abrazadera del variador.
  • Página 90 Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Figura 48 - Colocación de la abrazadera del cable Lazos de servicio MBRK MBRK MBRK Servovariador con estructura 1 Servovariador con Abrazadera de blindaje estructura 2 Servovariador con estándar comprimida estructura 3 alrededor del blindaje (no se necesita espaciador)
  • Página 91: Cableado Del Conector De Retroalimentación Del Motor

    Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Cableado del conector Las conexiones de retroalimentación del motor se realizan en el conector de de retroalimentación retroalimentación del motor (MFB) de 15 pines que hay en la parte frontal del variador.
  • Página 92: Preparación De Los Cables De Retroalimentación Kinetix Tlp

    Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Preparación de los cables de retroalimentación Kinetix TLP Para los motores Kinetix TLP, hay disponibles cables de retroalimentación 2090-CTFB-MxDD (con caja de batería) para aplicaciones que necesiten o no una batería de respaldo. •...
  • Página 93: Preparación De Los Cables De Retroalimentación Kinetix Tl Y Tly

    Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Preparación de los cables de retroalimentación Kinetix TL y TLY Para los motores Kinetix TLY, están disponibles los cables de retroalimentación 2090-CFBM6Dx para aplicaciones ya sea que necesiten o no batería de respaldo. •...
  • Página 94: Preparación De Los Cables De Retroalimentación Del Motor

    Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Preparación de los cables de retroalimentación del motor Cuando se utiliza el kit de conector de retroalimentación 2198-K53CK-D15M, debe preparar los conductores libres 2090-Series y pelarlos a la longitud adecuada. Este blindaje de cable requiere una conexión equipotencial de alta frecuencia con el contacto de tierra.
  • Página 95: Configuraciones De Pines De Los Cables De Retroalimentación

    Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 4. Coloque la tira de amarre plástica (suministrada por el cliente) a través de las ranuras y alrededor del blindaje del cable para aliviar la tensión mecánica y para crear una conexión equipotencial de alta frecuencia entre el blindaje y el contacto de tierra.
  • Página 96 Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Tabla 52 - Cables de retroalimentación 2090-XXNFMF-Sxx o 2090-CFBM7DF-CDAxxx Retroalimentación MPL-A/B15xxx…MPL-A/B2xxx-Hx4/7xAA Pin de kit incremental MPAS-A/Bxxxx-ALMx2C Color del cable de conector LDAT-Sxxxxxx-xBx Pin de 2198-K53CK-D15M LDC-Cxxxxxx-xH, LDL-xxxxxxx-xH motor/accionador SIN+ Negro SIN– Blanco/negro COS+ Rojo...
  • Página 97 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Tabla 54 - Cables de retroalimentación 2090-CFBM6DF-CBAAxx TLY-Axxxx-B Pin de kit de Pin del motor Retroalimentación absoluta de 17 bits, Color del cable conector de múltiples vueltas de alta resolución 2198-K53CK-D15M DATA+ Verde DATA–...
  • Página 98: Conexiones De Resistencia De Derivación Pasiva Externa

    Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Conexiones de resistencia Las conexiones de derivación pasiva se realizan en el conector de derivación en de derivación pasiva la parte superior del variador. externa Siga estas pautas al cablear la resistencia de derivación 2097-Rxxx: •...
  • Página 99: Conexiones Del Cable Ethernet

    Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 5 Conexiones del cable Este procedimiento supone que ha montado el controlador Logix 5000™ y los Ethernet variadores Kinetix 5300 y está listo para conectar los cables de red. La red EtherNet/IP™ se conecta mediante los conectores PORT 1 y PORT 2. Consulte la página 54 para localizar los conectores Ethernet en el variador...
  • Página 100 Capítulo 5 Conexión del sistema de variadores Kinetix 5300 Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM005A-ES-P - Octubre 2020...
  • Página 101: Configuración Y Arranque Del Sistema De Variadores Kinetix 5300

    Capítulo Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 En este capítulo se proporcionan los procedimientos para configurar el sistema de variadores Kinetix® 5300 con un controlador Logix 5000™. Tema Página Descripción del panel frontal del Kinetix 5300 Configuración del variador Kinetix 5300 Studio 5000 Logix Designer Studio 5000 Logix Designer Configuración del controlador Logix 5000...
  • Página 102: Menús Y Pantalla De Visualización

    Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Figura 54 - Identificación del panel frontal del Kinetix 5300 KINETIX 5300 NEXT SELECT BACK DANGER Electric shock r i s k . P owe r o f f a n d wa i t 5 minutes.
  • Página 103 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 Figura 55 - Código de caracteres de visualización de estados Las letras K, M, Q, V, W y X no están disponibles. Navegación por la pantalla de visualización Puede utilizar los botones de navegación (Next, Select y Back) para ver los menús, consultar la información y hacer cambios en los menús de visualización.
  • Página 104: Estructura De Menús

    Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Estructura de menús La estructura de menús del variador Kinetix 5300 consiste en un menú principal y varios submenús. tabla 58 define la estructura de menús de la pantalla de estado de cuatro caracteres. Figura 56 muestra una representación gráfica de cómo interactúan los menús.
  • Página 105: Visualización Del Voltaje Del Bus De Cc

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 Figura 56 - Diagrama de flujo de la pantalla de visualización de estado KEYPAD PRESS DRIVE CATLOG INFO CATLOG NO. NEXT HOME SCREEN NUMBER (Scrolling IP Address, SELECT CIP State, Fault Codes) BACK VERSION FIRMWARE REVISION...
  • Página 106 Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Cambio del ajuste de DHCP DHCP está habilitado de manera predeterminada; siga estos pasos para inhabilitarlo. 1. En la pantalla de inicio, pulse Next para abrir el menú principal. 2.
  • Página 107: Secuencia De Puesta En Marcha

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 Secuencia de puesta en marcha La pantalla muestra BOOT durante la puesta en marcha, seguido de 5300. Se utilizan segmentos de puntos para representar el progreso de la puesta en marcha.
  • Página 108: Configuración Del Variador Kinetix 5300

    Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Configuración del variador Puede incluir el variador en la aplicación Studio 5000 Logix Designer® Kinetix 5300 añadiéndolo a un controlador o módulo EtherNet/IP configurado debajo del árbol de configuración de E/S. Tras establecer los parámetros de red, puede ver información sobre el estado del variador en la aplicación Studio 5000 Logix Designer y utilizarlo en su aplicación de controlador Logix.
  • Página 109: Studio 5000 Logix Designer

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 Utilice la pantalla de cuatro caracteres y los menús para definir los ajustes de red. Consulte Cambio de los ajustes de IP en la página 106 para obtener instrucciones sobre cómo actualizar lo siguiente: •...
  • Página 110: Instalación Del Perfil Add-On De Kinetix 5300

    Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Instalación del perfil Add-On de Kinetix 5300 Descargue perfiles Add-On (AOP) del sitio web del Centro de compatibilidad y descarga de productos (PCDC): rok.auto/pcdc. Siga estos pasos para descargar el perfil Add-On de Kinetix 5300. 1.
  • Página 111 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 2. En el menú Create, elija New Project. IMPORTANTE Si está configurando una aplicación de seguridad, deberá utilizar un controlador de seguridad GuardLogix o Compact GuardLogix. Aparece el cuadro de diálogo New Project. En este ejemplo, se muestran cuadros de diálogo típicos para módulos de comunicación EtherNet/IP 1756-ENxT y controladores ControlLogix 5580 con Ethernet incorporado.
  • Página 112 Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 4. En el menú desplegable Revision, elija la revisión del software. IMPORTANTE Para configurar los sistemas de variadores Kinetix 5300 debe utilizar Studio 5000 Logix Designer, versión 33.00 o posterior. 5.
  • Página 113: Configuración De Los Módulos Variadores Kinetix 5300

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 Aparece el cuadro de diálogo Controller Properties. 8. Haga clic en la ficha Date/Time. 9. Marque la casilla Enable Time Synchronization. Los módulos de control de movimiento ajustan sus relojes al módulo que usted asigne como Grandmaster.
  • Página 114 Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Aparecerá el cuadro de diálogo Select Module Type. Introduzca 2198 para limitar más la búsqueda. 2. En la barra de búsqueda, escriba 2198 y seleccione el servovariador 2198-Cxxxx-ERS como el adecuado para su configuración de hardware concreta.
  • Página 115: Continuación De La Configuración Del Variador

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 d. En Module Definition, haga clic en Change. Dependiendo de la selección de revisión Module Definition, se pueden seleccionar otras características del producto. IMPORTANTE Los cambios en el cuadro de diálogo Module Definition pueden hacer que cambien los tipos de datos del módulo y las propiedades.
  • Página 116 Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Siga estos pasos para configurar los ejes asociados. 1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el servovariador 2198-Cxxxx- ERS que acaba de crear y seleccione Properties. 2.
  • Página 117 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 El eje (en este ejemplo, Axis_1) aparece en Controller Organizer debajo de Motion Groups>Ungrouped Axes y está asignado como Axis 1. Puede configurar un eje como Feedback Only. Consulte Configuración de las propiedades de los ejes de solo retroalimentación en la...
  • Página 118 Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 12. En los menús desplegables, seleccione las opciones de alimentación eléctrica adecuadas para su configuración de hardware concreta. ATENCIÓN: Para evitar dañar los equipos, asegúrese de que el voltaje de entrada de CA configurado en la aplicación Logix Designer coincida con el del hardware real que se está...
  • Página 119: Configuración Del Grupo De Control De Movimiento

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 Configuración del grupo de Siga estos pasos para configurar el grupo de movimiento. control de movimiento 1. En Controller Organizer, haga clic con el botón derecho del mouse en Motion Groups y seleccione New Motion Group.
  • Página 120: Configuración De Las Propiedades Del Eje De Control De Carga Vertical

    Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Configuración de las Una carga vertical es un eje que puede moverse debido a la energía potencial propiedades del eje de almacenada. Entre los ejemplos, se incluyen el brazo de un robot, un elevador o un resorte comprimido.
  • Página 121: Configuración De Las Propiedades De Los Ejes De Solo Retroalimentación

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 Configuración de las Siga estos pasos para configurar las propiedades de los ejes de solo propiedades de los ejes de retroalimentación. solo retroalimentación 1. En Controller Organizer, haga clic con el botón derecho del mouse en un eje y seleccione Properties.
  • Página 122: Configuración De Las Propiedades De Los Ejes De Control De Frecuencia De Motor De Inducción

    64 para obtener más información sobre las señales de retroalimentación auxiliar y los encoders de retroalimentación auxiliar de Allen-Bradley que hay disponibles para su uso. Configuración de las Siga estos pasos para configurar las propiedades de los ejes de un motor de propiedades de los ejes inducción para diversos métodos de control de frecuencia.
  • Página 123: Método De Volts/Hertz Básico

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 7. Seleccione la categoría Motor. 8. En el menú desplegable Data Source, elija Nameplate Datasheet. Este es el ajuste predeterminado. 9. En el menú desplegable Motor, seleccione Rotary Induction. 10.
  • Página 124: Método Vectorial Sin Sensores

    Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 5. Haga clic en Apply. 6. Haga clic en OK. Método vectorial sin sensores 1. Configure la categoría General y la categoría Motor según se indica en Categorías General y Motor en la página 122.
  • Página 125: Prueba Y Ajuste

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 5. Haga clic en Apply. 6. Seleccione la categoría Motor>Model. Los atributos del modelo del motor se estiman automáticamente a partir de los parámetros de la placa del fabricante/hoja de datos. Para mejorar el rendimiento, se pueden realizar pruebas del motor.
  • Página 126: Método De Volts/Hertz De Ventilador/Bomba

    Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Método de Volts/Hertz de ventilador/bomba 1. Configure la categoría General y la categoría Motor según se indica en Categorías General y Motor en la página 122. 2. Seleccione la categoría Frequency Control. 3.
  • Página 127: Configuración De Las Propiedades De Los Ejes De Control De Lazo Cerrado

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 Configuración de las Siga estos pasos para configurar las propiedades de los ejes de lazo cerrado del propiedades de los ejes de motor de imán permanente de superficie (SPM). control de lazo cerrado de Tabla 63 - Opciones de dispositivo de retroalimentación de motor motor SPM...
  • Página 128 Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 3. En los menús desplegables General, cambie los ajustes de configuración según sea necesario para su aplicación. No se ofrece control de frecuencia para motores de imán IMPORTANTE permanente. 4.
  • Página 129 9. Seleccione el número de catálogo de motor adecuado para su aplicación. Para verificar el número de catálogo del motor, consulte la placa del fabricante del motor. Para configurar motores y accionadores Allen-Bradley® con el IMPORTANTE servovariador Kinetix 5300, debe disponer de la revisión del firmware del variador 13 o posterior y de la aplicación...
  • Página 130 Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 14. Seleccione la categoría Load y edite los valores predeterminados de la forma adecuada para su aplicación. 15. Si realiza algún cambio, haga clic en Apply. 16. Seleccione la categoría Actions. Aparece el cuadro de diálogo Actions to Take Upon Conditions.
  • Página 131 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 17. Seleccione la categoría Exceptions. Aparece el cuadro de diálogo Action to Take Upon Exception Condition. En este cuadro de diálogo puede cambiar la acción para las excepciones (fallos). Consulte Comportamiento del variador y del controlador Logix 5000 en la...
  • Página 132 Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 En este cuadro de diálogo, además de otros parámetros, puede definir los tiempos de activación del freno y retardo de liberación de los servomotores. Para conocer los tiempos de retardo recomendados para el freno del motor, consulte el documento Kinetix Rotary Motion Specifications Technical Data, publicación KNX-TD001.
  • Página 133: Configuración De Las Propiedades De Los Ejes De Control De Lazo Cerrado De Motor De Inducción

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 Configuración de las Siga estos pasos para configurar las propiedades de los ejes de lazo cerrado de propiedades de los ejes motores de inducción. de control de lazo cerrado 1.
  • Página 134 Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 7. En el menú desplegable Data Source, elija Nameplate Datasheet. Motor NV no es una fuente de datos compatible con la aplicación IMPORTANTE Logix Designer para los ejes configurados como de lazo cerrado para motores de inducción.
  • Página 135 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 15. Haga clic en la categoría Scaling y edite los valores predeterminados de la forma adecuada para su aplicación. 16. Si realiza algún cambio, haga clic en Apply. 17. Seleccione la categoría Actions. Aparece el cuadro de diálogo Actions to Take Upon Conditions.
  • Página 136 Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Aparece el cuadro de diálogo Action to Take Upon Exception Condition. En este cuadro de diálogo puede cambiar la acción para las excepciones (fallos). Consulte Comportamiento del variador y del controlador Logix 5000 en la página 153...
  • Página 137 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 23. Aparece el cuadro de diálogo Analyze Motor to Determine Motor Model. 24. Haga clic en la ficha correspondiente a la prueba del motor que desea ejecutar. Consulte Pruebas del motor y procedimiento de autoajuste en la página 222 para obtener información acerca de cada una de las pruebas.
  • Página 138: Configuración De Las Propiedades De Retroalimentación

    Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Configuración de las Esta sección ofrece más detalles de configuración sobre las propiedades del propiedades de módulo y las propiedades de los ejes cuando se utilizan tipos de retroalimentación incremental en su aplicación. retroalimentación Configuración de las propiedades del módulo Configure las propiedades del módulo de su servovariador Kinetix 5300...
  • Página 139: Configuración De Las Propiedades De Los Ejes

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 Este ejemplo muestra unas asignaciones aceptables de los puertos de retroalimentación. 4. Haga clic en OK. Configuración de las propiedades de los ejes En esta sección, configurará las propiedades de los ejes de un servovariador Kinetix 5300 para el tipo de retroalimentación que tiene previsto utilizar en su aplicación.
  • Página 140 Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Aparece el cuadro de diálogo Motor Feedback Device Specification. 3. Configure la función y el tipo de dispositivo. En este ejemplo, Motor Feedback es la función del dispositivo y Digital AqB es el tipo de retroalimentación.
  • Página 141 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 6. En el menú desplegable Alignment, elija Not Aligned. 7. Haga clic en Apply. Retroalimentación seno/coseno En este ejemplo, se ha configurado un dispositivo de retroalimentación del motor para la retroalimentación seno/coseno. 1.
  • Página 142: Conexión De La Alimentación Eléctrica Del Variador Kinetix 5300

    Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Retroalimentación seno/coseno con Hall En este ejemplo, se ha configurado un dispositivo de retroalimentación del motor para la retroalimentación seno/coseno con UVW. 1. En Controller Organizer, haga clic con el botón derecho del mouse en un eje y seleccione Properties.
  • Página 143: Estados Del Dispositivo

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 2. Conecte la alimentación de control de 24 VCC. La pantalla de estado de cuatro caracteres comienza la secuencia de arranque. Consulte Secuencia de puesta en marcha en la página 107.
  • Página 144: Prueba Y Ajuste De Los Ejes

    Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Prueba y ajuste de los ejes Este procedimiento supone que usted ha configurado el variador Kinetix 5300 y el controlador Logix 5000, y que ha conectado la alimentación eléctrica del sistema.
  • Página 145: Las Unidades De Posición Se Definen En La Categoría Axis

    Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 6 Las unidades de posición se definen en la categoría Axis Properties>Scaling. Prueba de conexión Definiciones Verifica la capacidad de detección del marcador mientras usted hace girar manualmente el eje del motor. La prueba finaliza cuando el variador detecta el marcador o cuando el motor se desplaza la distancia especificada en el campo Test Distance.
  • Página 146: Ajuste De Los Ejes

    Capítulo 6 Configuración y arranque del sistema de variadores Kinetix 5300 10. Si la prueba falla, aparece este cuadro de diálogo. a. Haga clic en OK. b. Compruebe el voltaje del bus de CC. c. Compruebe los valores unitarios introducidos en la categoría Scaling. d.
  • Página 147: Resolución De Problemas Del Sistema De Variadores Kinetix 5300

    Capítulo Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 En este capítulo se proporcionan tablas de resolución de problemas e información relacionada de los servovariadores Kinetix® 5300. Tema Página Precauciones de seguridad Interpretación de los indicadores de estado Resolución de problemas generales Comportamiento del variador y del controlador Logix 5000 Interface de servidor web Precauciones de seguridad...
  • Página 148: Descripción General De Los Códigos De Fallo

    Capítulo 7 Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Descripción general de los códigos de fallo La pantalla de estado de cuatro posiciones indica el código del fallo cuando se produce un fallo en el variador. Las tablas de códigos de fallo están diseñadas para ayudarle a determinar el origen del fallo o excepción.
  • Página 149: Códigos De Fallo

    Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 7 Tabla 66 - Pantalla de estado de cuatro posiciones Dígito mostrado Condición del dispositivo 8888 Autoprueba de dispositivo en ejecución Esperando conexión al controlador Configurando atributos de dispositivo Esperando sincronización de grupo Esperando que cargue el bus de CC El dispositivo está...
  • Página 150 Capítulo 7 Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Tabla 68 - Indicador de estado del módulo Condición Estado Apagado fijo No se ha aplicado alimentación al variador o no se ha configurado la dirección IP. No se ha establecido la conexión con el variador, pero se ha obtenido una Verde parpadeante dirección IP.
  • Página 151: Resolución De Problemas Generales

    Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 7 Resolución de problemas Estas condiciones no siempre producen un código de fallo, pero puede ser generales necesario solucionarlas para mejorar el rendimiento. Table 71 - Resolución de problemas generales Condición Posible causa Posible resolución...
  • Página 152 Capítulo 7 Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Table 71 - Resolución de problemas generales (continuación) Condición Posible causa Posible resolución • Compruebe la conexión a tierra. No se han seguido las recomendaciones de conexión a tierra según las •...
  • Página 153: Comportamiento Del Variador Y Del Controlador Logix 5000

    Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 7 Comportamiento del Con la aplicación Logix Designer, puede configurar la forma en que los variador y del controlador variadores Kinetix 5300 responden cuando se produce un fallo o excepción. Logix 5000 Los fallos Ixxx siempre se generan después del encendido, pero antes de que se habilite el variador;...
  • Página 154 Capítulo 7 Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Tabla 73 - Definiciones de acciones de excepción de Logix Designer Acción ante una Definición excepción El controlador ignora totalmente la condición de excepción. En algunas excepciones Ignore fundamentales para la operación del planificador, Ignore no es una opción disponible. El controlador establece el bit asociado en la palabra Motion Alarm Status, pero no afecta de ninguna otra forma el comportamiento del eje.
  • Página 155 Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 7 Tabla 75 - Definiciones de las acciones Categoría de la Nombre de la acción Condición de disparo de la acción Acciones disponibles acción • Ramped Decel & Hold • Current Decel & Hold Disable (MSF) Stopping Action Ejecución de una instrucción de control de movimiento MSF.
  • Página 156 Capítulo 7 Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Tabla 76 - Comportamiento del variador, códigos de fallo Fxx Acción ante un fallo Código de Motor de imán Motor de Mejor acción de paro disponible fallo de Texto de excepción permanente inducción (se aplica a fallos mayores)
  • Página 157 Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 7 Tabla 76 - Comportamiento del variador, códigos de fallo Fxx (continuación) Acción ante un fallo Código de Motor de imán Motor de Mejor acción de paro disponible fallo de Texto de excepción permanente inducción...
  • Página 158 Capítulo 7 Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Tabla 77 - Comportamiento del variador, códigos de fallo Fcxx Acción ante un fallo Mejor acción de paro Código de Motor de imán Motor de disponible fallo de Texto de excepción permanente inducción (se aplica a fallos...
  • Página 159: Interface De Servidor Web

    Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 7 Interface de servidor web El variador Kinetix 5300 admite una interface básica de servidor web para obtener información sobre diagnósticos y fallos del variador. Las páginas web son de solo lectura, por lo que no hay ningún atributo que pueda configurarse. Siga estos pasos para consultar las páginas web.
  • Página 160 Capítulo 7 Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Figura 61 - Información sobre el variador Figura 62 - Información sobre el motor Figura 63 - Diagnóstico del encoder Publicación de Rockwell Automation 2198-UM005A-ES-P - Octubre 2020...
  • Página 161 Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Capítulo 7 Figura 64 - Ajustes de red Figura 65 - Estadísticas de Ethernet Publicación de Rockwell Automation 2198-UM005A-ES-P - Octubre 2020...
  • Página 162 Capítulo 7 Resolución de problemas del sistema de variadores Kinetix 5300 Figura 66 - Monitoreo de señales - Eje completo Figura 67 - Monitoreo de señales - Eje auxiliar Figura 68 - Registros de fallos Publicación de Rockwell Automation 2198-UM005A-ES-P - Octubre 2020...
  • Página 163: Retirada Y Reemplazo De Los Servovariadores

    Capítulo Retirada y reemplazo de los servovariadores Este capítulo está destinado a los sistemas de variadores Kinetix® 5300 en los que se utiliza la característica de montaje Zero-Stacking y es necesario sustituir uno de los variadores sin que los demás se vean afectados. Tema Página Antes de empezar...
  • Página 164: Retirada Y Reemplazo De Los Servovariadores Kinetix 5300

    Capítulo 8 Retirada y reemplazo de los servovariadores Retirada y reemplazo de los Siga estos pasos para retirar y reemplazar servovariadores del panel. servovariadores Kinetix 5300 Desconexión de la alimentación y todas las conexiones 1. Compruebe que se haya desconectado toda la alimentación de entrada y de control del sistema.
  • Página 165: Retirada Del Servovariador

    Retirada y reemplazo de los servovariadores Capítulo 8 6. Retire el cable de alimentación del motor de la abrazadera de blindaje del cable. 7. Desenchufe el conector del cable de retroalimentación del motor o el kit del conector 2198-K53CK-D15M del conector MFB. 8.
  • Página 166: Inicio Y Configuración Del Variador

    Capítulo 8 Retirada y reemplazo de los servovariadores Inicio y configuración del Siga estos pasos para configurar el variador de reemplazo. variador IMPORTANTE Si pretende utilizar la misma aplicación Logix Designer tras sustituir el variador, el variador nuevo debe tener el mismo número de catálogo que el variador antiguo.
  • Página 167: Función De Desconexión De Par Segura Kinetix 5300

    Capítulo Función de desconexión de par segura Kinetix 5300 Los servovariadores Kinetix® 5300 admiten la función de desconexión de par segura (STO) cableada según se define en la norma IEC 61800-5-2. La función de STO cableada cumple los requisitos del nivel de rendimiento d (PLd) y categoría de seguridad 3 (CAT 3) según la norma ISO 13849-1 y SIL CL2 según las normas IEC 61508, IEC 61800-5-2 e IEC 62061.
  • Página 168: Requisitos De La Categoría 3 Según Iso 13849-1

    Capítulo 9 Función de desconexión de par segura Kinetix 5300 Requisitos de la categoría 3 según ISO 13849-1 Las piezas relacionadas con la seguridad están diseñadas con los siguientes atributos: • Un solo fallo en cualquiera de estas piezas no conduce a la pérdida de la función de seguridad.
  • Página 169 Función de desconexión de par segura Kinetix 5300 Capítulo 9 Cuando el funcionamiento es normal, las entradas de STO están energizadas. Si se desenergiza alguna de las entradas STO, se apagan todos los transistores de potencia de salida. El tiempo de respuesta de la característica de desconexión de par segura es de menos de 12 ms.
  • Página 170: Códigos De Fallo

    Capítulo 9 Función de desconexión de par segura Kinetix 5300 Códigos de fallo Para ver las descripciones de los códigos de fallo de Kinetix 5300 y las Para ver las descripciones de los códigos de fallo de Kinetix 5300 y las posibles soluciones, consulte posibles soluciones, consulte el artículo de la Knowledgebase: Kinetix 5300...
  • Página 171 Función de desconexión de par segura Kinetix 5300 Capítulo 9 Figura 71 - Funcionamiento del sistema en caso de discrepancia en las entradas de STO (caso de fallo 2) 24V DC SS_IN_CH0 0V DC 24V DC SS_IN_CH1 0V DC GuardStopInputFault GuardStopRequestStatus 1 second Figura 72 - Funcionamiento del sistema en caso de discrepancia en las entradas de STO...
  • Página 172: Probabilidad De Fallo Peligroso Por Hora

    Capítulo 9 Función de desconexión de par segura Kinetix 5300 Probabilidad de fallo Los sistemas relacionados con la seguridad están clasificados como sistemas peligroso por hora que funcionan en un modo de alta demanda/continuo. El valor SIL de un sistema de seguridad en modo de alta demanda/continuo está directamente relacionado con la probabilidad de que ocurra un fallo peligroso por hora (PFH).
  • Página 173: Cableado Del Circuito De Desconexión De Par Segura

    Función de desconexión de par segura Kinetix 5300 Capítulo 9 Cableado del circuito de En esta sección se proporcionan pautas para realizar las conexiones del desconexión de par segura variador con desconexión de par segura (STO) Kinetix 5300. El Código Eléctrico Nacional de EE. UU. (National Electrical Code) y los IMPORTANTE códigos eléctricos locales tienen precedencia sobre los valores y los métodos proporcionados.
  • Página 174: Característica De Desconexión De Par Segura

    Capítulo 9 Función de desconexión de par segura Kinetix 5300 Característica de El circuito de desconexión de par segura (STO), cuando se utiliza con desconexión de par segura componentes de seguridad adecuados, ofrece protección según la norma ISO 13849-1 (PLd), categoría 3 o según las normas IEC 61508, IEC 61800-5-2 e IEC 62061 (SIL CL2).
  • Página 175: Conexión En Cascada De La Señal De Desconexión De Par Segura

    Función de desconexión de par segura Kinetix 5300 Capítulo 9 Conexión en cascada de la señal de desconexión de par segura El número total de variadores de un solo circuito de seguridad en cascada está limitado por la capacidad de transporte de corriente del cableado de seguridad en cascada y la clasificación del contacto del dispositivo de seguridad equivalente de doble canal.
  • Página 176: Especificaciones De La Desconexión De Par Segura

    (consulte la figura 77 y la figura Si desea información adicional sobre los productos de seguridad de Allen-Bradley®, incluidos relés de seguridad, cortinas de luz y aplicaciones de enclavamiento de puerta, visite https://ab.rockwellautomation.com/Safety. Publicación de Rockwell Automation 2198-UM005A-ES-P - Octubre 2020...
  • Página 177: Apéndice A

    Apéndice Diagramas de interconexión En este apéndice se proporcionan ejemplos de cableado y diagramas de bloques de sistemas para los componentes del sistema Kinetix® 5300. Tema Página Notas de los diagramas de interconexión Ejemplos de cableado de alimentación eléctrica Ejemplo de cableado de resistencia de derivación Ejemplos de cableado de servovariador Kinetix 5300 y motor rotativo Ejemplos de cableado de variador Kinetix 5300 y accionador lineal Diagramas de bloques de sistemas...
  • Página 178: Ejemplos De Cableado De Alimentación Eléctrica

    Apéndice A Diagramas de interconexión Ejemplos de cableado de Se deben proporcionar los componentes de alimentación eléctrica de entrada. alimentación eléctrica Los filtros de línea monofásicos y trifásicos se conectan flujo abajo de la protección de circuito. Figura 79 - Cableado de alimentación de variadores Kinetix 5300 (funcionamiento trifásico) 2198-C1004-ERS, 2198-C1007-ERS, 2198-C1015-ERS, 2198-C1020-ERS, 2198-C2030-ERS, 2198-C2055-ERS,...
  • Página 179 Diagramas de interconexión Apéndice A Figura 80 - Cableado de alimentación de variadores Kinetix 5300 (funcionamiento monofásico) 2198-C1004-ERS, 2198-C1007-ERS, 2198-C1015-ERS, 2198-C1020-ERS Kinetix 5300 Variadores Conector de derivación Consulte la información sobre las notas en la tabla de la página 177. Derivación interna Nota 7 Nota 5...
  • Página 180: Ejemplo De Cableado De Resistencia De Derivación

    Apéndice A Diagramas de interconexión Ejemplo de cableado de Hay disponibles derivaciones Boletín 2198-Rxxx y resistencias de derivación resistencia de derivación 2097-Rx para los variadores Kinetix 5300. • Consulte el documento Kinetix Servo Drives Specifications Technical Data, publicación KNX-TD003, para ver las especificaciones de derivación.
  • Página 181: Ejemplos De Cableado De Servovariador Kinetix 5300 Y Motor Rotativo

    Ejemplos de cableado de Estos diagramas de cableado corresponden a variadores Kinetix 5300 con servovariador Kinetix 5300 motores rotativos de Allen-Bradley compatibles. y motor rotativo En este ejemplo, un servomotor Kinetix TLP con conectores rectangulares utiliza un cable de alimentación eléctrica/freno. Las conexiones de retroalimentación con conductores libres al kit de conector de...
  • Página 182 Apéndice A Diagramas de interconexión En este ejemplo, un servomotor Kinetix TLP con conectores de estilo militar utilizan un cable de alimentación eléctrica/freno. Las conexiones de retroalimentación con conductores libres al kit de conector de retroalimentación 2198-K53CK-D15M se realizan utilizando cable en rollo para construir sus propios cables.
  • Página 183 Diagramas de interconexión Apéndice A En este ejemplo, los servomotores Kinetix TLP tienen un conector de freno (estilo militar) y cable de freno separados. Las conexiones de retroalimentación con conductores libres al kit de conector de retroalimentación 2198-K53CK-D15M se realizan utilizando cable en rollo para construir sus propios cables. Consulte el documento Build Your Own Kinetix TLP Motor Cables Installation Instructions, publicación 2090-IN048, para obtener más información.
  • Página 184 Apéndice A Diagramas de interconexión Figura 85 - Kinetix 5300 con servomotores rotativos Kinetix MP 2198-Cxxxx-ERS Consulte la información sobre las MPL-A15xx…MPL-A5xx, Servovariadores MPL-B15xx…MPL-B6xx, notas en la tabla de la página 177. Kinetix 5300 Servomotores MPM-A/Bxxx, MPF-A/Bxxx y MPS-A/Bxxx con retroalimentación de alta resolución Kit de conector de retroalimentación Abrazadera de...
  • Página 185 Diagramas de interconexión Apéndice A TLY-Axxxx-H (230 V) 2198-Cxxxx-ERS Servomotores con retroalimentación Servovariadores Kinetix 5300 incremental Consulte la información sobre las notas en la tabla de la página 177. Kit de conector de retroalimentación Abrazadera de 2198-K53CK-D15M blindaje del cable Nota 5 Shield BLACK...
  • Página 186 Apéndice A Diagramas de interconexión El cable de retroalimentación 2090-DANFCT-Sxx está equipado con un conector de extremo de variador que no es compatible con el conector de retroalimentación (MFB) de 15 pines. Para proporcionar una batería de respaldo al encoder, puede retirar el conector de extremo del variador y preparar el blindaje del cable y los conductores para el cableado al kit de conector de retroalimentación 2198-K53CK-D15M.
  • Página 187: Ejemplos De Cableado De Variador Kinetix 5300 Y Accionador Lineal

    Ejemplos de cableado de Estos diagramas de cableado corresponden a variadores Kinetix 5300 con variador Kinetix 5300 y accionadores y motores lineales de Allen-Bradley compatibles. accionador lineal Los encoders incrementales incluyen las señales S1, S2 y S3 (Hall), por lo que se especifican cables de retroalimentación con conductores adicionales.
  • Página 188 Apéndice A Diagramas de interconexión Los encoders incrementales incluyen las señales S1, S2 y S3 (Hall), por lo que se especifican cables de retroalimentación con conductores adicionales. Figura 89 - Kinetix 5300 con etapas lineales Kinetix MPAS MPAS-A/Bxxxxx-VxxSxA Consulte la información sobre las 2198-Cxxxx-ERS Servovariadores Kinetix 5300 Etapas lineales de tornillo de bolas con...
  • Página 189 Diagramas de interconexión Apéndice A Figura 90 - Kinetix 5300 con cilindros eléctricos Kinetix MP MPAR-A/Bxxxxx y Consulte la información sobre las 2198-Cxxxx-ERS MPAI-A/Bxxxxx notas en la tabla de la página 177. Servovariadores Kinetix 5300 Cilindros eléctricos con retroalimentación de alta resolución Kit de conector de retroalimentación Abrazadera de 2198-K53CK-D15M...
  • Página 190 Apéndice A Diagramas de interconexión Los motores lineales LDC-Series™ y LDL-Series™ no incluyen la opción de freno de retención, por lo que se especifican los cables 2090-CPWM7DF (sin cables de freno). Los encoders incrementales incluyen las señales S1, S2 y S3 (Hall), por lo que se especifican cables de retroalimentación con conductores adicionales.
  • Página 191 Diagramas de interconexión Apéndice A Los encoders incrementales incluyen las señales S1, S2 y S3 (Hall), por lo que se especifican cables de retroalimentación con conductores adicionales. Figura 92 - Kinetix 5300 con motores lineales LDC-Series o LDL-Series (cables con conductores libres) 2198-Cxxxx-ERS Consulte la información sobre las notas Servovariadores Kinetix 5300...
  • Página 192: Diagramas De Bloques De Sistemas

    Apéndice A Diagramas de interconexión Diagramas de bloques En esta sección se proporcionan los diagramas de bloques de los de sistemas servovariadores Kinetix 5300. Figura 93 - Diagrama de bloques del variador Kinetix 5300 Publicación de Rockwell Automation 2198-UM005A-ES-P - Octubre 2020...
  • Página 193: Apéndice B

    Apéndice Actualización del firmware del variador Kinetix 5300 En este apéndice se explican los procedimientos que deben seguirse para actualizar el firmware del variador Kinetix® 5300. Tema Página Antes de empezar Actualización del firmware Verificación de la actualización del firmware Puede actualizar el firmware del variador Kinetix 5300 utilizando uno de estos dos métodos: •...
  • Página 194: Inhibición Del Módulo

    Apéndice B Actualización del firmware del variador Kinetix 5300 Recolecte esta información antes de comenzar la actualización del firmware. • Ruta de acceso de red a los variadores Kinetix 5300 específicos que desea actualizar. • Números de catálogo de los variadores Kinetix 5300 específicos que desea actualizar.
  • Página 195: Actualización Del Firmware

    Actualización del firmware del variador Kinetix 5300 Apéndice B 3. Seleccione la categoría Connection. 4. Marque Inhibit Module. 5. Haga clic en OK. 6. Guarde el archivo y descargue el programa en el controlador. 7. Compruebe que los indicadores de estado de red (NET) y de módulo (MOD) estén parpadeando de color verde.
  • Página 196 Apéndice B Actualización del firmware del variador Kinetix 5300 b. En el cuadro de diálogo Network Browser, busque y seleccione el dispositivo que desea actualizar. c. Haga clic en OK. 3. En la ficha Flash Devices, compruebe que esté marcada la casilla de selección situada a la izquierda del dispositivo.
  • Página 197 Actualización del firmware del variador Kinetix 5300 Apéndice B 6. Si aparece un cuadro de diálogo de advertencia, lea la advertencia, lleve a cabo todas las recomendaciones y haga clic en Close. 7. Tras aceptar todas las advertencias y confirmar las revisiones que desee, haga clic en Flash.
  • Página 198 Apéndice B Actualización del firmware del variador Kinetix 5300 Una vez finalizada la descarga, el variador aplica el nuevo firmware y se reinicia. Esta operación puede tardar varios minutos. IMPORTANTE No desconecte y vuelva a conectar la alimentación del variador durante este proceso.
  • Página 199: Uso Del Software Controlflash Para Actualizar El Firmware Del Variador

    Actualización del firmware del variador Kinetix 5300 Apéndice B Uso del software ControlFLASH para actualizar el firmware del variador Antes de utilizar el software ControlFLASH debe configurar la ruta de comunicación utilizando el software RSLinx. Configuración de la ruta de comunicación con el software RSLinx En este procedimiento se supone que el método de comunicación con el dispositivo receptor es la red Ethernet.
  • Página 200 Apéndice B Actualización del firmware del variador Kinetix 5300 7. Escriba la dirección IP del módulo Ethernet o del controlador que actúa como puente entre la red Ethernet y la red EtherNet/IP. 8. Haga clic en OK. El nuevo variador Ethernet aparece bajo Configured Drivers. 9.
  • Página 201 Actualización del firmware del variador Kinetix 5300 Apéndice B Aparece el cuadro de diálogo Catalog Number. Si no aparece su número de catálogo, haga clic en Browse, seleccione la carpeta monitoreada donde se encuentra el kit de firmware (archivos DMK). Haga clic en Add y en OK. 3.
  • Página 202 Apéndice B Actualización del firmware del variador Kinetix 5300 Aparece el cuadro de diálogo Firmware Revision. 8. Seleccione la revisión de firmware que desee actualizar. 9. Haga clic en Next. Aparece el cuadro de diálogo Summary. 10. Confirme el número de catálogo del variador y la revisión de firmware. 11.
  • Página 203 Actualización del firmware del variador Kinetix 5300 Apéndice B Aparece este cuadro de diálogo de advertencia de ControlFLASH. 13. Confirme la advertencia y haga clic en OK. Aparece el cuadro de diálogo Progress y comienza la actualización. Una vez que la información de actualización se ha enviado al variador, este se restablece y realiza una comprobación de diagnóstico.
  • Página 204: Verificación De La Actualización Del Firmware

    Apéndice B Actualización del firmware del variador Kinetix 5300 Estado de la actualización Aparece un cuadro de diálogo con un párrafo de color verde que dice al principio Completa “Update complete”. Vaya al paso aparece un cuadro de diálogo con un párrafo de color rojo que dice al principio “Update failure”...
  • Página 205: Apéndice C

    Apéndice Compatibilidad con la característica de control de motores Este apéndice incluye las descripciones de las características de los motores de imán permanente y los motores de inducción que son compatibles con los servovariadores Kinetix® 5300. Tema Página Métodos de control de frecuencia Limitación de corriente para control de frecuencia Control de estabilidad para control de frecuencia Velocidades de salto...
  • Página 206: Métodos De Control De Frecuencia

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Métodos de control Los servovariadores Kinetix 5300 aceptan tres métodos de control de frecuencia de lazo abierto. Estas son las opciones: de frecuencia • Volts/Hertz básico: este método se utiliza en aplicaciones de motores asíncronos individuales.
  • Página 207: Volts/Hertz Básico

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Volts/Hertz básico El funcionamiento en Volts/Hertz crea una relación fija entre el voltaje de salida y la frecuencia de salida. El voltaje que se aplica al motor se basa en el comando de frecuencia de funcionamiento a una relación Volts/Hertz fija.
  • Página 208: Volts/Hertz Básico Para Aplicaciones De Ventiladores/Bombas

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Volts/Hertz básico para aplicaciones de ventiladores/bombas El método de Volts/Hertz básico para ventilador/bomba se basa en el método de voltios/hertz básico (V/Hz), pero está específicamente adaptado para las aplicaciones de ventilador/bomba. Figura 95 - Ecuación de voltaje de salida Donde: = Voltaje de salida...
  • Página 209: Vectorial Sin Sensores

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Vectorial sin sensores El método vectorial sin sensores emplea un núcleo Volts/Hertz mejorado por un dispositivo de resolución de corriente, un calculador de deslizamiento y un compensador de refuerzo de voltaje basado en las condiciones de funcionamiento del motor.
  • Página 210: Limitación De Corriente Para Control De Frecuencia

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Limitación de corriente El módulo de limitación de corriente evita que el valor OutputCurrent supere el valor OperativeCurrentLimit cuando el variador se ha configurado en el modo para control de frecuencia de control de frecuencia.
  • Página 211 Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Figura 101 - Efectos de la limitación de corriente sobre una carga de impacto Carga de impacto, sin limitación de corriente Carga de impacto, limitación de corriente activa –10 –10 5600 5600 4000...
  • Página 212: Habilitación De La Característica De Limitación De Corriente

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Habilitación de la característica de limitación de corriente En este ejemplo, se configura una instrucción Message Configuration (MSG) para establecer el atributo CurrentLimitingEnable. El campo Instance se utiliza para dirigir el mensaje al eje adecuado. Para inversores de un solo eje, se utiliza el valor 1 para Instance.
  • Página 213: Control De Estabilidad Para Control De Frecuencia

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Control de estabilidad para Hay disponible un control de estabilidad para los motores de inducción configurados para el control de frecuencia. Esta característica se puede control de frecuencia emplear para ayudar a evitar las resonancias que a veces se observan en motores de mayor tamaño.
  • Página 214: Habilitación De La Característica De Control De Estabilidad

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Habilitación de la característica de control de estabilidad En este ejemplo, se configura una instrucción Message Configuration (MSG) para habilitar el atributo StabilityControl. El campo Instance se utiliza para dirigir el mensaje al eje adecuado. Para inversores de un solo eje, se utiliza el valor 1 para Instance.
  • Página 215: Velocidades De Salto

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Velocidades de salto Algunas máquinas tienen una frecuencia de funcionamiento resonante (velocidad de vibración) que no es deseable o podría causar daños al equipo. Para protegerse frente al funcionamiento continuo en uno o varios puntos de resonancia, puede configurar los atributos de velocidad de salto en la aplicación Logix Designer>Axis Properties>categoría Parameter List.
  • Página 216: Varias Velocidades De Salto

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Varias velocidades de salto Los variadores Kinetix 5300 incluyen dos atributos de velocidad de salto independientes (SkipSpeed1 y SkipSpeed2) que utilizan la misma SkipSpeedBand. Figura 104 - Ejemplo de varias velocidades de salto SkipSpeed2 SkipSpeedBand SkipSpeedBand...
  • Página 217: Flujo Ascendente

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Flujo ascendente Los motores de inducción de CA requieren que aumente el flujo en el estator del motor antes de que se pueda desarrollar un par controlado. Para generar el flujo, se aplica un voltaje.
  • Página 218: Atributos De Flujo Ascendente

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Una vez que se alcanza el flujo nominal en el motor, puede comenzar el funcionamiento normal y lograrse el perfil de aceleración deseado. Figura 108 - Flujo nominal alcanzado Voltaje IR - SVC Mayor de voltaje IR o refuerzo de voltaje - V/Hz Flujo ascendente...
  • Página 219: Configuración De Los Atributos De Flujo Ascendente

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Configuración de los atributos de flujo ascendente Siga estos pasos para configurar los atributos de flujo ascendente. 1. En Controller Organizer, haga clic con el botón derecho del mouse en un eje y seleccione Properties.
  • Página 220: Ajustes Del Lazo De Regulador De Corriente

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Ajustes del lazo de El ancho de banda del lazo de corriente se establece de manera diferente dependiendo del tipo de motor seleccionado. regulador de corriente Tabla 97 - Ajustes del lazo de regulador de corriente Ancho de banda de lazo de corriente/par predeterminado Tipo de motor Imán permanente rotativo...
  • Página 221 Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Figura 110 - Hoja de datos de rendimiento del fabricante del motor C E R T I FI C A T I ON DA T A SHE E T T Y PI C A L M OT OR PE R FOR M A NC E DA T A SY NC .
  • Página 222: Pruebas Del Motor Y Procedimiento De Autoajuste

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Categoría Motor>Analyzer En la categoría Motor>Analyzer, puede llevar a cabo tres tipos de pruebas para identificar los parámetros del motor. En este ejemplo, se ha ejecutado la prueba Calculate Model. Si la prueba Motor>Analyzer se ejecuta correctamente y acepta los valores de la prueba, se rellenarán con ellos los atributos de Model Parameter.
  • Página 223: Resolución De Problemas De La Categoría Motor Analyzer

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C La categoría Motor>Analyzer ofrece tres opciones para calcular o medir los datos eléctricos del motor. Siga estos pasos para ejecutar las pruebas del motor a fin de identificar los parámetros del motor. 1.
  • Página 224 Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores también calcula la velocidad de deslizamiento nominal en función de la velocidad nominal y la frecuencia nominal. La prueba estática requiere que se introduzcan las cálculos iniciales de la corriente de flujo nominal, velocidad de deslizamiento nominal, resistencia del estator (Rs), reactancia de fuga del estator (X1) y la reactancia de fuga del rotor (X2) en los campos de Motor Model.
  • Página 225 Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C respectivamente. El comando de velocidad determina la velocidad hasta la que llega a girar el motor y el par determina la rapidez con la que el motor alcanza dicha velocidad. En general, una mayor velocidad y un menor par resultan en una aceleración más prolongada y una velocidad de deslizamiento nominal más exacta.
  • Página 226: Selección De Modelos Térmicos De Motor

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Selección de modelos Los variadores Kinetix 5300 contienen dos algoritmos de protección contra sobrecarga térmica del motor que puede utilizar para evitar que el motor se térmicos de motor sobrecaliente. Motores genéricos El modelo térmico predeterminado es un algoritmo de protección contra sobrecarga genérico I...
  • Página 227: Motores Caracterizados Térmicamente

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Motores caracterizados térmicamente Si los valores de los atributos MotorWindingToAmbientResistance y MotorWindingToAmbientCapacitance son ambos diferentes de cero, el motor se considera caracterizado térmicamente y se ejecuta un modelo térmico de motor alternativo.
  • Página 228: Par Ajustable De Velocidad Limitada (Slat)

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Par ajustable de velocidad El par ajustable de velocidad limitada (SLAT) es un modo de funcionamiento especial que se utiliza principalmente en aplicaciones de manejo de rollos. limitada (SLAT) Cuando se configura para SLAT, el variador suele funcionar como un regulador de par.
  • Página 229: Slat Min Speed/Torque

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Tabla 101 - Funcionamiento de SLAT cuando se invierte la polaridad del movimiento Comando de velocidad Polaridad del movimiento Configuración de SLAT Normal Mín. Positive (en sentido horario) Inverted Máx. Normal Mín.
  • Página 230: Slat Max Speed/Torque

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores SLAT Max Speed/Torque SLAT Max Speed/Torque es un modo de funcionamiento especial que se utiliza principalmente en aplicaciones de manejo de rollos. El variador suele funcionar como un regulador del par, siempre que el atributo TorqueTrim sea mayor que la salida de par debida al esfuerzo de control del regulador de la velocidad.
  • Página 231: Configuración Del Eje Para Slat

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Configuración del eje para SLAT Siga estos pasos para configurar los atributos de SLAT. 1. En Controller Organizer, haga clic con el botón derecho del mouse en un eje y seleccione Properties. 2.
  • Página 232 Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Aparece el cuadro de diálogo Motion Axis Parameters. 7. En el menú desplegable SLATConfiguration, elija la configuración de SLAT adecuada para su aplicación. IMPORTANTE Los parámetros de SLAT solo pueden configurarse cuando se ha elegido Velocity Loop en la categoría General, en el menú...
  • Página 233: Instrucción Motion Drive Start

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Aparece el cuadro de diálogo Drive Parameters to Controller Mapping. Cuando se utiliza SLAT con variadores Kinetix 5300, el comando de velocidad se envía al variador mediante una instrucción MAJ o una instrucción MDS. El comando de par se envía mediante el atributo TorqueTrim de escritura cíclica.
  • Página 234: Instrucción Motion Drive Start (Mds)

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores - Como alternativa, se puede utilizar el Tag.DirectCommandVelocity del eje para modificar el comando de velocidad cuando se está ejecutando la instrucción MDS existente. • Para detener el eje, utilice instrucciones MAS, manteniendo Change Decel en NO y utilizando una instrucción SSV para cambiar la desaceleración de rampa a la tasa deseada.
  • Página 235 Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Configuración de la instrucción Motion Drive Start La instrucción MDS se configura de manera similar a la mayoría de las instrucciones de control de movimiento, tal como ilustra este ejemplo. Figura 116 - Instrucción MDS habitual Eje seleccionado Tag de instrucción de...
  • Página 236 Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores La velocidad se disminuye actualizando la referencia de velocidad y, a continuación, volviendo a ejecutar la instrucción MDS. Figura 119 - Disminución de la velocidad Cuando la configuración del eje está en lazo de par, no se utiliza el atributo de velocidad contenido en la instrucción MDS para ordenar la velocidad del variador.
  • Página 237: Atributos De Rampa

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Atributos de rampa La instrucción MDS se valida si el dispositivo variador de movimiento integrado en EtherNet/IP admite los siguientes cinco atributos de rampa: • RampAcceleration • RampDeceleration • RampVelocity - Positive •...
  • Página 238 Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Figura 121 - Código de muestra de atributos de rampa Publicación de Rockwell Automation 2198-UM005A-ES-P - Octubre 2020...
  • Página 239: Retención De Sobrecarga Del Motor

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Retención de sobrecarga La característica de retención de sobrecarga del motor protege el motor si se desconecta y se vuelve a conectar la alimentación del variador, en cuyo caso se del motor pierde el estado térmico del motor.
  • Página 240: Detección De Pérdida De Fase

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Detección de pérdida La característica de detección de pérdida de fase se ha diseñado para determinar si el cableado de alimentación del motor está conectado de fase eléctricamente a un motor y hay un control de corriente razonable. Este atributo habilita el funcionamiento de las funciones de prueba de par del variador que funcionan junto con el control del freno mecánico.
  • Página 241: Configuración De La Detección De Pérdida De Fase

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Configuración de la detección de pérdida de fase Siga estos pasos para configurar los atributos de detección de pérdida de fase. 1. En Controller Organizer, haga clic con el botón derecho del mouse en un eje y seleccione Properties.
  • Página 242: Ejemplo De Corriente De Detección De Pérdida De Fase

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Ejemplo de corriente de detección de pérdida de fase En este ejemplo, un variador 2198-C1004-ERS se combina con un motor TLP- A070-020 de corriente continua de 1.65 A rms. Utilice la ecuación y la tabla de detección de pérdida de fase para calcular la corriente de prueba de par mínima inicial como un porcentaje de la corriente nominal del motor.
  • Página 243: Caída De Velocidad

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Caída de velocidad La función de caída de velocidad puede resultar útil cuando se necesita cierto nivel de conformidad a causa de un acoplamiento mecánico rígido entre dos motores. Esta característica se admite cuando el eje se ha configurado para el control de frecuencia, control de velocidad o control de posición.
  • Página 244: Configuración De Caída De Velocidad

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Configuración de caída de velocidad Siga estos pasos para configurar el atributo de caída de velocidad. 1. En Controller Organizer, haga clic con el botón derecho del mouse en un eje y seleccione Properties.
  • Página 245: Puesta En Marcha De Detección Automática De Conmutación

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Puesta en marcha de La característica de detección automática de conmutación se utiliza para determinar el ángulo eléctrico inicial para los motores de imán permanente detección automática de (PM) con un encoder incremental que no dispone de sensores de efecto Hall. conmutación Para los motores de PM que utilizan encoders con sensores Hall, aún sigue siendo posible configurar el variador para que utilice esta característica, sin...
  • Página 246 Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Tabla 106 - Atributos de la característica de detección automática Número de Nombre de Tipo de atributo de atributo de Descripción Semántica de valores datos Porcentaje de la corriente pico nominal del motor que se utiliza para Commutation % de corriente pico nominal...
  • Página 247: Prueba De Conmutación

    Compatibilidad con la característica de control de motores Apéndice C Prueba de conmutación La prueba de conmutación determina un offset de conmutación desconocido y también se puede emplear para determinar la polaridad desconocida del cableado de conmutación de encendido. También puede utilizar la prueba de conmutación para verificar un offset de conmutación conocido y la polaridad del cableado de conmutación de encendido.
  • Página 248: Sensor De Par Virtual

    Apéndice C Compatibilidad con la característica de control de motores Sensor de par virtual La característica de sensor de par virtual proporciona un cálculo del par del motor cuando no se tiene un sensor de par físico. El sensor de par virtual se puede aprovechar para mejorar la experiencia de puesta en marcha y mantenimiento con sistemas mecánicos, así...
  • Página 249: Índice

    Índice Numéricos cables Ethernet 99 conector BC 98 2090-CFBM7DF-CD 14 conector de 24 V 78 2090-XXNFMF 14 conector STO 173 configuración de alimentación eléctrica con 2198-DBRxx-F 14 conexión a tierra 71 2198-DBxx-F 14 construcción de sus propios cables 70 2198-K53CK-D15M 14 derivación de la desconexión de par segura 174 desconexión de par segura en cascada 175...
  • Página 250 Índice categoría exceptions 131 conexión equipotencial de HF 35 categoría frequency control 123 configuración categoría load 130 ajustes IP 106 caída de velocidad 244 categoría parameter list 131 carga vertical 120 categoría scaling 129 categoría actions 130 categoría exceptions 131 cumplimiento 24 categoría frequency control 123 certificación...
  • Página 251 Índice control de frecuencia de lazo abierto 206 variador 2198 con MPAR/MPAI 189 variador 2198 con MPAS 188 control de motores de inducción 83 variador 2198 con MPL/MPM/MPF/MPS 184 configurar flujo ascendente 219 variador 2198 con TL 186 control de frecuencia de lazo abierto 206 variador 2198 con TLP 181 variador 2198 con TLY 185 eje de control de frecuencia 122...
  • Página 252 Índice código de muestra para disminuir la velocidad 236 ficha date/time 113 configurar 234 ficha power instrucción MSF 236 estructura de alimentación 117 interface de servidor web 159 regulador del bus 118 categorías 159 fijación 89 páginas web 159 filtros de línea de CA ISO 13849-1 CAT 3 2198-DBRxx-F 14 definiciones de categoría de paro 168...
  • Página 253 Índice model, categoría 221 prueba dinámica del motor 224 modelos térmicos 226 prueba estática del motor 223 números de catálogo de cables 82 pruebas de ejes opciones de dispositivo de prueba de conexión 144 retroalimentación 127 publicaciones relacionadas 10 problemas de aceleración/ publicaciones, relacionadas 10 desaceleración 151 pruebas 144...
  • Página 254 Índice inicio y configuración 166 reemplazar el variador 165 tierra física 73 retirar el variador 165 tipos de retroalimentación válidos 139 retroalimentación AqB digital con UVW 140 configuraciones 18 seno/coseno 141 eje de solo retroalimentación 117 seno/coseno con Hall 142 especificaciones 61 TTL AqB digital 139 retroalimentación auxiliar 64...
  • Página 255 Servovariadores Kinetix 5300 para un solo eje EtherNet/IP Manual del usuario Notas: Publicación de Rockwell Automation 2198-UM005A-ES-P - Octubre 2020...
  • Página 256: Servicio De Asistencia Técnica De Rockwell Automation

    Rockwell Automation mantiene información medioambiental actualizada sobre sus productos en su sitio web en rok.auto/pec. Allen-Bradley, CompactLogix, ControlFLASH, ControlFLASH Plus, ControlLogix, expanding human possibility, GuardLogix, Kinetix, LDC-Series, LDL-Series, Logix 5000, PanelView, POINT I/O, Rockwell Automation, Rockwell Software, RSLinx, Stratix, Studio 5000 y Studio 5000 Logix Designer son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.

Tabla de contenido