Descargar Imprimir esta página

Comprobación De La Continuidad De Las Escobillas - Honda Motor EU65is Manual De Instrucciones

Publicidad

cap.7-16 EU65is 6500is (3) 07.12.17 4:53 PM ページ12-5
<Vérification de continuité - collecteur à noyau>
Vérifier s'il y a continuité entre un des segments
de collecteur et le noyau de bobine d'induit.
Remplacer l'induit si la continuité existe.
<Vérification de continuité - collecteur à arbre>
Vérifier s'il y a continuité entre le collecteur et
l'arbre d'induit.
Remplacer l'induit si la continuité existe entre un
des segments de collecteur et l'arbre d'induit.
• VERIFICATION DE CONTINUITE
DES BALAIS
Vérifier s'il y a continuité entre les balais.
Il doit y avoir continuité entre les deux balais
positifs.
Il doit y avoir continuité entre les deux balais
négatifs.
Il doit y avoir continuité entre les balais positif et
négatif.
Si nécessaire, remplacer l'ensemble d'étrier.
• ROUE LIBRE
1) Vérifier si le mouvement axial de la roue libre
est régulier. Si nécessaire, appliquer de l'huile
ou remplacer la roue libre.
2) Tenir l'engrenage à pignons de la manière
indiquée, et vérifier que le pignon de réduction
tourne librement dans le sens des aiguilles
d'une montre et ne tourne pas dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
3) Vérifier le degré d'usure et l'état général de
l'engrenage à pignons, et remplacer si
nécessaire.
• Si l'engrenage à pignons est usé ou
endommagé, la couronne dentée du volant
moteur doit être contrôlée.
[1] PIGNON DE REDUCTION
[2] ENGRENAGE A PIGNONS
[3] NE TOURNE PAS
[4] TOURNE
<Durchgangsprüfung - zwischen Kollektor
und Wicklungskern>
Auf Durchgang zwischen zwei beliebigen
Segmenten
des
Kollektors
und
Wicklungskern überprüfen.
Wenn Durchgang vorhanden ist, muss der
Anker ersetzt werden.
<Durchgangsprüfung - zwischen Kollektor
und Welle>
Auf Durchgang zwischen dem Kollektor und der
Ankerwelle überprüfen. Wenn Durchgang
zwischen zwei beliebigen Segmenten und der
Ankerwelle vorhanden ist, muss der Anker
ersetzt werden.
• DURCHGANGSPRÜFUNG - BÜRSTEN
Auf Durchgang zwischen den Bürsten
überprüfen.
Zwischen den beiden positiven Bürsten muss
Durchgang bestehen.
Zwischen den beiden negativen Bürsten muss
Durchgang bestehen.
Ebenso muss Durchgang zwischen beiden
positiven und negativen Bürsten vorhanden
sein.
Nötigenfalls muss das Anlassergehäuse ersetzt
werden.
• FREILAUFKUPPLUNG
1) Sich
vergewissern,
dass
sich
Freilaufkupplung
einwandfrei
Längsrichtung bewegen lässt. Wenn dies
nicht der Fall ist, muss die Freilaufkupplung
ersetzt werden.
2) Das Anlasserritzel wie in der Abbildung
gezeigt festhalten, dann überprüfen, ob sich
das Untersetzungszahnrad einwandfrei im
Uhrzeigersinn
drehen
lässt.
Untersetzungszahnrad darf sich nicht im
Gegenuhrzeigersinn drehen lassen.
3) Das Anlasserritzel auf Verschleiß und
Beschädigung überprüfen und nötigenfalls
ersetzen.
• Wenn das Anlasserritzel abgenutzt oder
beschädigt
ist,
muss
auch
Anlasserzahnkranz überprüft werden.
[1] UNTERSETZUNGSZAHNRAD
[2] ANLASSERRITZEL
[3] GESPERRT
[4] DREHRICHTUNG
<Comprobación de la continuidad -
conmutador a núcleo>
Compruebe la continuidad entre cualquiera de
dem
los segmentos del conmutador y el núcleo de
la bobina del inducido.
Reemplace el inducido si existe continuidad.
<Comprobación de la continuidad -
conmutador a eje>
Compruebe
la
continuidad
conmutador y el eje del inducido.
Reemplace el inducido si existe continuidad
entre cualquiera de los segmentos del
conmutador y el eje del inducido.
• COMPROBACIÓN DE LA
CONTINUIDAD DE LAS ESCOBILLAS
Compruebe la continuidad entre las escobillas.
Deberá haber continuidad entre ambas
escobillas positivas. Deberá haber continuidad
entre ambas escobillas negativas.
Deberá haber continuidad entre las escobillas
positivas y negativas.
Reemplace el conjunto de la culata si es
necesario.
• EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
die
1) Compruebe la suavidad del movimiento
in
axial del embrague de sobremarcha.
Si es necesario, aplique aceite o reemplace
el embrague de sobremarcha.
2) Retenga el engranaje de piñón como se
muestra y compruebe que el engranaje de
reducción gire libremente hacia la derecha
y no lo haga hacia la izquierda.
Das
3) Compruebe si hay desgaste o daños en el
engranaje de piñón y reemplácelo si es
necesario.
• Si el engranaje de piñón está desgastado
o dañado, deberá inspeccionar el
engranaje de anillo del volante de motor.
der
[1] ENGRANAJE DE REDUCCIÓN
[2] ENGRANAJE DE PIÑÓN
[3] NO GIRA
[4] GIRA
entre
el
12-5

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Eu6500is